登陆注册
18876400000042

第42章

Lankin, who has been standing by, with a grin every now and then upon his sardonic countenance, comes up and says, "Titmarsh, how can you be so impertinent?""Impertinent! as how?"

"The girl must understand what you mean; and you shouldn't laugh at her own mother to her. Did you ever see anything like the way in which that horrible woman is following the young lord about?""See! You see it every day, my dear fellow; only the trick is better done, and Lady Kicklebury is rather a clumsy practitioner.

See! why nobody is better aware of the springes which are set to catch him than that young fellow himself, who is as knowing as any veteran in May Fair. And you don't suppose that Lady Kicklebury fancies that she is doing anything mean, or anything wrong? Heaven bless you! she never did anything wrong in her life. She has no idea but that everything she says, and thinks, and does is right.

And no doubt she never did rob a church: and was a faithful wife to Sir Thomas, and pays her tradesmen. Confound her virtue! It is that which makes her so wonderful--that brass armor in which she walks impenetrable--not knowing what pity is, or charity; crying sometimes when she is vexed, or thwarted, but laughing never;cringing, and domineering by the same natural instinct--never doubting about herself above all. Let us rise, and revolt against those people, Lankin. Let us war with them, and smite them utterly. It is to use against these, especially, that Scorn and Satire were invented.""And the animal you attack," says Lankin, "is provided with a hide to defend him--it is a common ordinance of nature."And so we pass by tower and town, and float up the Rhine. We don't describe the river. Who does not know it? How you see people asleep in the cabins at the most picturesque parts, and angry to be awakened when they fire off those stupid guns for the echoes! It is as familiar to numbers of people as Greenwich; and we know the merits of the inns along the road as if they were the "Trafalgar"or the "Star and Garter." How stale everything grows! If we were to live in a garden of Eden, now, and the gate were open, we should go out, and tramp forward, and push on, and get up early in the morning, and push on again--anything to keep moving, anything to get a change: anything but quiet for the restless children of Cain.

So many thousands of English folks have been at Rougetnoirbourg in this and last seasons, that it is scarcely needful to alter the name of that pretty little gay, wicked place. There were so many British barristers there this year that they called the "Hotel des Quatre Saisons" the "Hotel of Quarter Sessions." There were judges and their wives, serjeants and their ladies, Queen's counsel learned in the law, the Northern circuit and the Western circuit:

there were officers of half-pay and full-pay, military officers, naval officers, and sheriffs' officers. There were people of high fashion and rank, and people of no rank at all; there were men and women of reputation, and of the two kinds of reputation; there were English boys playing cricket; English pointers putting up the German partridges, and English guns knocking them down; there were women whose husbands, and men whose wives were at home; there were High Church and Low Church--England turned out for a holiday, in a word. How much farther shall we extend our holiday ground, and where shall we camp next? A winter at Cairo is nothing now.

Perhaps ere long we shall be going to Saratoga Springs, and the Americans coming to Margate for the summer.

Apartments befitting her dignity and the number of her family had been secured for Lady Kicklebury by her dutiful son, in the same house in which one of Lankin's friends had secured for us much humbler lodgings. Kicklebury received his mother's advent with a great deal of good humor; and a wonderful figure the good-natured little baronet was when he presented himself to his astonished friends, scarcely recognizable by his own parent and sisters, and the staring retainers of their house.

"Mercy, Kicklebury! have you become a red republican?" his mother asked.

"I can't find a place to kiss you," said Miss Fanny, laughing to her brother; and he gave her pretty cheek such a scrub with his red beard, as made some folks think it would be very pleasant to be Miss Fanny's brother.

In the course of his travels, one of Sir Thomas Kicklebury's chief amusements and cares had been to cultivate this bushy auburn ornament. He said that no man could pronounce German properly without a beard to his jaws; but he did not appear to have got much beyond this preliminary step to learning; and, in spite of his beard, his honest English accent came out, as his jolly English face looked forth from behind that fierce and bristly decoration, perfectly good-humored and unmistakable. We try our best to look like foreigners, but we can't. Every Italian mendicant or Pont Neuf beggar knows his Englishman in spite of blouse, and beard, and slouched hat. "There is a peculiar high-bred grace about us," Iwhisper to Lady Kicklebury, "an aristocratic je ne scais quoi, which is not to be found in any but Englishmen; and it is that which makes us so immensely liked and admired all over the Continent." Well, this may be truth or joke--this may be a sneer or a simple assertion: our vulgarities and our insolences may, perhaps, make us as remarkable as that high breeding which we assume to possess. It may be that the Continental society ridicules and detests us, as we walk domineering over Europe; but, after all, which of us would denationalize himself? who wouldn't be an Englishman? Come, sir, cosmopolite as you are, passing all your winters at Rome or at Paris; exiled by choice, or poverty, from your own country; preferring easier manners, cheaper pleasures, a simpler life: are you not still proud of your British citizenship?

and would you like to be a Frenchman?

同类推荐
热门推荐
  • The Story of My Heart

    The Story of My Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问心抉

    问心抉

    这是一个关于责任,关于选择,关于成长的故事。懵懂无知的平凡少年楚风因为一次善意而被卷入一场风波之中。接踵而至的是无尽的谜团与古老的恩怨,少年沦为他人棋子,为了破局而努力挣扎……险恶的人心,无常的世事,必须承担的责任,不得不做出的抉择,亲情,友情,爱情,爱与恨,恩与仇,信赖与背叛……少年都必须一一面对……愈演愈烈的风波之中,昔日少年一点点成长,也渐渐揭开了古老隐秘那令人震惊的真相……等候在少年前方的是一条坎坷的道路。少年将问心前行。
  • 综漫的奇迹之旅

    综漫的奇迹之旅

    逗比少年变成逗比少女奇迹种族又代表着什么穿越世界的卡片是什么这个世界的真实又是什么!···········实际上···本书不是那么严肃~~~ps本书原名综漫变身超能行
  • 英雄联盟之野怪军团

    英雄联盟之野怪军团

    矮帅穷谭寒,在玩英雄联盟时推掉了对方基地,没想到主水晶爆炸,穿越到了神灵大陆。一无事处的他却带着主基地来到这里,基地就是制造工厂,只要有足够的灵币,他就能购买英雄联盟中的野怪,强大的男爵、高贵的巨龙、狡诈的卑鄙之喉、坚硬的石头怪、凶猛的三狼,还有只会逃跑的螃蟹。:“本帅锅来到这里人生地不熟,也不会说话办事,如果有得罪的地方,请跟我的野怪们谈谈心,他们会教你如何做人”。
  • 克隆修仙记

    克隆修仙记

    肖龙,一名痴迷于克隆的大学生,却穿越到了一个强者为尊的仙侠世界!且看肖龙如何利用克隆,在仙侠世界里风生水起。克隆稀世灵草,炼绝世仙丹,修强力仙诀,驭万千仙兽,试剑天下,睥睨四方!
  • 总镖头的花姑娘

    总镖头的花姑娘

    她是一个有种田理想的网文写手,她的人生理想之一就是带着搜索引擎穿越去种田。苍天有眼,终于让她穿越了!只是她这名字未免太应景了?花牵牛!这该多没文化才能取出这样的名字?一心想称霸农业界的花姑娘和令人闻风丧胆的卓总镖头相遇了!从此花姑娘爱上了卓总镖头的必经小道,时不时潜伏在路边COS柔弱无助的弱女子……【情节虚构,请勿模仿】
  • 蜗婚

    蜗婚

    《蜗婚》讲述了苏遥是带着孩子的单身母亲,因为种种原因依然和自己的前夫顾原生活在同一个屋檐下。苏遥为了早日独立,便换了新工作,却没想到新上司竟是曾经的恋人徐东阳。徐东阳想要将她争取回自己身边,无意中发现了苏遥和顾原的婚生子女居然是自己的骨肉。同时顾原也想要留住苏遥,两人虽已离婚,居住在一起却弥漫着暧昧危险的气息。一个谎言需要更多的谎言来弥补,当真相披露时,一个女人,两个男人,三个家庭,婚姻大战由此打响……
  • 纵仙成魔

    纵仙成魔

    仙魔之地,谁能踏足?一心成仙,却化成魔,仙即是仙,魔即是魔。平凡少年,命运捉弄,黑砖将世,家破人亡。到底是谁在操控这一切?器魂只是一块砖而已,却给他带来杀生之祸。我欲身化万物,即器入魂,魂入五灵。启灵殿,极致深渊的怒吼。意入囚魔窟,被下暗魂印。只是棋子吗?“我不甘心!我要逆天道!”三千浮屠界,亿万震魔海。仙,真的是仙吗?魔,真的是魔吗?万古的大局,终将等待的是什么?天地万物,生死有命。
  • 爱卿诗集·游思集

    爱卿诗集·游思集

    本诗集多为神游天地之作,诗人足迹曾东至富士山,西至冈仁波齐峰,南至印度洋,北至……梦里脚踏北极点。2006年前后,诗人在上海经营公司期间曾经历过一场滑铁卢,绍兴工厂主寿炳荣将破布垃圾装进海运集装箱发往诗人的日本客户,导致诗人一单生意赔偿上百万美元,也失去了丰田汽车旗下公司的巨额订单……屋漏更遭连夜雨,诗人办公桌上的客户名片册被偷走,诗人的公司网站邮箱连同诗人的手机皆同时逾期未交费废止,导致诗人与此前任何客户及朋友皆无法联系。诗人的人生在这一刻归零,除了自己家人知道诗人的存在外,其他无人知晓。2013年,诗人在等待骗子伊藤礼治的下文期间,愁肠百结,写诗解闷,万里河山尽入胸中,三千旧友又来眼前。
  • 黄绣球

    黄绣球

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。