登陆注册
18876400000014

第14章

The very first day on which an intimate and valued female friend of mine saw Mrs. Stafford Molyneux stepping into a brougham, with a splendid bay horse, and without a footman, (mark, if you please, that delicate sign of respectability,) and after a moment's examination of Mrs. S. M.'s toilette, her manners, little dog, carnation-colored parasol, &c., Miss Elizabeth Clapperclaw clapped to the opera-glass with which she had been regarding the new inhabitant of Our Street, came away from the window in a great flurry, and began poking her fire in a fit of virtuous indignation.

"She's very pretty," said I, who had been looking over Miss C.'s shoulder at the widow with the flashing eyes and drooping ringlets.

"Hold your tongue, sir," said Miss Clapperclaw, tossing up her virgin head with an indignant blush on her nose. "It's a sin and a shame that such a creature should be riding in her carriage, forsooth, when honest people must go on foot."Subsequent observations confirmed my revered fellow-lodger's anger and opinion. We have watched Hansom cabs standing before that lady's house for hours; we have seen broughams, with great flaring eyes, keeping watch there in the darkness; we have seen the vans from the comestible-shops drive up and discharge loads of wines, groceries, French plums, and other articles of luxurious horror.

We have seen Count Wowski's drag, Lord Martingale's carriage, Mr.

Deuceace's cab drive up there time after time; and (having remarked previously the pastry-cook's men arrive with the trays and entrees), we have known that this widow was giving dinners at the little house in Pocklington Square--dinners such as decent people could not hope to enjoy.

My excellent friend has been in a perfect fury when Mrs. Stafford Molyneux, in a black velvet riding-habit, with a hat and feather, has come out and mounted an odious gray horse, and has cantered down the street, followed by her groom upon a bay.

"It won't last long--it must end in shame and humiliation," my dear Miss C. has remarked, disappointed that the tiles and chimney-pots did not fall down upon Mrs. Stafford Molyneux's head, and crush that cantering, audacious woman.

But it was a consolation to see her when she walked out with a French maid, a couple of children, and a little dog hanging on to her by a blue ribbon. She always held down her head then--her head with the drooping black ringlets. The virtuous and well-disposed avoided her. I have seen the Square-keeper himself look puzzled as she passed; and Lady Kicklebury walking by with Miss K., her daughter, turn away from Mrs. Stafford Molyneux, and fling back at her a ruthless Parthian glance that ought to have killed any woman of decent sensibility.

That wretched woman, meanwhile, with her rouged cheeks (for rouge it IS, Miss Clapperclaw swears, and who is a better judge?) has walked on conscious, and yet somehow braving out the Street. You could read pride of her beauty, pride of her fine clothes, shame of her position, in her downcast black eyes.

As for Mademoiselle Trampoline, her French maid, she would stare the sun itself out of countenance. One day she tossed up her head as she passed under our windows with a look of scorn that drove Miss Clapperclaw back to the fireplace again.

It was Mrs. Stafford Molyneux's children, however, whom I pitied the most. Once her boy, in a flaring tartan, went up to speak to Master Roderick Lacy, whose maid was engaged ogling a policeman;and the children were going to make friends, being united with a hoop which Master Molyneux had, when Master Roderick's maid, rushing up, clutched her charge to her arms, and hurried away, leaving little Molyneux sad and wondering.

"Why won't he play with me, mamma?" Master Molyneux asked--and his mother's face blushed purple as she walked away.

"Ah--heaven help us and forgive us!" said I; but Miss C. can never forgive the mother or child; and she clapped her hands for joy one day when we saw the shutters up, bills in the windows, a carpet hanging out over the balcony, and a crowd of shabby Jews about the steps--giving token that the reign of Mrs. Stafford Molyneux was over. The pastry-cooks and their trays, the bay and the gray, the brougham and the groom, the noblemen and their cabs, were all gone;and the tradesmen in the neighborhood were crying out that they were done.

"Serve the odious minx right!" says Miss C.; and she played at piquet that night with more vigor than I have known her manifest for these last ten years.

What is it that makes certain old ladies so savage upon certain subjects? Miss C. is a good woman; pays her rent and her tradesmen; gives plenty to the poor; is brisk with her tongue--kind-hearted in the main; but if Mrs. Stafford Molyneux and her children were plunged into a caldron of boiling vinegar, I think my revered friend would not take them out.

THE MAN IN POSSESSION.

For another misfortune which occurred in Our Street we were much more compassionate. We liked Danby Dixon, and his wife Fanny Dixon still more. Miss C. had a paper of biscuits and a box of preserved apricots always in the cupboard, ready for Dixon's children--provisions by the way which she locked up under Mrs. Cammysole's nose, so that our landlady could by no possibility lay a hand on them.

Dixon and his wife had the neatest little house possible, (No. 16, opposite 96,) and were liked and respected by the whole street. He was called Dandy Dixon when he was in the dragoons, and was a light weight, and rather famous as a gentleman rider. On his marriage, he sold out and got fat: and was indeed a florid, contented, and jovial gentleman.

同类推荐
  • 佛语御禅师语录

    佛语御禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犍陀国王经

    犍陀国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red One

    The Red One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生不带这样的!

    重生不带这样的!

    神马?!你说你没遇过魂穿猫?我家有只傲娇的,要不要送给你?免费!记住,当好一枚铲屎官的主要任务,就是铲屎铲屎铲屎!还有,要喂猫罐罐,再有一点,记得帮猫找出死亡真相来。神马?!这些你都不会都不行都不能?哎呦我去!那你还是老实看文就好,乖~听话,哪边凉快哪边去。——情节虚构,请勿模仿
  • 都市之大少

    都市之大少

    主角上官云熙失恋后跳崖意外得到了未来科技。从此走上科技强国的道路。他,没有什么脾气。很帅气。但他的逆鳞是他的亲人兄弟朋友。一触逆鳞,必不死不休。等级:一级修炼者---九级修炼者先天
  • 全民升级时代

    全民升级时代

    一觉醒来,发现自己来到陌生之地,这是众神赌博的游戏。为了活下去,也为了地球文明不被毁灭,只有不停的从地球召唤人来参加战斗。看主角如何带领着一帮性格‘极品’的士兵经过血与火的战斗,挣扎在神控制的世界中。贪火拜求收藏订阅QQ群:243015276新书《召唤神座》已经上传
  • 天知道如何遇见你

    天知道如何遇见你

    她相信爱情,却找不到自己的爱情,当她终于让她心脏狂跳的人,却似乎是不对的时间,不对的人··········
  • 流年流年清且浅

    流年流年清且浅

    傍晚我行与市中心的街边,耳机里播放着我最喜欢的音乐歌曲,看着街道两旁红火的餐馆和歌厅,望着灯红酒绿的城市夜景,伴着吹拂于我脸庞的清阵阵风,不禁让我想起了那些流年,微微清浅…
  • 剑仙荒辰传

    剑仙荒辰传

    神州。唐朝。一个充满法术、武侠、战争、浪漫的时代。一个豪侠冒险,英雄美人的时代。一个敢于决战和远征异域的时代。一个对生命哲理奥妙更多探索的时代。在那个时代里,奇人奇迹比比皆是,他们其中的一些人我们称作,侠。有一个人,他由正入邪,再回归正道,经历世间种种,黄庭遗卷,古剑一柄,是福是祸,会把它引向何方。这一切还要从武当山说起……
  • 豪门离殇:最好不相遇

    豪门离殇:最好不相遇

    “师妹,你刚上大一的时候肯定没有修安全防范课程吧?”“啊?”“肯定是了,要不然你怎么不知道,防盗防狼防师兄这条铁训呢?”“……”我没敢说出口,不是我没有去防,而是我身边这匹狼,是狼中之王,狼王中的翘楚(没有重来作者大人,开新书了哇~书名:半世姻缘)
  • 失踪了的梦

    失踪了的梦

    有一天你做了别人的新娘,我绝口不提曾经的疯狂。有一天我成了别人的新郎,你永远是我最初的美好。
  • 保安族文化形态与古籍文存

    保安族文化形态与古籍文存

    《保安族文化形态与古籍文存》讲述了保安族文化产生、发展的自然环境与社会背景等等......
  • 呆萌吃货驾到

    呆萌吃货驾到

    一个出自豪门的女孩纸,只爱吃,“1+1=?””烧鸡!“宾果!吃货!嘿嘿嘿,每一道菜都是新品,看看作为吃货的你有木有吃过哦~《呆萌吃货驾到》来袭,让你眼花缭乱,爆笑不止。来吧,吃货们,茄子!!!