登陆注册
18537000000003

第3章

AUGUSTUS. Beamish, the long and the short of it is, you are no patriot. Go downstairs to your office; and have that gas stove taken away and replaced by an ordinary grate. The Board of Trade has urged on me the necessity for economizing gas.

THE CLERK. Our orders from the Minister of Munitions is to use gas instead of coal, because it saves material. Which is it to be?

AUGUSTUS [bawling furiously at him]. Both! Don't criticize your orders: obey them. Yours not to reason why: yours but to do and die. That's war. [Cooling down.] Have you anything else to say?

THE CLERK. Yes: I want a rise.

AUGUSTUS [reeling against the table in his horror]. A rise!

Horatio Floyd Beamish, do you know that we are at war?

THE CLERK [feebly ironical]. I have noticed something about it in the papers. Heard you mention it once or twice, now I come to think of it.

AUGUSTUS. Our gallant fellows are dying in the trenches; and you want a rise!

THE CLERK. What are they dying for? To keep me alive, ain't it?

Well, what's the good of that if I'm dead of hunger by the time they come back?

AUGUSTUS. Everybody else is making sacrifices without a thought of self; and you--THE CLERK. Not half, they ain't. Where's the baker's sacrifice?

Where's the coal merchant's? Where's the butcher's? Charging me double: that's how they sacrifice themselves. Well, I want to sacrifice myself that way too. Just double next Saturday: double and not a penny less; or no secretary for you [he stiffens himself shakily, and makes resolutely for the door.]

AUGUSTUS [looking after him contemptuously]. Go, miserable pro-German.

THE CLERK [rushing back and facing him]. Who are you calling a pro-German?

AUGUSTUS. Another word, and I charge you under the Act with discouraging me. Go.

The clerk blenches and goes out, cowed.

The telephone rings.

AUGUSTUS [taking up the telephone receiver. Hallo. Yes: who are you?...oh, Blueloo, is it?...Yes: there's nobody in the room:

fire away. What?...A spy!...A woman!...Yes: brought it down with me. Do you suppose I'm such a fool as to let it out of my hands?

Why, it gives a list of all our anti-aircraft emplacements from Ramsgate to Skegness. The Germans would give a million for it--what?... But how could she possibly know about it? I haven't mentioned it to a soul, except, of course, dear Lucy...Oh, Toto and Lady Popham and that lot: they don't count: they're all right. I mean that I haven't mentioned it to any Germans....

Pooh! Don't you be nervous, old chap. I know you think me a fool;but I'm not such a fool as all that. If she tries to get it out of me I'll have her in the Tower before you ring up again. [The clerk returns.] Sh-sh! Somebody's just come in: ring off.

Goodbye. [He hangs up the receiver.]

THE CLERK. Are you engaged? [His manner is strangely softened.]

AUGUSTUS. What business is that of yours? However, if you will take the trouble to read the society papers for this week, you will see that I am engaged to the Honorable Lucy Popham, youngest daughter of--THE CLERK. That ain't what I mean. Can you see a female?

AUGUSTUS. Of course I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind?

THE CLERK. You don't seem to follow me, somehow. There's a female downstairs: what you might call a lady. She wants to know can you see her if I let her up.

AUGUSTUS. Oh, you mean am I disengaged. Tell the lady I have just received news of the greatest importance which will occupy my entire attention for the rest of the day, and that she must write for an appointment.

THE CLERK. I'll ask her to explain her business to me. I ain't above talking to a handsome young female when I get the chance [going].

AUGUSTUS. Stop. Does she seem to be a person of consequence?

THE CLERK. A regular marchioness, if you ask me.

AUGUSTUS. Hm! Beautiful, did you say?

THE CLERK. A human chrysanthemum, sir, believe me.

AUGUSTUS. It will be extremely inconvenient for me to see her;but the country is in danger; and we must not consider our own comfort. Think how our gallant fellows are suffering in the trenches! Show her up. [The clerk makes for the door, whistling the latest popular ballad]. Stop whistling instantly, sir. This is not a casino.

CLERK. Ain't it? You just wait till you see her. [He goes out.]

Augustus produces a mirror, a comb, and a pot of moustache pomade from the drawer of the writing-table, and sits down before the mirror to put some touches to his toilet.

The clerk returns, devotedly ushering a very attractive lady, brilliantly dressed. She has a dainty wallet hanging from her wrist. Augustus hastily covers up his toilet apparatus with The Morning Post, and rises in an attitude of pompous condescension.

THE CLERK [to Augustus]. Here she is. [To the lady.] May I offer you a chair, lady? [He places a chair at the writing-table opposite Augustus, and steals out on tiptoe.]

AUGUSTUS. Be seated, madam.

THE LADY [sitting down]. Are you Lord Augustus Highcastle?

AUGUSTUS [sitting also]. Madam, I am.

TAE LADY [with awe]. The great Lord Augustus?

AUGUSTUS. I should not dream of describing myself so, Madam; but no doubt I have impressed my countrymen--and [bowing gallantly]

may I say my countrywomen--as having some exceptional claims to their consideration.

THE LADY [emotionally]. What a beautiful voice you have!

AUGUSTUS. What you hear, madam, is the voice of my country, which now takes a sweet and noble tone even in the harsh mouth of high officialism.

THE LADY. Please go on. You express yourself so wonderfully!

AUGUSTUS. It would be strange indeed if, after sitting on thirty-seven Royal Commissions, mostly as chairman, I had not mastered the art of public expression. Even the Radical papers have paid me the high compliment of declaring that I am never more impressive than when I have nothing to say.

THE LADY. I never read the Radical papers. All I can tell you is that what we women admire in you is not the politician, but the man of action, the heroic warrior, the beau sabreur.

AUGUSTUS [gloomily]. Madam, I beg! Please! My military exploits are not a pleasant subject, unhappily.

同类推荐
  • 高注金匮要略

    高注金匮要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丛林两序须知

    丛林两序须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅灯世谱

    禅灯世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Father Goriot

    Father Goriot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chaperon

    The Chaperon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大云无想经

    大云无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生者长已矣

    生者长已矣

    如果一切重新开始,我一定选择不踏入那条冰冷的甬道这样就不会来到这悲凉的世界这些本来不应该发生的事情也就不会发生你们也不会因为我的到来而死去对不起,兄弟们,都是我的错
  • 贝莉亚之血

    贝莉亚之血

    远古销蚀的戎甲埋葬于深邃的石沙之下,破碎的法杖至今伫立于那片富饶的土地之上。一切伊始,一切终结,看不见的命运轮回。悬崖之上,依旧飘荡着少女纤柔的歌声。(男主其实是妹纸什么的我是不会说的)
  • 宇宙智慧与人生之旅

    宇宙智慧与人生之旅

    宇宙智慧、外星文明对我们人生有何影响与作用地球是否经历轮回,迷雾重重的史前文明与现代文明有何关系传统哲学中的“天人合一”还有什么我们尚未明了的深刻内涵本书将与你探寻揭露,那些蕴藏于宇宙深处的奥秘……
  • 弱者行路

    弱者行路

    厚积薄发?积攒实力?一朝逆袭?让曾经瞧不起自己的人好看?别开玩笑了,那算什么弱者?那充其量是龙傲天,充其量是一个比瞧不起自己的强者的人更强的人在弱小的时候故事罢了。所谓的弱者啊,是连逆袭都做不到,厚积薄发都难以做到的人啊。如果你想看,那就进来看吧。
  • 致我们第一个最后的初中

    致我们第一个最后的初中

    青春总要有一些惊奇的事情,下面就由我林阅为大家讲述
  • 一宠成婚

    一宠成婚

    偶然的机会,李心语发现跟自己恋爱八年的男友榜上了富二代,本想跟男友讲一番道理,却反遭羞辱。气愤难当的她到酒吧买醉,醒来发现自己躺在陌生人的床上,对方告诉她自己叫林轶,同时拿着她醉酒时说过要他做老公视频,从此以此借口,一直以老公自居,如影随形的跟着她,加上前任富二代女友的打击报复,让她不胜其烦。更加离谱的是,她竟然发现,那个老公竟然是前任富二代女友的小叔……
  • 剑域独神

    剑域独神

    无颠覆,不突破,难超越!选择了就不要后悔!——君不悔世人常言,为善者不计生死,为恶者必当地狱洗礼。若真如此,我倒想看看。我若成魔,佛奈我何?大千世界,万族之中,我主沉浮!
  • 乱世笙歌

    乱世笙歌

    初见,红烛摇曳,帘帐低垂,她着一袭大红嫁衣,隔着朦胧的喜帕,看向那个同样大红华服,目光里有着几分猜度几分试探几分冷漠的他。那时,他杀招紧逼,她悉数奉还。再见,她是崛起于朝廷,闻名于天下的月笙公子,而他,浴火重生,是如出鞘宝剑般锋芒在侧的皇子。她金科夺魁,立足朝堂,揽尽风华。他挟势而来,绝情遗爱,誓要将天下都算尽。七国乱,狼烟起,民生凋,沧海覆。谁在九重宝塔之上,听刀剑喑哑,绽相思如花。谁的锦瑟弄流年,谁的青丝化琴弦。这一路,又是谁执了谁的手,共谱这一曲乱世芳华。新书《娇女谋》已经上传,请小伙伴们多多支持O(∩_∩)O~。
  • 盗圣不怕官

    盗圣不怕官

    泠泠:乃是江湖一枝花,人人见来人人夸。放到人海茫茫望,是人都想扛回家。