登陆注册
18313100000026

第26章 希腊神话故事(24)

Hermes stole Apollo's cattle when he was a infant.One day,the little Hermes was hungry.He jumped out of his crib to hunt for food.He saw Apollo's oxen grazing on a meadow and drove a number of them away.The clever infant tied tree branches around the feet of the cattle to make their footsteps dim.He killed two of these oxen and had a wonderful dinner.Then he hid the left cattle.Just when Apollo realized,Hermes jumped back into his crib and pretended to be innocent.Apollo took Hermes by the scru ff of the neck and took him to their father,Zeus.Apollo said he was unhappy with the way he was being treated.Instead of punishing young Hermes,Zeus just laughed and found the matter funny.In reconciliation,little Hermes gave Apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and Apollo was so pleased with the gift that he gave his little brother with a magic stick.

28.赫耳墨斯

赫耳墨斯是宙斯和玛雅的儿子。他是奥林匹斯山众神中最聪明的神;他是其他神的信使;是盗贼之神和贸易之神;是引导死人去冥府的向导;他也是旅行者的守护神。他常常穿着有翅膀的草鞋,戴着有翅膀的帽子,手上拿着魔杖。

当还是婴儿的时候,赫耳墨斯就偷了阿波罗的牛。一天,小赫耳墨斯非常饿,于是就跳出了自己的婴儿床去寻找食物。他看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛。聪明的小婴儿将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿,把剩下的牛藏了起来。当阿波罗发现的时候,他跳回了自己的婴儿床,假装自己是无辜的。阿波罗拎着赫耳墨斯的颈背去找他们的父亲宙斯理论。阿波罗说他对赫耳墨斯所做的事很不高兴。宙斯并没有惩罚小赫耳墨斯,反而大笑起来,他觉得这事很有趣。为了和解,小赫耳墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给他的小兄弟一支魔杖。

Hermes 赫耳墨斯

单词短语透视

1.messenger[mes?nd??(r)]n.送信者;报信者;信使

例句 Maybe I can act as a messenger for you.

也许我能给你当信差。

2.sandal[s?ndl]n.凉鞋

例句 She wears sandals every day in summer.

夏天她每天都穿凉鞋。

3.wand[w?nd]n.(尤指小仙子或魔术师用的)魔杖

例句 The fairy godmother waved her wand.

助人仙女挥动她的魔杖。

4.commerce[k?m??s]n.贸易;商业

例句 We must promote commerce with neighbouring countries.

我们必须促进与邻国的贸易。

5.infant[?nf?nt]n.婴儿;幼儿

例句 She gazed at the newborn infant and smiled.

她望着这个初生的婴儿,笑了。

6.crib[kr?b]n.婴儿床

例句 The baby was sleeping quietly in his crib.

婴儿在他的小床里静静地睡着。

7.hunt for 搜寻,寻找

例句 Ive been hunting for you everywhere for several hours.

我到处找你已找了好几个小时。

8.meadow[med?u]n.草地

例句 There is a flock of sheep on the meadow.草地上有一群羊。

9.dim[d?m]adj.看不清的,模糊的

例句 The dim outline of a house can be made out.

有一所房子的模糊轮廓依稀可辨。

10.scruff[skr?f]n.(抓住或拎起)动物或人的颈背

例句 She grabbed me by the scruff of my neck and threw me out.她抓着我的颈背把我扔了出去。

11.reconciliation[,rek?n,s?l?e??n]n.和解

例句 The two sides come to reconciliation at last.

这两方最后讲和了。

12.tortoise[t??t?s]n.ti龟;龟

例句 A tortoise is different from a turtle.ti龟与海龟有区别。

13.make out of 用……制造出,用……做成

例句 The house was made out of stone.

这座房子是用石头修建的。

29.Poseidon

Poseidon is the brother of Zeus and Hades.In Greek art,he rode a chariot that was pulled by a hippocampus or by horses that could ride on the sea.He was associated with dolphins and three-pronged fish spears(tridents).He lived in a palace on the ocean floor,made of coral and gems.His main domain was the ocean,and he was called the God of the Sea.Additionally,he was referred to as Earth-Shaker,due to his role in causing earthquakes,and has been called the tamer of horses.

Poseidon was ambitious and aggressive.Unhappy with the part of power given to him,he planned to throw down Zeus from his high position.The plan did not come off,and he was sent to serve a human being on earth.With the help of Apollo,he built the famous walls of Troy for the king.

Poseidons consort was Amphitrite,a nymph and ancient sea-goddess,daughter of Nereus and Doris.He was said to have had many lovers.

A mortal woman named Cleito once lived on an isolated island;Poseidon fell in love with the human mortal and created a dwelling sanctuary at the top of a hill near the middle of the island and surrounded the dwelling with rings of water and land to protect her.She gave birth to five sets of twin boys who became the first rulers of Atlantis.

Not all of Poseidons children were human.In an archaic myth,Poseidon once pursued Demeter.She spurned his advances,turning herself into a mare so that she could hide in a herd of horses;he saw through the deception and became a stallion and captured her.Their child was a horse,Arion,which was capable of human speech.

29.波塞冬

波塞冬是宙斯和哈得斯的兄弟。在希腊艺术中,他驾着一匹由马头鱼尾的怪兽或马拉着的战车,这战车能在海上行驶。他与海豚和三叉鱼叉(三叉戟)有着密切的联系。他住在由珊瑚和宝石砌成的海底宫殿里;他的主要领地是海洋,所以被叫作海神。另外,他还被说成是大地的震撼者,因为他能引起地震;同时,他也被叫做马的驯服手。

Poseidon 波塞冬

波塞冬野心勃勃,而且好斗。他不满足于他所拥有的权力,他密谋把宙斯从他的宝座上赶下来。但是阴谋没有得逞,他被赶往人间服侍一位凡人。在阿波罗的帮助下,他替国王修筑了着名的特洛伊城墙。

波塞冬的妻子是安菲特里忒,一位古海神、小仙女,是涅柔斯和多丽丝的女儿。据说波塞冬有很多情人。

一位名叫克莱托的凡人曾住在一座孤岛上,波塞冬爱上了这位凡人,在岛中央的小山顶上为她建了一座圣所,并用水和ti地环绕着,以此来保护她。她生了5对双胞胎男孩,他们成为亚特兰蒂斯的第一批统治者。

并非所有波塞冬的孩子都是人。在一古老的神话中,波塞冬曾经追求得墨忒耳。她傲慢地拒绝了他的追求,把自己变成一匹母马,这样就可以藏在马群中。但波塞冬识破了这个骗术,变成一匹公马,并逮到了她。他们的孩子是一匹马,名为阿瑞翁,具有人类说话的能力。

单词短语透视

1.associate[?s?u??e?t]v.将(人或事物)联系起来

例句 Whisky is usually associated with Scotland.

人们常把威士忌同苏格兰联系起来。

2.pronged[pr??d]adj.尖端分叉的

例句 It is a pronged spear for fishing or catching frogs.

这是尖头分叉的梭,用来捕鱼或捉青蛙。

3.spear[sp??(r)]n.矛;长枪;标枪

例句 Have you seen my spear?Its the sharpest in the world.

你看见我的矛了吗?它是世界上最锋利的矛了。

4.trident[tra?dnt]n.三叉戟;三叉鱼叉

例句 Neptune carried a trident which was a symbol of power over the sea.尼普顿执着一把三叉戟,这戟是海权的象征。

5.coral[k?r?l]n.珊瑚

例句 It is a necklace made of coral.这是一条珊瑚项链。

6.gem[d?em]n.宝石(尤指经切割打磨的)

例句 Frankly,I think you are more like a precious gem in a jewelry store.坦率地说,我觉得你更像珠宝店里的一块贵重的宝石。

7.domain[d?ume?n]n.管辖范围;领地

例句 The innocent maiden trespassed on the Kings domain.

那位无知的少女私闯了国王的领地。

8.additionally[?d???n?li]adv.附加地;此外;同时

例句 Additionally,at this stage,children are curious about other peoples bodies.另外,在这个年龄阶段,孩子会对人的身体感到好奇。

9.refer to 提到;谈论

例句 He never referred to his sisters in his letters.

他在信里从未谈论他的姊妹。

10.due to 因为,由于

例句 He failed due to carelessness.因为粗心,他失败了。

11.ambitious[?mb???s]n.(尤指为获得成功或金钱)有雄心的,野心勃勃的

例句 The ambitious young man used his friends to further his career.

这位野心勃勃的年轻人利用朋友来推动他的事业的发展。

12.aggressive[?gres?v]adj.(指人或动物)侵略的,好寻衅的,好争吵的

同类推荐
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 渔夫和国王

    渔夫和国王

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
热门推荐
  • 至尊灵师

    至尊灵师

    千奇百怪的灵器,凶猛另类的灵兽,远古文明与科技文明的碰撞,共同塑造了一段小人物不屈的成长史诗。
  • 穿越之福气农妇

    穿越之福气农妇

    一个不起眼的山沟沟里,生长了三朵奇异之花。大丫头海棠未婚先孕,牛叉!三丫头紫葵敢与猛男斗,够拽!喂,二丫头呢?因为过于温顺乖巧,夭……折……了。穿越来的丁香顶替二丫头,本以为此生艰难,能吃饱肚子便是福气。没想到她的福气远远不只这些,在娘家她逆转穷命,顺风顺水,到了婆家,更是福气满堂!【情节虚构,请勿模仿】
  • 造化定天下

    造化定天下

    一个已经走入社会工作的年轻人,美满的家庭让他感觉幸福,哪料到一次横祸发生便是让他穿越来到异世。他成为了家族之中的累赘,最不起眼,但天生便是有着一身奇特的天赋,同过一步步的前行,他最终获得了强大的力量。家族之中忽然的灾难让他挺身而出,从此,他便是傲然于天地之间,成为所有人眼中的骄傲。但是,他依旧寻找自己来到这世界的意义,他寻找着,为了得到答案,他战斗,一直战斗!这过程更是遇上众多女子,他看淡爱情,但却也珍惜,对待爱情与修为,他更看重如何?而他的身世又是否能寻找结果?一切终究是命。
  • 家居·健康

    家居·健康

    本书内容包括:家居生活从选房址开始、居室选择有讲究、居室装修与健康、警惕居室潜在的污染、家居环境与健康等。
  • 成功人生必知的68个管理技巧(教你成功丛书)

    成功人生必知的68个管理技巧(教你成功丛书)

    追求卓越,渴望成功,是古今中外有识之士的不懈追求,更是21世纪人们的热门话题。如何捕获成功?通向成功之路的起点在哪里?本书告诉你!本书将向你传授如何才能走向成功之路?其内容浅显易懂,突出实践指导性。你不妨对照这些因素,看看自己是否具备这些成功的资本?在当今社会,拥有一颗健康的心灵,保持积极乐观的心态,去创造幸福、美好的人生。相信,你一定会从中受益,熟悉成大事的规律,掌握成大事的策略,从而取得无往不利的大事业!
  • Bulfinch's Mythology

    Bulfinch's Mythology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 没有悲伤的世界

    没有悲伤的世界

    他生活在动荡不安的世界,饥饿、疾病、种族冲突……死亡随时发生。他却做着最纯美的梦;他从一朵花瓣里看到爱,从颜色里看到幸福;他说在那朵话中有一个地方,没有战争、没有丑陋,只有信任和爱。他把这个地方叫做没有悲伤的世界。他能找到吗?还是在现实中沉沦下去?
  • 就要欺负女孩子

    就要欺负女孩子

    脑洞大开,无节操,无下限。在这个寂寞的白天深夜年代,就让你的眼睛陪主人公“萧魂”一起风骚吧!萧魂:“古代居然也有成人用品店,呵呵,偷偷告诉你,我老爸就是干这个的。很黄很暴力哦。”这是古代“屌丝”与“腐女”的生活日常。萧魂接受这个事实——你造吗,曾经欺负我整整十年的恶魔,因为修炼了《葵花宝典》,居然在分开的三年后向我告白了……半身枭作品【就要欺负女孩子】作者声明——本书抄袭了其它小说的剧情概念,书为作家“废铁行者”的作品《我才不会被女孩子欺负呢》推荐废铁行者新书《魔神刻印》起点中文网首发。
  • 都市逍遥半仙

    都市逍遥半仙

    某天,王牧天意外发现,自己竟然是一个半仙,同时继承仙人老爸的职位,成为一名要与孤魂野鬼打交道的值日使。幸好我有个仙人老爸,这正是改变我命运的时候。想来,以我的聪明才智,用不了多久,我就会渡劫飞升、一家团聚、当上仙尊、出任天帝、迎娶九天仙女、走上仙界巅峰,想想还有那么一点小刺激!书友群:273326574,欢迎大家来!
  • 谁动了朕的摄政王

    谁动了朕的摄政王

    女帝凤阮,十五岁登基,十八岁亲政,斗宗亲、平内乱、除奸臣……功绩赫赫,唯独奈何不了一个人。摄政王段无极,一人之下万人之上,铁血手腕令人闻风丧胆,传闻他把持朝政、挟天子以令诸侯。“陛下,大臣们私下里说您最怕一个人。”女帝勃然大怒:“放屁,朕哪里怕过他?朕不过是让着他。”“陛下,奴才还没说您怕的是谁呢!”女帝仰天长叹:“江山好坐,老公却不好管啊!”【片段一】女帝VS摄政王“你想要什么,朕都会满足你。”“如果我想要你的江山呢?”“人都是你的,区区江山拿去便是。”女帝慷慨道。摄政王狠狠弹了一下她的脑袋:“一点志气都没有。”“那……那你来抢啊,抢到了就是你的,这样会不会有气势一点?”摄政王抽了抽嘴角:“你留着吧。”【片段二】女帝VS侧君毕善“你立了大功,想要什么赏赐?”“臣想要的,怕是陛下给不起。”“啊?你不会也想要朕的江山吧?”毕善带着一丝兴味道:“谁要你的江山,我要你册封我为凤君。”“别闹了,毕善,你是个断袖怎么做凤君,我的凤君是段无极啊!”“如果我说,我袖子没断呢?”“呃……毕善,你觉得朕的江山怎么样?”【片段三】女帝VS大将军北寒轩“轩啊,朕该死,朕有罪,如今朕悔的肠子都绿了,你就行行好……休了朕吧。”女帝几乎快给对方跪下了。大将军冷冷一瞥:“是为了段无极?”女帝连忙摇头:“不是不是,是朕自己的主意。”“哼,陛下待臣恩重如山,臣又怎敢逾越君权休掉陛下呢,若是陛下想废了臣,还请陛下指出臣的过错,否则,臣永远是陛下的侧君。”“小轩,朕没得罪你吧?”女帝欲哭无泪。“陛下,就算你遣散了后宫,摄政王也不会回来了。”女帝狠狠的一咬牙:“那朕明天开始选秀,看他回不回来!”【片段四】“女皇大人,亲政之后,您最大的心愿是什么?”“百姓安居乐业,我西凉每季大丰收,朝臣和睦融洽,子民免受战乱之苦。”“说人话!”“干掉摄政王,掰直六部尚书,打倒辅政大臣,收拾宗亲,然后……再扩充下后宫。”“……”