登陆注册
18313100000027

第27章 希腊神话故事(25)

例句 The female of the species is very aggressive.

这个物种中雌性是非常好斗的。

13.come off(指计划、方案等)成功;达到预期的效果或结果

例句 The film doesnt quite come off.这部电影不很成功。

14.consort[k?ns?:t]n.配偶(指夫或妻)

例句 At teatime,Victoria sang duets with her Consort,Prince Albert.喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。

15.nymph[n?mf]n.(希腊与罗马神话)(居住在河里、林中、山上等的)小仙女

例句 She fled as if she were a startled nymph.

她像一个受惊的仙女逃走了。

16.dwelling[dwel??]n.寓所,住宅

例句 He built a modest dwelling near the pond.

他在池塘旁边建了一座朴素的住处。

17.sanctuary[s??kt?u?r?]n.圣殿,圣地

例句 I dont frequent that sanctuary,but he does.

我不常到那个圣殿去,可是他却常去。

18.archaic[ɑ?ke??k]adj.古代的

例句 The collector owns many archaic sculpture and porcelain.

收藏家有许多古老的雕塑和瓷器。

19.spurn[sp??n]v.傲慢地或轻蔑地拒绝(某人/某事物)

例句 She spurned his advances.她傲慢地拒绝了他的追求。

20.advance[?dvɑ?ns]n.亲近;套交情;求爱;拉关系

【例句 He made advances to her.他向她示爱。

21.mare[me?(r)]n.母马;母驴

例句 The mare looks quite weak.这头母马看上去很虚弱。

22.herd[h??d]n.兽群;牧群;(尤指)牛群

例句 They kept pigs,chickens and a herd of cattles on their farm.

他们在农场里养了猪、鸡和一群牛。

23.deception[d?sep?n]n.欺骗

例句 A magician uses deception.魔术师使用骗术。

24.stallion[st?l??n]n.种马,成年的公马

例句 They travel the stallion to different farms.

他们将这些种马运送到各个农场。

神话背后的习语

Bacchus has drowned more men than Neptune.因酒丧生的人比死在海里的人多。

Neptune(尼普顿)是罗马神话里的海神,相当于希腊神话里的海神波塞冬(Poseidon)。尼普顿是主神宙斯(Zeus)的亲兄弟,宙斯掌管天地万物,尼普顿主管海洋。尼普顿威力无穷,常用三叉戟砸开岩礁,呼风唤雨,兴风作浪,于是,船只在波涛中倾覆,人类在大海中丧生。在谚语“Bacchus has drowned more men than Neptune.”里,Bacchus(酒神)代表酒,Neptune(海神)代表大海,全句的意思是“因酒丧生的人比死在海里的人多。”,此语告诫人们不要贪杯。

例如 Dont drink too much.You should have heard that Bacchus has drowned more men than Neptune.不要喝得太多,你也该听说过美酒为害,烈如海水呀。

30.Aphrodite(Venus)

Aphrodites beauty was beyond deion.Over her deathless head was a golden crown;her eyes were deep and soft.Her long hair flowed over her delicate neck and white bosom.Her slender fingers and rosy-white feet all added to her attractive grace and elegance.Her slim lily form of a figure caused both the enthusiastic admiration of the gods and the burning jealousy of the goddess when she first took her place on Olympus.

Because of her immense beauty,Zeus fears that the other gods will become violent with each other in their rivalry to possess her.To forestall this,he forces her to marry Hephaestus,the dour,humorless god of smithing.

Hephaestus is overjoyed to be married to the goddess of beauty,and forges her beautiful jewelry,including the cestus,a girdle that makes her even more irresistible to men.Her unhappiness with her marriage causes Aphrodite to seek other male companionship,most often Ares,but also sometimes Adonis.

Aphrodite(Venus)阿芙洛狄忒(维纳斯)

30.阿芙洛狄忒(维纳斯)

阿芙洛狄忒的美丽无法形容,在她不朽的头颅上有个金皇冠,她双目深沉柔和,她秀发垂在优美的颈项以及白皙的胸脯上,她有纤巧的手指,玫瑰般白嫩的双足更为她的美增添了迷人的高贵和典雅。当她第一次出现在奥林匹斯山上时,她纤细白皙的相貌不仅赢得了众神狂热的崇拜,还招致了众女神心中的嫉妒之火愈燃愈烈。

Aphrodite(Venus)阿芙洛狄忒(维纳斯)

由于她无与伦比的美貌,宙斯担心众神会为得到阿芙洛狄忒相互竞争而变得暴躁。为了防患未然,他强迫阿芙洛狄忒嫁给了沉闷、毫无幽默感的匠神——赫菲斯托斯。

能与美神结婚,赫菲斯托斯欣喜若狂,给她锻造了漂亮的首饰,包括那条腰带,它使阿芙洛狄忒美得让男人更加无法抵抗。婚姻中的不愉快导致阿芙洛狄忒去寻找其他的男性伴侣,通常是阿瑞斯,但有时是阿多尼斯。

单词短语透视

1.deion[d?skr?p?n]n.对某人或某事物的描述、叙述、形容

例句 Can you give me a deion of the thief?

你能给我形容一下那个窃贼的模样吗?

2.bosom[buz?m]n.(人的)胸部;(尤指女子的)乳房

例句 She has large bosoms.她的乳房很大。

3.figure[f?g?(r)]n.身材;(尤指)体态、相貌

例句 Im dieting to keep my figure.我正在节食以保持身材。

4.enthusiastic[?n,θju?.zi?s.t?k]adj.狂热的,热烈的,热心的

例句 You don't seem very enthusiastic about the party-don't you want to go tonight?你似乎对今天的派对不很热心,难道今晚你不想参加?

5.jealousy[d?el?si]n.妒忌,羡慕,猜忌

例句 She broke them up out of jealousy.

出于嫉妒之心,她离间了他们的关系。

6.immense[?mens]adj.巨大的;广大的

例句 The pressure on students during exam time can be immense.考试期间,学生的压力是巨大的。

7.violent[va??l?nt]adj.暴力的;猛烈的

例句 The speaker lashed the young people into violent action.

那个演讲者煽动青年人进行暴力活动。

8.rivalry[ra?v(?)lr?]n.竞争;对抗;竞赛

例句 Theres fierce rivalry to get the job.

得到那份工作的竞争很激烈。

9.forestall[f??st??l]v.抢在(别人)之前行动

例句 I had my objection all prepared,but Stephens forestalled me.

我已做好准备要提出反对意见,不料斯蒂芬斯却抢先了一步。

10.dour[du?(r)]adj.严厉的;脸色阴沉的;闷闷不乐的

例句 The normally dour Mr.James was photographed smiling and joking with friends.照片里,平常冷竣的詹姆斯先生正在微笑着与朋友们说笑。

11.overjoyed[,?uv?d???d]adj.极欣喜;极高兴

例句 She was overjoyed to hear about the arrival of the baby.

她听说婴儿出生而欣喜若狂。

12.forge[f??d?]v.锻制,锻造

例句 The sword was forged from steel.那把宝剑由钢锻造而成。

13.girdle[g??dl]n.腰带,围绕物

例句 The Green Knight forgave him and gave him the girdle as a gift.绿衣骑士原谅了他,并把腰带赠给他做礼物。

14.irresistible[,?r?z?st?bl]adj.(强大得)不可抵抗的

例句 His arguments were irresistible.他的论据是无从反驳的。

15.companionship[k?mp?nj?n??p]n.友谊;陪伴

例句 When Stan died,I missed his companionship.

当斯坦去世以后,我失去了他的陪伴。

神话背后的习语

under the rose:“秘密地,私下地,暗中”的意义。直译“在玫瑰花底下”。

在古希腊神话中,爱神丘比特(Cupid)是爱与美的女神(阿芙洛狄忒)Aphrodite与战神(阿瑞斯)Ares所生的儿子。为了维护其母的声誉,丘比特给沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,请他守口如瓶,不要把维纳斯的风流韵事传播出去。哈伯克拉底接受了玫瑰花就缄默不语了,成为名副其实的“沉默之神”。由于这个神话传说,古罗马人把玫瑰花当作沉默或严守秘密的象征,并在日常生活中相尚成风。人们去串门做客,当看到主人家的桌子上方画有玫瑰,客人就了解在这桌上所谈的一切不应外传。under the rose 于是有了“秘密地,私下地,暗中”的意义。

例如 She told him the whole truth under the rose.她私下把全部真相都告诉了他。

The matter was finally settled under the rose.这件事最后还是暗地解决了。

31.Aphrodite and Adonis

Aphrodite was Adonis'lover,and she loved him more than she did anybody else.One of Adonis'greatest passions is hunting.Although Aphrodite is not naturally a hunter,she takes up the sport just so that she can be with him.They spend every waking hour with one another,and Aphrodite is enraptured with him.However,her anxiety begins to grow over her neglected duties,and she is forced to leave him for a short time.Before she leaves,she gives Adonis one warning:do not attack an animal which shows no fear.Adonis agrees to her advice,but,secretly doubting her skills as a huntress,quickly forgets her warning.

同类推荐
热门推荐
  • 独魂

    独魂

    神秘的怪异学院,威严冷酷的御剑宗门,神出鬼没的执法者,来自西方的“龙骑士”......随少年的成长而浮出,揭开神秘的面纱......在世界的顶峰,永久地回荡少年孤独的声音“登上王座的那天,我手满鲜血,目光里却没有丝毫的喜悦......”
  • 夏若知己不过尔尔

    夏若知己不过尔尔

    呐,原来的乌鸦,是蓝色的呢,很蓝很蓝的颜色就像夏尔的眼睛。可是啊,他喜欢上了一只孤傲的孔雀,孔雀说,你的颜色那么单调,你配不上我。然后他便飞到世界各地,将所有的颜色都抹在自己的身上,颜色越来越多,越来越浑浊,他就变成黑色的呢。回不去了啊。
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青焱传说

    青焱传说

    这是一个万火焚天的世界,在这里,火,是主宰,是世界的唯一主旋律。
  • 盘龙诀

    盘龙诀

    资质平庸的采药少年项颂,偶遇元婴出窍身受重伤的合体期修仙者夜未央受到围攻并对之施救,在回天无力的情况下,夜未央请项颂替自己回宗坛传讯,作为回报,将自己的元神和数千年修为注入项颂体内,并帮他疏通了全身的经脉,使之直达炼气期一层,从而走上修仙之路。由于自己的努力和种种机缘,项颂最终修炼成仙。在修炼的过程中,为了报答夜未央,项颂历尽艰险寻得秘法,将夜未央注入自己体内业已受损的元神修复,并替他重塑肉身,使之获得新生,和自己一道同登仙界。
  • 佛说银色女经

    佛说银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婚因如此

    婚因如此

    各位!好久不见,淑泉我又回来啦!~从今日起为各位献上本人的新篇小说,希望读者朋友们能喜欢。呵呵!~…“知道,我为什么非要和你结婚吗?”男子侧卧在床榻上,一手折起枕在自己的头,一手抵在睡在他身旁,早已醒来的新婚妻子的下颚,慢慢的抬起,眼神魅惑的问道。“不…知…道!”男子的新婚之妻,目光平和、音色平淡的回答道。“想知道吗?”男子虽然嘴角擎着笑,然而他的眼里却全是厉色。“你会说吗?”“那就要看你怎么做了。知道吗?”“那就算了!”男子的妻子坚决的回拒道。“哦,你确定?”“是的,我确定!”“哼,随便你!无趣的女人!”男子眼中的厉色瞬间加重了,下一秒,他收回抵在妻子下颚处的手,翻身离开的床榻。女子一直默默的看着男子的背影,直到!他即将消失、远离的时候。“我可以给你带来的,你所为的趣味…应该是比你刚才想要得到的…多出好几倍的吧!”男子的脚步在卧室的边缘站住了,他没有转身、没有说话,他似乎是知道女子还有没说完的话一般。“我会和你结婚的理由…‘那个原因’!我会自己把它…找出来!”…两个人的婚姻,没有爱情做基础,“怀疑”却成了他们之间的“粘合剂”!
  • 阳师手札

    阳师手札

    落魄大学生,得到一本名叫《阳师手杞》黄皮书,开始一场不可思异的旅程,巫王祭坛、黄泉奈何,秦岭尸地……传说中的禁地接二连三浮出水面,为您揭开一个个不为人知的真实故事。
  • 社会和谐视角下地方政府社会管理职能研究

    社会和谐视角下地方政府社会管理职能研究

    本书主要分为九章,以社会和谐构建为目标,对社会和谐的基本理念、地方政府在构建和谐社会中的社会管理职能进行理论研究,对社会和谐的指标体系进行探讨,并设计出地区和谐社会指标体系的基本框架,以此为依据,对实践中的地方政府社会管理职能运行状况进行考察分析。
  • 超级海岛空间

    超级海岛空间

    小人物李文,一个快递员,意外间得到一个无人收取的快递,没想到竟得到了一个海洋空间,他是准备如何发展呢,依然做一个平凡的快递员还是开创自已的一片天地?请关注超级海岛空间求收藏,求推荐