海岸
冬夜的江岸无声,少有人外出
我独自在梦境阅读家园
蓦然抬手触及天堂,即:
一束光明源自你,灯塔!
刺破夜色的光,因尘埃而飞翔
遮住整个航道及飞虫
即刻包容万象,抚慰心灵
恒远的思虑略显沉重
宁静的航线一侧
停着一条收帆的船队,桅杆
犹如激情燃尽的残骸
无暇顾及你的视线
它们已到达商业,抵达目的地
我淹没在人流中,险象环生
奔腾的流水无处可攀
手臂只想努力挥动:
“灯塔,在这,能看见吗?”
我能看见你,灯塔,如此地幸福
触摸你的光芒更是一种奢华
而另一种奢望,便是进入内部
点燃内心的黑暗,你我的自身!
2001年
这是我对诗歌翻译全面介入的一年,值此岁末,由于某事件的发生,诗歌翻译家们承受着空前的信任危机,我们自己炮制的“海龟童话”如肥皂泡般破灭了。如今我也是他们中的一员,愿与大家一起度过这个危机,我的意见是:翻译家还是先把自己的诗写通写好吧,这是必须的首要的业务。我信任海岸,因为他是个厚道人,我从未见过比他更低调者,诗品译品即人品。