登陆注册
9031400000049

第49章 资产阶级革命派的传播思想(8)

马建忠,字眉叔,江苏丹徒人。少好学,通经史。愤外患日深,乃专究西学,派赴西洋各国使馆学习洋务。历上书言借款、造路、创设海军、通商、开矿、兴学、储材,北洋大臣李鸿章颇称赏之,所议多采行。累保道员。光绪七年,鸿章遣建忠赴南洋与英人议鸦片专售事。建忠以鸦片流毒,中外腾谤,当寓禁於徵,不可专重税收。时英人持正议者,亦以强开烟禁责其政府,引以为耻。闻建忠言,虽未能遽许,皆称其公。

马建忠的外文造诣极高,在翻译传播方面自有独特的见解,他曾说:

夫中国于应译之书既未全译,所译一二类又皆驳杂迂讹,而欲求一精通洋语洋文兼善华文而造其堂奥,足当译书之任者,横览中西,同心盖寡。则译书之不容少缓,而译书之才之不得不及时造就也,不待言矣。余生也晚,外患方兴,内讧洊至,东南沦陷,考试无由。于汉文之外,乃肆意于辣丁文字,上及希腊,并英、法语言。盖辣丁乃欧洲语言文字之祖,不知辣丁文字,犹汉文之昧于小学,而字未能尽通。故英、法通儒,日课辣丁古文词,转译为本国之文者此也。少长,又复旁涉万国史事、舆图、政教、历算、度数,与夫水、光、声、电以及昆虫、草木、金石之学,如是者五六年。进读彼所谓性理、格致之书,又一二年。而后于彼国一切书籍,庶几贯穿融派,怡然理顺,涣然冰释,遂与汉文无异。首先他指出,必须是双语兼通的人才,才能承担翻译的任务,从而感叹如此人才在中国的寡少;接着他指出在内讧外患的社会形势下,封死了知识分子通过考试进入仕途的门路,于是盲目地学习外文,往往半窍不通充当翻译,结果该译的没有翻译,已翻译的也错误百出。他认为,从事翻译传播是一项专门性工作,非下七八年苦功夫不可,除外文外还需要掌握广博的知识,并且能融会贯通,必须做得熟练运用外语像运用汉语一样。这一观点,在提倡双语教学的今天,仍有其现实意义。

马建忠不仅是一位语言传播家,也是洋务思想的传播家,马建忠活动的年代,正值洋务运动的高潮,国人对西方世界的了解、认识进一步加深,人们已经意识到,西方国家的强大,不仅在于其表面的“坚船利炮”,更在于背后的政治、法律、经济等社会制度。1870年代马建忠被李鸿章派往法国学习,以便更多更好地了解西方。他曾一度在驻巴黎的中国公使馆任参赞。1870年代末他回国后不久,李鸿章就在一封信中提到,马建忠正“讲习交涉律例”,并搞翻译,也正在被培养做外交工作。1882年,谈判缔结朝美、朝英和朝德条约时,他还充当了李鸿章的代表。1884年,李鸿章将其转入商界,任命他为轮船招商局会办,他任此职一直到1891年。1895年,他陪李鸿章赴马关谈判,次年又陪李鸿章环游世界。马建忠的出洋经历,使他成为当时提倡“西化”的代表之一。他曾说,西方诸国,“或为君主,或为民主,或为君民共主之国,其定法、执法、审法之权分而任之,不责于一身,权不相侵,故其政事纲举目张,粲然可观。催科不由长官,墨吏无所逞其欲;罪名定于乡老,酷吏无所舞其文。”对于西方政体的三权分立充满激赏,认为只有这样的政体,方可达致“墨吏无所逞其欲”、“酷吏无所舞其文”的效果。

他在介绍西方国家的历史时说:“罗马并始之初,地广人稀,招徕流亡,渐臻蕃庶,然后闭关谢使,禁绝外人。即有至者,不得与本国人民同享权利。”“夫国与国既已犬牙相错,自有唇齿之依,故一国之权利所在,即与国之强弱攸关。”尤为值得注意的是,“权利”这一现代化的核心概念,已经出现在马建忠的言辞中,使之成为最早直接使用这一概念的中国人之一。马建忠虽然没有解释“权利”的确切含义,但他在介绍西方三权分立时说:“人人有自立之权,即人人有自爱之意。”表明他已接近“权利”的内涵。马建忠对权利的认识颇为朦胧,也不自觉,远不如后来者对权利的详细梳解,但其对权利的言说正标示着先进的中国人走向现代化的脚步。

马建忠是“西化”论的鼓吹者,他在经济传播方面也曾提出过一些积极的建议,如他是提出征收烟草税的第一人,同时他也看到了中国贫困的经济原因。他曾说:

昔也,以中国之人,运中国之货,以通中国之财。即上有所需,亦不过求之境内。是无异取之中府,而藏之外府,循环周复,而财不外散。今也不然,中外通商而后,彼易我银之货岁益增,我易彼银之货岁益减,而各直省之购炮械,购船只,又有加无已。于是进口货之银,浮于出口货之银,岁不下三十万。积三十年输彼之银,奚啻亿万。室藏未开,矿山久闭,如是银曷不罄,民曷不贫也。宇内五大洲国百数,自朝鲜立约,而闭关绝使者无其国矣。若英,若法,若俄,若德,若英属之印度,无不以通商致富。尝居其邦而考求富之源,一以通商为准。他极力主张“通商致富”,成为洋务时期创导“商战”的主将。

三、西方文法移植与《马氏文通》

马建忠在语言传播上除从事翻译外,就是著作了在中国语言学史具有划时代意义的《马氏文通》。至于他撰写《马氏文通》的原因,《清史稿》这样说:

建忠博学,善古文辞;尤精欧文,自英、法现行文字以至希腊、拉丁古文,无不兼通。以泰西各国皆有学文程式之书,中文经籍虽皆有规矩隐寓其中,特无有为之比儗而揭示之,遂使学者论文困於句解,知其然而不能知其所以然。乃发愤创为文通一书,因西文已有之规矩,於经籍中求其所同所不同者,曲征繁引,以确知中文义例之所在,务令学者明所区别,而后施之于文,各得其当,不唯执笔学为古文词有左宜右有之妙,即学泰西古今一切文学,亦不难精求而会通焉。书出,学者皆称其精,推为古今特创之作。又著有適可斋记言、记行等书。

(一)提出句有法、言可传的传播思想

马建忠花了10多年时间,经过深入研究,在汉语和外语对比的基础上,写成《马氏文通》。过去读书人没有意识到语言和文章里也有“法”,只能靠师承和自己从背诵阅读中来领悟文章的意义,马建忠不同意传统读书法所谓“神而明之,未可言传”,他在《前序》中说:

慨夫蒙子入塾,首授以四子书,听其终日伊吾;及少长也,则为之师者,就书衍说,至于逐字之部分类别,与夫字与字相配成句之义,且同一字也,有弁于句首者,有殿于句尾者,以及句读先后参差之所以然,塾师固昧然也。而一二经师自命与攻乎古文词者,语之及此,罔不曰此在神而明之耳,未可言传也。噫戏!此岂非循其当然而不求其所以然之教也哉!后生学者,将何考艺而问道焉!历来学人不悟语言也是有规律可循的,自小学至经学无不认为只可意会不可言传,而马建忠“探夫自有文字以来至今未宣的奥秘,启其缄縢导后人以先路”,成为中国现代语法研究的第一人。

(二)提出学有规矩、学以致其道的传播思想

他将汉语跟外语进行对比研究,发现西方儿童因有语文规矩,故学习可循序渐进,而中国儿童学习汉语文往往单凭师授或个人直觉经验,所以进展缓慢,而且往往文不从笔,词不达意。他说:

天下无一费道,而文以载之;人心莫不有理,而文以明之。然文以载道而非道,文以明理而非理。文者所以循是而至于所止,而非所止也,故君子学以致其道。余观泰西童子入学,循序而进,未及志学之年,而观书为文,无不明习。而后视其性之所近,肆力于数度、格致、法律、理性诸学而专精焉。故其国无不学之人,而人各学有用之学。……西文本难也,而易学如彼,华文本易也,而难学如此者,则以西文有一定之规矩,学者可循序渐近,而知无止境,华文虽经籍亦有规矩隐寓其中,特无不一一消磨于所以载道所以明理之文,而道无由载,理不暇明。以与夫达明理者之西人相角逐焉,其贤愚优劣,有不待言矣。他把中国的落后于西方归结为语言传播上汉语缺乏语法总结,虽然有失偏颇,但是指出语法是语言的“规矩”,强调语法教学在语言学习和文意理解上的作用,是长期以来被人们所忽视的一种涉及语言传播的重要观点。

(三)提出世界语言共通的传播思想

马建忠对欧洲语言所知甚多,并且到过许多国家,对不同语言不仅有感性的经验,也有理性的认识,他发现各国语言虽然在语音、词汇上差异很大,但是语法上有共通处。同时他对汉语也有深刻了解,他的古文根底很好,发现汉语几千年来,语音和词汇有了很大变化,但是语法则“有一成之律贯乎其中,历千古而无或少变”。于是他说:

而亘古今,塞宇宙,其种之或黄、或白、或紫、或黑之钧是人也,天皆赋之此心之所以能意,此意之所以能达之理。在那个时代他能指出人种不同但都是人,凡人都是凭借语言进行交际,而不同语言之间所以能够转译,就是因为人的语言中存在着大家都遵守的“法”,即语法。虽然他的理论从现在看来有明显的缺乏历史主义的缺陷,但是在语言传播上的这一传播理念,确实是非常了不起的发现。

同类推荐
  • 农村剩余劳动力转移

    农村剩余劳动力转移

    农村剩余劳动力转移与内生技术进步模式
  • 从牛津讲坛到三一学院:在牛津与剑桥听讲座

    从牛津讲坛到三一学院:在牛津与剑桥听讲座

    《从牛津讲坛到三一学院:在牛津和剑桥听讲座(汉英对照)》内容简介:牛津和剑桥是莘莘学子心中神圣的殿堂,这不仅在于它们课堂上传授的知识,更在于它们沉淀下来的那些引人深思的智慧。如今,就让我们走进这两卒思想的殿堂,聆听智慧流淌的声音!?无论你是在校的莘莘学子,还是社会上的“打拼”一族,抑或是经历丰富的成功人士,阅读《从牛津讲坛到三一学院:在牛津和剑桥听讲座(汉英对照)》,将会提升你的品位,启迪你的心智,陶冶你的性情。
  • [苏]休金娜学校教育教学观与《中小学教育学》选读

    [苏]休金娜学校教育教学观与《中小学教育学》选读

    教师职业化、专业化是当今世界教育改革共同关注的热点和焦点问题之一。教师职业素质素养达到基本要求和提高, 是当前教育改革和课程改革的急迫要求。为此, 我们组织相关专家重新系统地、较完整地遍选、编译、评注了这套适合中小学教师职业阅读的《中外教育名家名作精读丛书》
  • 五环辉映下的金陵:2014南京青奥会知识读本

    五环辉映下的金陵:2014南京青奥会知识读本

    青少年奥林匹克运动会(TheYouth Olympic Games, YOG),简称为“青少年奥运会”或“青奥会”。青奥会是当今世界的新型体育运动赛事,它是国际奥委会为贯彻“奥林匹克宪章”而增设的一项国际性的体育盛会,是专门为全世界青少年而开设的一个集体育比赛、文化和教育于一体的青少年的交流平台。
  • 初中生物优秀教师说课经典案例

    初中生物优秀教师说课经典案例

    《初中生物优秀教师说课经典案例》包括《生物的特征》说课稿、《生物对环境的适应和影响》说课稿、《生态系统》说课稿、《练习使用显微镜》说课稿、《观察植物细胞》说课稿、《观察动物细胞》说课稿、《细胞的生活需要物质和能量》说课稿、《细胞核是遗传信息库》说课稿、一、《细胞核是遗传信息库》说课稿、二、《细胞通过分裂产生新细胞》说课稿、《植物体的结构层次》说课稿、《藻类、苔藓和蕨类植物》说课稿、《种子的萌发》说课稿、《开花和结果》说课稿、《绿色植物的生活需要水》说课稿、《水分进入植物体内的途径》说课稿和《绿色植物参与生物圈的水循环》说课稿。
热门推荐
  • 天价弃妃:皇后好矫情

    天价弃妃:皇后好矫情

    顾凛大小姐除了二了点、疯了点、矫情了点、胆子大了点也没什么不好。花心王爷死一边,柔情皇上才是正道.
  • EXO请记得我还爱你

    EXO请记得我还爱你

    世勋,顾漓两个不同的名字,在时光里相遇,摩擦出属于他们的真情即使在不同的时空,即使变为不同的身份,即使你我可能没有交集,但。请记得我还爱你?
  • 反派养成之葵花宝典

    反派养成之葵花宝典

    英雄血泪,美人心计,我自一剑斩之。白骨铺成权柄之路,鲜血沐浴皇冠,冤魂架起他的王座。这是一个都市版东方不败的成长史。这是一个反派boss的自我养成。这是一个平凡少年,得到葵花宝典后,踏着白骨一步步走向巅峰的故事。
  • 十月夕花落

    十月夕花落

    她明明只是一个普通的高中生,为毛要捡到这只死狐狸啊!狐狸也就算了,能不能不妖孽?妖孽也就忍了,能不能不调戏!安夕琉仰头怒骂:老天爷!你在耍我吗!可谁想,不过半年的时间,这死狐狸却深深地烙在了安夕琉心上,她自己却毫不自知。自己梦中的女子和死狐狸是什么关系?为什么自己会梦到她?得到真相的安夕琉已然心伤,她还会再守在白子笙的身边吗?
  • 远去的故乡(高平作家丛书)

    远去的故乡(高平作家丛书)

    路遥之后的农村,经过了百年的喧哗,最终沉寂下来。这种变化很让人伤感,但也给后世留下了许许多多可供思索的空间。这时候,在城市的某一个角落,有一批人在思念楼层下覆盖的麦田和田野上刮过的爽风。韩慧就是其中之一。迅速逝去的东西似乎唤醒了身体里沉睡已久的某些东西,这些东西非常熟悉,比方承担、责任、修平治齐这些非常非常传统的意识,同时又是如此陌生。爆炸式汹涌而来的信息,令人眼花缭乱俗世风景,在内心形成的冲突不言而喻。但是,唤醒的东西无疑是急迫的,那就是表达的欲望。
  • 儿皇帝:石敬瑭

    儿皇帝:石敬瑭

    官宝超编著的《儿皇帝——石敬瑭》为该丛书之一,介绍了儿皇帝石敬瑭传奇的一生。
  • 玄龙之战神

    玄龙之战神

    一条龙魂,一副铁躯,踏遍玄龙大陆!一身虎胆,一丝柔情,寻找苍穹冥界!一缕执念,一腔热血,走出天地乾坤!天上地下,吾道独尊!
  • 冷魅公主的绝地复仇

    冷魅公主的绝地复仇

    三年前,她是夏家千金,夏千语。却恋上了身为叶家大少爷的他。可是他有了未婚妻,而且竟然是她最好的闺蜜——林氏千金林琳儿!“千语,我有未婚妻了,但是我爱你!”他郑重承诺。女人的嫉妒心,是世上最毒的毒药,那一天,林氏将夏氏收购,林琳儿亲手将夏千语推下了悬崖!三年后,她绝地重生,成为世界最强公司千勿集团的总裁——千勿诗芯,黑道第一至尊——血舞倾城,世界第一宫——明月宫宫主。她,要复仇!当遇见两个同生共死的姐妹,和命中注定的她,她是否会放弃复仇?
  • TFBOYS之首席错爱

    TFBOYS之首席错爱

    TFBOYS和三个普通的女孩,会发生什么事情是我们喜欢错了人,还是我们本就不应该遇见
  • 忘不了那个混蛋得吻

    忘不了那个混蛋得吻

    他和她在树下相遇,她觉得他是自恋狂,她和他在公家车上相遇,他对她熟视无睹,她觉得他是高傲自大无理的贱男,她自认为的好朋友,背后做出了那种事,这背后到底会发生什么,请大家观文快乐。-“我就是要倾你城,做你王,扒你衣服上你床。”“你好恶心啊!”“此生此世,我就恶心你一个!”