登陆注册
845900000030

第30章 我爱我家 (4)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How much will that run me? How much will I have to pay for that? 10 I can’t afford that. 我付不起这个费用。

A: This is going to cost you about $200. B: I can’t afford that.甲:这得花费你大约 200美元。

乙:我付不起这个费用。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can’t spend that kind of money. I don’t have that kind of money.11We have to keep an eye on our spending. 我们得留意我们的开支。 A: Let’s go out for dinner tonight. B: I don’t think we should. We have to keep an eye on our spending.甲:我们今天晚上出去吃饭吧。乙:我想我们还是不要出去吃了,我们得留意我们的开支。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: We have to watch our spending.

We have to control our spending. 我们得控制支出。 A: Let’s take the kids on a vacation! B: No way. We have to control our spending.甲:我们带孩子去度假吧!乙:不行,我们得控制支出。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: We have to curb our spending.

We have to cut back on expenses. 我们得缩减开支。 A: Be sure not to leave the lights on when you leave the room. B: Why? A: We have to cut back on expenses.甲:离开房间的时候要确定把灯熄了。乙:为什么?甲:我们得缩减开支。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: We have to stop spending so much.

We have to go back to the basics. 我们得削减开支预算。 14 We have to go back to the basics. 我们得削减开支预算。

A: What are we going to do about saving money? B: We have to go back to the basics.甲:我们要怎么省钱呢?乙:我们得削减开支预算。

We have to start living on a budget. 我们得量入为出。

A: How could we have spent so much on food? B: I don’t know. We have to start living on a budget.甲:我们在吃上怎么花了那么多钱?乙:我不知道,我们得量入为出。

>>>我爱我家>>>Chapter 8■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: We’ve got to start budgeting our money.16 I’m on a tight budget. 我现在的预算很紧。

A: You should really get those shoes. They’re so cute. B: I can’t. I’m on a tight budget.甲:你真的应该买那双鞋,非常可爱。乙:我买不了,我现在的预算很紧。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m on a strict budget. wage [weid9] n. 工资 dual ['dju:4l] adj. 双重的 paycheck ['peit5ek] n. 工资,报酬 payday ['peidei] n. 发薪日 income ['i6k8m] n. 收入 bill [bil] n. 账单 tax [t1ks] n. 税收

track [tr1k] n. 踪迹 penny ['peni] n. 便士(泛指小钱) sink [si6k] n. 水槽 afford [4'f3:d] v. 能负担 expense [ik'spens] n. 支出 budget ['b8d9it] n. 预算

> Conversation

会 话 演 练

[句 型 演 练] Unit 42 1. Look at this mess!mess的意思是“混乱,杂乱”,in a mess指“到处都一团糟”。

be a mess指人“处境困难”;a mess of sth. 就是“大量的……”,相当于a lot of。

2. I mean it.I mean it.的意思是“我是认真的”。当别人说 Are you kidding?(你在开玩笑吗?)你可以用 I mean it.来回答。

I don’t mean it.的意思却不是“我不是认真的”。它的意思是“我不是故意的 /我不是有心的”。

3. Go ahead.go ahead的意思是“前进,继续”,可以表示“同意或允许”,意为“说吧;做吧;开始吧;进行吧”。例如:

May I start?  我可以开始了吗?

Yes,go ahead. 好,开始吧。

go ahead也可以表示“继续做某事”,意为“继续……吧”。例如:

Go ahead, we’re all listening. 继续讲吧,我们都在听着呢!

另外,go ahead还表示请对方先走或先做某事,可译为“你先走;你先请”。例如:

Go ahead, please. 你先请。

4. What’s the matter? What’s the matter? 表示“怎么了,发生什么(困扰 /麻烦的)事了?”主要用于询问某人发生什么事或遇到了什么麻烦。

跟其相近的表达还有:What’s wrong?/ What’s the trouble?

如果其后接人或物的名词或代词时,要用with,即 What’s the matter/

wrong with sb./sth. 表示“某人 /某事有什么麻烦啦?”

5. I stay up late.stay up表示“不睡觉,熬夜”。例如:

He stayed up writing the thesis until 3:00 in the morning. 他熬夜写论文直到凌晨三点。

如果 stay up后接 to时,是表示目的。例如:

He stayed up to write the thesis until 3:00 in the morning. 他熬夜到凌晨三点是为了写论文。

6. I am used to reading in bed before sleep.be used to doing sth. 是表示“习惯于干某事”,强调从不习惯到习惯这个过程,还可以用become/get used to doing sth.。

7. It is no wonder that you feel tired.no wonder的意思是“怪不得”,it's no wonder...表示“……并不奇怪,……不足为奇”。

类似的表达还有 it’s small wonder/little wonder...。

[模 拟 对 话]1  Cleaning the Room

Linda: Look at this mess! How long haven’t you cleaned your room?

Susie: I can’t remember that.

Linda: Are you kidding?

Susie: I mean it.

Linda: Oh, boy. I“admire”you. OK, it is time to clean up.

Susie: I can’t agree any more. I will open the window and air the room out.

Linda: What shall I do now?

Susie: Can you help me to tidy the things in cabinet?

Linda: OK. Susie, shall I put all of the old things in the box?

Susie: Let me have a look. Some things aren’t useful; I need to throw them out.

Linda: Come on. Go ahead. Be off with the old, on with the new.

Susie: You’re right.

Linda: Oh, it’s unfair. Why do you just tidy up the bed? But I must clean up all the dirty things. You haven’t used them for a long time. They are so dirty. Susie: Yes, you are a superwoman, so I arrange something that is

suitable for a woman like you. I want to clean the window. Linda: It’s a little dangerous. You’d better ask the cleaner to clear it. Susie: Anything you say.

打扫房间

琳达:看这儿乱的!你多长时间没有打扫屋子了?苏茜:我记不起来了。琳达:你不是开玩笑吧?苏茜:我是认真的。琳达:天哪,我服你了。好了,清洁时间到了。苏茜:我举双手赞成。我先把窗户打开,给房间通通风。琳达:我现在应该做些什么?苏茜:你帮我收拾一下柜里的东西吧。琳达:好吧。苏茜,这些旧东西都放到这盒子里吗?苏茜:我先看看,有些东西已经没用了,我得扔了。琳达:扔吧。旧的不去,新的不来。苏茜:说得对。琳达:啊,太不公平了。为什么你只是整理床,却让我清理你这些

脏东西。一看你就是很久没用这些东西了,真是太脏了。苏茜:是,你是女超人嘛。所以我给你安排适合你的活儿。我想挑

战一下擦窗户。琳达:有点危险。最好还是叫清洁工来清洗吧。苏茜:听你的吧。

2   Bad Habits

Kate: Good morning, Anna, I haven’t seen you for a long time. Anna: Good morning, Kate, nice to see you. Kate: Anna, you don’t look very well, what’s the matter?

Anna: I don’t know, I just feel tired every day. Kate: When do you go to bed every night? Anna: I stay up late. I am used to reading in bed before sleep. Kate: It’s really a bad habit. Reading in bed not only affects your

sleep but also brings bad effects to your sight. You should change the

habit and go to bed earlier. How’s your sleep quality? Do you dream often? Anna: No, but I am in the habit of having a midnight snack. Kate: It is no wonder that you feel tired. You don’t have enough

sleep. You need at least 8 hours of sleep a day.

>>>我爱我家>>>Chapter 8 坏习惯

凯特:上午好,安娜,好久不见了。安娜:上午好,凯特,见到你很高兴。凯特:安娜,你看起来气色不大好,怎么了?安娜:不知道,我只是每天都觉得非常累。凯特:你每天晚上几点睡觉啊?安娜:我睡得很晚。我习惯于睡前躺在床上看书。凯特:这可真是个坏习惯。躺在床上看书不只影响你的睡眠,还对

你的视力有害。你应该改掉这个习惯,早点睡觉。你的睡眠质量怎么样?

常做梦吗?安娜:不,但是我有吃夜宵的习惯。凯特:怪不得你觉得累呢,你睡眠不足啊。你最少一天要睡足 8小

时才好。 clean up打扫,扫除 tidy up收拾,整理 air out排气 be suitable for适合于……的 cabinet ['k1binit] n. 橱柜 stay up late熬夜,睡得很晚 throw out扔掉 midnight snack夜宵

同类推荐
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
热门推荐
  • 暖阳日记

    暖阳日记

    恋爱应该是简简单单的,和自己心爱的人牵手,撑着同一把雨伞,雨天也会是阳光那般温暖,暖进心底。季暖阳,她的阳光,却与雨天般的同他名字一样的他相遇——杨冷决。都说他们名字相克不可能在一起,可是她想试一试,说不定她可以将他温暖,融化他的冰冷(暂停更新)
  • 肉攫部

    肉攫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捡个杀手当妹妹

    捡个杀手当妹妹

    极品高手陈飞为寻失散多年的妹妹,逃离了师傅进入都市,从此武打不平事,菜刀定厨房,医术活死人,纵横花都,无所不能!
  • 火影忍者之雷莹

    火影忍者之雷莹

    一个意外穿越了到火影世界,可媲美宇智波鼬、波风水门、旗木卡卡西的天才少年。因为不想被秒杀而努力修炼。集血继限界、体术、忍术、幻术、通灵术于一身,又传承了传说中三大瞳术之一的神目眼,一个直追宇智波斑的全能型忍者又将谱写怎样的辉煌?……
  • 不灭仙神

    不灭仙神

    一世一场大修行,一世一场大旅行,天武大陆,万族林立,妖兽横生。各族皆有大能之士,翻手覆云。即便如此,大千世界,任我逍遥!
  • 历世花仙

    历世花仙

    日久生情,为爱而生死。悲伤爱情。为爱而死,幻化成另一个人,
  • 经典社交艺术

    经典社交艺术

    在人际交住中,具有高度自信的积极心态,是获得成功的条件之一。当一个人将要进入一个全然未知的环境,自然会产生不安焦虑与恐惧的心理。人应该正视自己,收起心理上的胆怯,充分显示自己的自信,你就会在社交中如鱼得水、游刃有余。
  • 妃殇:沉吟遗恨(全)

    妃殇:沉吟遗恨(全)

    公告:本文下部已在小说吧连载,地址:http://yc.xs8.cn/book/13375/index.html误会之后的一场车祸,让苏言韵穿越到雷安国,天人永隔却斩不断情丝,活泼好动的人儿竟从此患上重度抑郁症,年华未老,三千青丝却惨白如霜……误会未解,恋人却死于非命,孤僻的Andre重拾愤世嫉俗,带着可怕的怨恨孤苦十年!十年后,他枉死,同样穿越去了雷安国,有缘却非幸运——他恨了十年,她却只过了两个月。政治婚姻,感情利益纠葛,暗箭屡发,阴谋应接不暇,高处不胜寒!太子的深情难负,家国天下难抛,年迈无子的爹娘难舍,笑归红尘难、难、难!妃若倾国,贤者怨愁,闲者祸乱。到底红颜薄命是真,皇天有德是假。沉吟不决,终归遗恨。
  • 巧克力之夏

    巧克力之夏

    由于父母的经济不足,他们决定把幼小的她放到孤儿院……唯一的妹妹,也因为她的软弱而没能保护好…本身已经对生活完全放弃了,但一个女孩闯进了她的世界里,从此她的生活变得有声有色的……她逐渐的开始相信友情、爱情、亲情……可到最后,一场无情的大火摧毁了一切……
  • 小寓言大智慧:写给爱创新的那些人看

    小寓言大智慧:写给爱创新的那些人看

    书中的寓言是浅显的,但是寓言背后所反映的哲理却非常的深奥。阅读《小寓言大智慧:写给爱创新的那些人看》,你可以发现,这些寓言有的揭示了某一个经济学原理,有的反映了某一种管理理念,有的会告诉你某一种投资技巧或者励志方略。阅读《小寓言大智慧:写给爱创新的那些人看》可以学会用经济学家的思维方式,从经济学的视角来思考现实生活中的各种问题。当我们心里有什么疙瘩解不开的时候,读一篇寓言,思考一会儿,也许疙瘩就解开了;当我们钻进了某个死胡同的时候,读一篇寓言,思考一会儿,也许就从死胡同里跳出来了;当我们在哪里跌了一跤。爬不起来的时候,回想一下曾经读过的某一篇寓言,也许就顽强地站起来了。