登陆注册
4896000000044

第44章 Unit Twelve Public Speaking (3)

nobility [ n..u..biliti ] n.高尚的性格

[ 同义] dignity ,virtue

[ 反义] baseness

[ 例句] There is nobility in her writing ,an honest car ing for the well being of others.

plight6 [ plait ] n.困境,苦境

[ 同义] ha rdship ,agony

[ 考点] in a sorry/ dr eadful plight 处于困境,苦境

[ 辨析] ha rdship;plight;agony

ha rdship 因为生活艰难,尤其是因为贫困而形成的境地;plight 一个艰难、痛苦的境遇、人们饱受磨难,令人同情;agony 一个非常悲惨、艰难、不幸的境地,人们受苦很多,尤其是时间很长。

[ 例句] They we re in a sorry plight when their money ,tickets,pas sports were stolen when they were on holiday.

radiant6 [..reidi..nt ] ad j.(目光,面容) 洋溢着幸福的;光辉灿烂的

[ 同义] delighted ,happy ,joyful,br ight ,brilliant ,shining

[ 反义] dull ,mise rable

[ 例句] He gave a r adiant smile when he hea rd the news.

random6 [..r .. nd..m] adj.任意的,随意的

[ 同义] a rbitr ary

[ 反义] deliber ate ,sysmetic

[ 辨析] random;a rbit ra ry

random 没有任何计划或系统;a rbit ra ry 决定,安排时没有任何原因、计划、系统,尤其是看起来有些不公平。

[ 例句] A few random shots were fired ,but the bat tle was over.

sanctify [..s ....ktifai ] v.使神圣

[ 例句] At one time ,marr iages were always sanctified by the church ,but this is not the case now.

selfless [..selflis ] ad j.无私的,不考虑自己的

[ 同义] generous ,unselfish

[ 反义] self centered ,selfish

[ 例句] The idea of selfless ,self sacrificing mother is not one that appeals to most women these days.

spiritually [..spiritju..li] adv.精神上

[ 例句] He thinks this society is spi ritually sick.

standard bearer [..st .. nd..db....r..] n.领导人(尤其指政治上的旗手)

[ 例句] For mor e than a decade,Tony Bean has regarded as the standard bea rer of the r adical left.

tearful [..ti..ful ] ad j.令人伤心的,使人流泪的

[ 同义] c rying ,pitiful ,upset ting

[ 例句] Ther e wer e many tearful reunions.

transcend6 [ t r .. n..send] v.超出,超越

[ 同义] exceed ,excel,surpas s

[ 例句] The best films ar e those which tr anscend national or cultural limit.

tribute6 [..t ribju..t ] n.(表示敬意的) 颂词,赞词

[ 同义] honor ,praise ,gratitude ,r espect

[ 考点] pay t ribute to 向.表示敬意

[ 例句] The minister paid t ribute to the men who had fought the blaze ,saying their br ave ry had saved countless lives.

underpin [..nd....pin] v.支持,巩固

[ 例句] He presented ve ry few factors to underpin his a rgument.

unworthiness [..n..w......inis ] n.不值得,无价值

via4 [..vai..] p rep.通过,凭借;经过,经由

[ 例句] 1 ) Reports ar e coming in via sa tellite.

2 ) We flew to Athens via Par is.

vulnerability [..v..ln..r....bil..ti] n.脆弱(性)

[ 考点] vulnerability to sth..的脆弱性

[ 例句] The vulne rability of the economy to r ecession is only too obvious.

whilst [ wailst ] prep.(英国英语,正式场合) 当.时候

[ 例句] Whilst I was in Italy ,I went to see Ales sandro.

above all 尤为重要的是,尤其是

[ 例句] Above all ,don’t forget to write.

at the hands of 出自某人之手,由于某人

[ 例句] How many people have died at the hands of te rrorist organizations since the violence began?

be transported back/ into 把.带入特定的环境地(或时间)

[ 例句] The film t ranspor ted us back to the New York of the 1950s.

bring down 打倒,击败

[ 例句] The people s ucceeded in br inging down the dicta -tor.

come along 偶然出现

[ 例句] Take any oppor tunity that comes along.

chew up 伤害,损害

[ 例句] Your tape recorder ’s just chewed up my favorite cassette.

miss out 错过机会,遗漏,略去

[ 例句] You really missed out a lot of funs by not coming to the office par ty.

on behalf of 代表. 一方,作为. 的代言人;为了某人的利益,为了某人

[ 例句] The pr esident can’t be he re today ,so I’m going to speak on his behalf.

Passage Ⅲ The Shame of Hunger

词汇精解

bearer [..b....r..] n.传统的保持者或支持者

bony [..b..uni] ad j.消瘦的

[ 同义] skinny

[ 反义] fat ,plump

[ 辨析] skinny;bony

skinny 瘦得不好看;bony 人或动物瘦得能看见骨头。

[ 例句] When I picked up the cat it felt as bony as a skeleton.

catastrophe6 [ k....t .. str..fi ] n.大灾难

[ 同义] disaster ,calamity

[ 辨析] disaster;catastrophe;calamity

disaster 突然发生的可怕事件,造成破坏、不幸,经常造成许多人的死亡;catastrophe 非常可怕的事件造,成大规模的破坏、不幸和死亡;calamity 可怕的突发事件,造成很大的破坏和损失。

[ 例句] They wer e warned of the ecological catast rophe to come.

concentration4 [ k..ns..n..tr ei..n] n.①集中②专心,专注

[ 同义] mass ,collection ,focusing ,intensity

[ 反义] dist raction

[ 考点] concent ration on sth.专注于.

[ 例句] 1 ) There is a heavy concent ra tion of t roops in the a rea.

2 ) The government ’s concent ra tion on tax reduction has won them a lot of suppor t.

condone [ k..n..d..un] v.宽恕

[ 同义] excuse ,forgive ,pa rdon

[ 反义] condemn ,disallow

[ 例句] If the government is seen to condone violence ,the bloodshed will never stop.

congressional [ k........re....n..l] adj.美国国会的,议会的

corpse6 [ k....ps] n.尸体

[ 同义] body ,stiff ,r emains

[ 例句] Thieves a re digging up corpses in order to steal

jewel ry and gold teeth.

[ 辨析] body;corpse;stiff;r emains

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 汉英英语谚语手册

    汉英英语谚语手册

    英语谚语是以英国本土的民间谚语为主体(包括《圣经》、莎士比亚、培根等),引用了部分外来格言(如《伊索寓言》以及意大利、法国、印度等国格言)而组成的,所以内容丰富、贴切生活,更重要的是,在悠久的历史长河中,英语谚语是广大劳动人民思想、感情和智慧的结晶。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
热门推荐
  • 逆神·诛光千劫

    逆神·诛光千劫

    少女是二十二世纪专为诛杀泛滥穿越者的穿越猎人其中的一员,她最初的目的是寻父,却在任务途中卷入到了一场毁世阴谋中。少女身不由己地与途中遇到的各色的同伴一起,遍经背叛与爱,在不断的反复之后,最终为保护世 界而战斗。这是一个很热血的故事,却又是一个无比哀伤的故事。在这样的故事当中,有人能为了一个承诺,甘愿承受世上最大的诅咒苟延残喘;有人能为了族人而放弃自身应有的一切感情;有人为了守护而背叛灵魂……在庞大的背景设置下,每个人物都被塑造得各有魅力且栩栩如生,更不需提在战斗场面描写上所能给予读者的震撼性刺激。作为一本纸质读物,它所带给读者的视觉体验和享受,绝不亚于一场3D式大型全息网游的亲身参与。
  • 太阴真解

    太阴真解

    兵者,诡道也。诡者,阴道也。命运对陆子敬开了一个玩笑,给了他六十年后的记忆。那是六十年挣扎于乱世之中惨淡旅程,一个曾经冠盖天下的绝代军师的记忆。于是乎,陆子敬决定回报命运一个玩笑……他愿以六十年诸佛龙象,换来一曲十二重楼天外音。神魂修行层次:观息、种火、幽精、内景、神游、还真、丹劫、步虚、纯阳、化道剑道修行层次:守拙、运神、坐照、入微、通幽、剑师、宗匠、宗师、剑仙、剑圣
  • 邪王宠妻:傲视苍穹

    邪王宠妻:傲视苍穹

    她,世界第一女杀手兼世界第一神偷,杀人于无形觉不手下留情,偷盗本领更是出神入化。一次穿越成为风清国第一废物,却发现她和她的名字相同,这时巧合还是.......他,风清国的王爷,但身份却十分的神秘,神出鬼没,没人知道他在哪里,又会出现在哪里,还曾传言他乃是九重天上的神君。一次偶然,两人相遇,是一起携手天下,还是刀剑相对?
  • 烟草工业与人类健康

    烟草工业与人类健康

    《烟草工业与人类健康》从烟草工业的起源、发展与盛衰及在全球的传播开始介绍,详细阐述了烟草对人类健康的危害,同时分析了当前中国乃至全球控烟的困境与突破之关键。全书分四章,包括烟草工业的盛衰和持续、吸烟与疾病、戒烟的治疗、戒烟的预防。其内容丰富、观点鲜明,是普及、宣传“烟草危害健康”的好书。
  • 生存手册
  • 大云经请雨品第六十四

    大云经请雨品第六十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 觞河

    觞河

    一条河,两个人的名字。双方的赌气,引发的一场情伤故事......
  • 绝世保镖在都市

    绝世保镖在都市

    他既是身怀绝技的医生,又是名震一方的兵王,当他回归都市的时候,一段妖孽般的人生就开始了!财富,权势,各种平时不曾所想的美好蜂拥而来,然后幸福的同时也带来了很多麻烦。林跃究竟如何碾压一切,巅峰再续!
  • 失守的城堡(下)

    失守的城堡(下)

    本书为散文、诗歌和摄影集,是一部描写西海固人文历史的画卷,作者以西海固大地上众多遗留的城堡为对象,以散文形式进行描述,以诗歌进行抒怀,以摄影作品进行展示。是一部图文并茂,具有历史阅读和审美价值的图书。
  • 逆世魂主

    逆世魂主

    世界,其实已经在你不知道的时候,变了个样子。一次兼职遭遇的意外,让一个普通的大学生叶凡接触到了那个已经改变的世界。异能,感染,冷眼,排挤。叶凡的生活彻彻底底的被改变了。察千人魂灵,洞万物先机。无法回头的他决定凭自己的力量改变这个不合理的世界……