朋友们,任何一个人,不处在我的地位,就不能理解我在这次告别会上的忧伤心情。我的一切都归功于这个地方,归功于这里的人民的好意。我在这里已经生活了四分之一个世纪,从青年进入老年。我的孩子们生在这里,有一个孩子还埋葬在这里。我现在要走了,不知道哪一天能回来,或者是不是还能回来。我面临着的任务比华盛顿当年负担的还要艰巨。没有始终伴护着华盛顿的上帝的帮助,我就不能获得成功。有了上帝的帮助,我决不会失败。相信上帝会和我同在,也会和你们同在,而且会永远是到处都在。让我们满怀信心地希望一切都会圆满。愿上帝保佑你们,就像我希望你们在祈祷中会求上帝保佑我一样。我向你们亲切告别!
这是林肯就任美国总统职位离开家乡斯普菲尔德时发表的演说。那天,天下着蒙蒙细雨,林肯一一跟前来送行的家乡父老拥抱握手道别。临上火车前,本来没有打算演说的林肯转过身来,取下礼帽,说出一番感人肺腑的告别演说。
林肯并不因为自己当上了美国总统而居高临下,他用"朋友们"来称呼送行的人们。从而拉近了听众的距离,显得亲切自然。
演说中满含浓浓的惜别之情。开头就道出了"我"就要离开家乡的"忧伤心情",情景交融,听众被感染了,离愁别绪油然从心底升起。
回忆能增长人与人之间的感情。林肯以一句话过渡到对往事的回忆。他并没有细说哪些往事,只说了:"我在这里已经生活了四分之一个世纪,从青年进入老年。"仿佛往事历历在目,"竟无语凝噎。"在这缓慢低沉的声调里,听众的思绪飘向过去的岁月,想起林肯从贫苦农家子弟到当上美国第16任总统的过程中走过的艰难道路。而且总统崇高的品德,勤奋好学坚韧不拔的精神又是大家有目共睹的。
林肯提起了自己的孩子,体现了他宽厚仁慈的心性,这样的总统,这样的深情,怎能不感动在场的每一个听众。
一句"我现在要走了,不知道哪一天能回来,或者是不是还能回来",表达了林肯对家乡的眷念。其深情厚意令送别的人唏嘘不已。
林肯没有任伤感的情绪发展下去。他不能忘记自己现在的职责,他是美国总统,他肩负着比华盛顿当年负担的还要重的使命--废除美国的奴隶制。林肯坚信自己不会失败,相信他的人民和他一起"满怀信心地希望一切都会圆满。"坚定的信念使人们毫不怀疑他们拥有了一个历史上最伟大的总统。
因此,这篇即兴告别演说"以情致胜",人情味十足,就像亲朋好友在依依惜别!