登陆注册
2240300000007

第7章 内篇谏下第二(2)

景公修建长台,打算把长台修筑的气势恢宏。一天风雨大作。景公和晏子一起入座饮酒,将宫里的乐工招来歌舞助兴。酒喝得正高兴的时候,晏子起身唱起歌来:“禾苗有穗啊颗粒无收,秋风吹来啊全部散落。风雨吹拂摇散它啊,上天凋敝生民啊!”唱完,转过头泪流满面,又张开双臂跳起了舞。

景公走近晏子,迫使他停下来,说:“今天先生给我告诫,我明白了,这是我的罪过啊。”于是撤去酒宴,取消劳役,不再修建长庲台。

景公为邹之长途晏子谏第七

[原文]

景公筑路寝之台①,三年未息;又为长庲之役,二年未息;又为邹之长途②。晏子谏曰:“百姓之力勤矣③!公不息乎?”公曰:“途将成矣,请成而息之。”

[注释]

①路寝:古代君王处理政事的宫室。②邹之长途:景公要从营丘修筑一条到达邹国的路,路长数百里,故谓之长途。③力勤矣:劳役太多了。

[译文]

齐景公修筑宫殿正厅的高台,三年还没有完工,接着征役建造长庲台,二年还没有完工,又修建到邹国的长路。晏子进谏说:“百姓的徭役太多了,国君不停下来能不能暂时消停一下吗?”景公说:“大路都快修完了,修完了再停止力役吧。”

[原文]

对曰:“明君不屈民财者,不得其利;不穷民力者,不得其乐。昔者楚灵王作顷宫,三年未息也;又为章华之台①,五年又不息也;乾溪之役②,八年,百姓之力不足而自息也。灵王死于乾溪,而民不与君归。今君不遵明君之义,而循灵王之迹,婴惧君有暴民之行,而不睹长庲之乐也。不若息之。”

公曰:“善!非夫子者,寡人不知得罪于百姓深也。”于是令勿委坏③,余财勿收,斩板而去之④。

[注释]

①章华之台:即章华台。②乾溪之役:楚灵王即位后,曾会诸侯于申,举兵伐吴,楚灵王十一年,兵次于乾溪,次年灵王弟弃疾杀王太子,灵王恐,逃走至山中,后自缢而死。③勿委坏:不要将已修筑好的路委弃损坏。④斩板:把缚夯筑路基模板的绳砍掉。按:古代筑墙筑路,均先于两侧立木板作模,然后填土夯实。

[译文]

晏子说:“君主耗尽民财,最终自己也不会获得丝毫的利益;君主使百姓精疲力竭,最终自己也能不能得到丝毫的快乐。过去,楚灵王修建顷宫,花了三年时间还没完工;又建章华台,花了五年时间还没完工;伐吴的乾溪战役打了整整八年,因为百姓的精疲力尽而自动结束的。楚灵王死在乾溪,百姓不答应把他的尸体运回国。如今君王不遵循圣明君主的道义行事,却按照楚灵王的足迹走,我恐怕君王有残害百姓的行为,却不能看见长庲台建成的那一天了,不如停止。”

景公说:“好!要不是先生刚才的教导,我还没有意识到得罪百姓已经到了很严重的地步。”于是下令不要损坏已修好的道路,剩下的赋税不再收敛,拆掉筑路的模板,让服徭役的人回家。

景公春夏游猎兴役晏子谏第八

[原文]

景公春夏游猎,又起大台之役,晏子谏曰:“春夏起役且游猎,夺民农时①,国家空虚,不可。”景公曰:“吾闻相贤者国治,臣忠者主逸。吾年无几矣②,欲遂③吾所乐,卒吾所好,子其息矣④。”

晏子曰:“昔文王不敢盘游于田。故国昌而民安楚灵王不废乾溪之役,起章华之台,而民叛之。今君不革,将危社稷,而为诸侯笑。臣闻忠不避死,谏不违罪。君不听臣,臣将逝矣。”

景公曰:“唯唯⑤,将弛罢之。”未几,朝韦冏⑥解役而归。

[注释]

①夺民农时:使人民失去耕种的时机。②吾年无几矣:我剩下的年岁没有多少了。意思是说自己年老了。③遂:与下文的“卒”都有“终、尽”的意思。④子其息矣:您还是算了吧。⑤唯唯:应答的声音。⑥朝韦冏:朝,通“召”。韦冏,人名。

[译文]

景公春、夏两季都要去游玩打猎,又征发民众修筑大台。晏子劝谏说:“春、夏两季征发徭役,而且去游玩打猎,这样就让百姓错过了耕种的最佳时机,国家就会空虚,不可以这样做。”景公说:“我听说如果相国贤明,国家就治理得好;如果臣子忠诚,君主就安逸。我的寿命已经走到了尽头,我想尽情地做完我喜欢的事情,尽情做完我爱好的事情。您还是不要干涉的好吧。”

晏子说:“古代,周文王不敢享受游玩打猎的乐趣,所以国家昌盛,百姓安定乐业。楚灵王不取消乾溪的战役,又兴建章华台,所以百姓背叛了他。如今您如果不改正自己的过失,国家就会危险了,从而被诸侯们耻笑。我听说忠臣不怕死,劝谏君主也获罪。您假若不听从我的劝告,我将要离开您。”

景公说:“好,好,我将取消徭役。”不久,就召来韦冏,派他去废除徭役,让服役的人回家去。

景公猎休坐地晏子席而谏第九

[原文]

景公猎,休,坐地而食。晏子后至,灭葭而席①。公不说,曰:“寡人不席而坐地,二三子莫席②,而子独搴草③而坐之,何也?”

晏子对曰:“臣闻介胄④坐陈不席,狱讼不席,尸坐堂上不席⑤。三者皆忧也,故不敢以忧侍坐。”

公曰:“诺。”令人下席⑥,曰:“大夫皆席,寡人亦席矣。”

[注释]

①灭葭(jiā)而席:砍下苇子铺在地上当席子坐。葭,未秀穗的苇子。②二三子莫席:二三子,指身边的人。③搴(qiān)草:拔取草。④介胄:甲胄,铠甲和头盔。⑤尸坐堂上不席:尸体在堂上,守丧之人不坐席子。⑥下席:铺下席子。

[译文]

景公打猎累了,停下来休息,坐在地上吃饭,晏子很久了才到这里,他拔了很多芦苇垫在地上当席子坐。景公见了,很不高兴,说:“我没有垫席子,直接坐在地上,身边几个人也跟着自己坐在地上,而你却拔取芦苇当席子坐在上面,这是为什么?”

晏子回答说:“我听说,披甲戴盔的人在阵前从不坐席子,打官司的人从不坐席子,守丧的人在停放尸体的从不坐席子。这三种情况都是为了表达自己的忧伤,所以我不敢用表示忧伤的方式侍坐。”

景公说:“你说得对。”于是命人铺下席子说:“大夫都坐席子了,我也坐席子吧!”

景公猎逢蛇虎以为不祥晏子谏第十

[原文]

景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆①所谓不祥也?”

晏子对曰:“国有三不祥,是②不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任③,三不祥也。所谓不祥,乃若此者。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷④为不祥也!”

[注释]

①殆:大概。②是:这,指遇虎蛇之事。③任:听凭,信任。④曷:通“何”。

[译文]

景公外出打猎,在山上看见了虎,到了草泽又遇见了蛇。回来后,召见晏子问他说:“今天我外出打猎,在山上看见了虎,到了草泽看见了蛇,这可能就是所谓不吉祥的征兆吧?”

晏子回答说:“国家有三种不吉祥的事情,都与这些截然不同。国家有贤能的人而不懂得赏识,这是不祥之一;识得贤能的人而不任用他们,这是不祥之二;任用了贤能的人而不能委以重任,这是不祥之三。所谓国家有三种不吉祥的事情,就是这三种情况。如今君王在山上看见了虎,山本来就是虎藏身的地方;到了草泽遇见了蛇,草泽本来就是蛇出没的地方。到了虎藏身的地方,到了蛇出没的地方,看见了它们,怎么说是不吉祥呢?”

景公为台成又欲为钟晏子谏第十一

[原文]

景公为台,台成,又欲为钟①。晏子谏曰:“君国②者不乐民之哀。君不胜欲③,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民,民必哀矣。夫敛民之哀,而以为乐,不祥,非所以君国者。”公乃止。

[注释]

①钟:古击乐器,青铜制。悬挂于架上,用槌叩击发音。②君国:统治国家。③不胜欲:不能克制自己的欲望。

[译文]

景公修筑高台,高台刚刚建成,又想铸造钟。晏子劝谏说:“当国家的一国之君,不把百姓的哀痛当成自己的悲伤。您的欲望永无止境,已经修筑了高台,如今又要铸造钟,这样就要对百姓加重赋敛,百姓必定对您痛心疾首。搜刮民财,百姓哀痛不已,君王乐此不疲,这是不吉祥的,这不是当国家君主的人应该做的。”景公这才打消铸编钟的念头。

景公为泰吕成将以燕飨晏子谏第十二

[原文]

景公为泰吕①成,谓晏子曰:“吾欲与夫子燕②。”

对曰:“未祀先君而以燕,非礼也。”

公曰:“何以礼为?”

对曰:“夫礼者,民之纪,纪乱则民失③。乱纪失民,危道也。”

公曰:“善。”乃以祀焉。

[注释]

①泰吕:即“大吕”,钟名。②燕:通“宴”,亦作“宴飨”、“燕飨”,指国君宴饮臣下。③民失:人民失去行动准则。

[译文]

景公大吕钟铸造完工,对晏子说:“我打算与先生一起宴饮。”

晏子说:“还没有用它去祭祀先君却用来宴饮作乐,这不符合礼仪。”

景公说:“还讲什么礼仪?”

晏子说:“礼仪,是约束百姓的纲纪,一旦纲纪混乱就会失去百姓,失去百姓,这是危险的做法啊。”

景公说:“说得对啊。”于是就先用大吕钟祭祀齐国的先君。

景公为履而饰以金玉晏子谏第十三

[原文]

景公为履,黄金之綦①,饰以银,连以珠,良玉之②,其长尺。冰月服之以听朝。晏子朝,公迎之,履重,仅能举足。问曰:“天寒乎?”

晏子曰:“君奚问天之寒也?古圣人制衣服也,冬轻而暖,夏轻而清。今君之履,冰月服之,是重寒也。履重不节,是过任也。失生③之情矣。故鲁工④不知寒温之节,轻重之量,以害正生,其罪一也;作服不常⑤,以笑诸侯,其罪二也;用财无功,以怨百姓,其罪三也。请拘而婕吏度之。”

公苦请释之⑥,晏子曰:“不可。婴闻之,苦身⑦为善者,其赏厚;苦身为非者,其罪重。”公不对。

晏子出,令吏拘鲁工,令人送之境,使不得入。公撤履,不复服也。

[注释]

①綦(qí):系鞋的带。②(qú):鞋头的装饰物,以色丝编织而成。③生:通“性”。④鲁工:鲁国的工匠。⑤不常:不符合常规。⑥公苦请释之:此句义不可通,当有脱误。⑦苦身:使自身苦,即自己吃苦。苦,用作使动词。

[译文]

景公做了一双鞋子,黄金锻造的鞋带,白银装饰的鞋面,珍珠连接其间,美玉装饰的鞋头,鞋总长一尺,在寒冷的月份穿着它来听取百官朝奏。晏子朝见景公,景公起身迎接他,可是鞋子太重,勉强能抬起脚。景公问:“天冷吗?”

晏子说:“君王为什么问天冷呢?古代的圣人裁制衣服,冬天的衣服质轻而暖和,夏天的衣服质轻而凉爽,如今君王的这双鞋子,冬月里穿上它,是愈发的寒冷,鞋子的重量也太重,脚的负担就重,这是违背人的本性了。因此鲁国的工匠不懂得鞋子要冷暖适度,轻重适量,用这样的鞋子来伤害人的正常本性,这是他的第一条罪状;裁制衣服不依照常规,因而被诸侯嘲笑,这是他的第二条罪状;耗费钱财但是没有成效,招致百姓怨恨,这是他的第三条罪状。请拘捕鞋匠,以便让官吏量罪判刑。”

景公说鞋匠制作这双鞋子也不容易,要求放过他。晏子说:“不行。我听说,自身苦而去做善事的,对他的赏赐就要丰厚;自身苦却去做坏事的,对他的惩罚要加重。”景公不回答。

晏子出朝,命令官吏拘捕那个鲁国鞋匠,派人把他遣送国境,不许他再踏入齐国半步。景公脱下鞋,从此不再穿了。

景公欲以圣王之居服而致诸侯晏子谏第十四

[原文]

景公问晏子曰:“吾欲服圣王之服①,居圣王之室,如此,则诸侯其至乎?”

晏子对曰:“法其节俭则可,法其服,居其室,无益也。三王②不同服而王,非以服致诸侯也。诚于爱民,果于行善,天下怀其德而归其义,若③其衣服节俭而众说也”。

“夫冠足以修敬④,不务其饰;衣足以掩形御寒,不务其美。衣不务于隅阰之削⑤,冠无觚羸之理⑥,身服不杂采,首服不镂刻。且古者尝有衣挛领而王天下者⑦,其义好生而恶杀,节上而羡⑧下,天下不朝其服,而共归其义。古者尝有处橧⑨巢窟穴而不恶,予而不取,天下不朝其室,而共归其仁。”

“及三代作服,为益敬也。首服足以修敬而不重也,身服足以行洁而不害于动作。服之轻重便于身,用财之费顺于民。其不为橧巢者,以避风也;其不为窟穴者,以避湿也。是故明堂⑩之制,下之润湿不能及也,上之寒暑不能入也。土事不文,木事不镂,示民知节也。及其衰也,衣服之侈过足以敬,宫室之美过避润湿。用力甚多,用财甚费,与民为雠。”

“今君欲法圣王之服室,不法其制。法其节俭也,则虽未成治,庶其有益也。今君穷台榭之高,极污池之深而不止,务于刻镂之巧、文章之观而不厌,则亦与民为雠矣。若臣之虑,恐国之危而公不平也。公乃愿致诸侯,不亦难乎?公之言过矣。”

[注释]

①前“服”字之义为“穿”,后“服”字之义为“衣服”。②三王:指尧、舜、禹。③若:顺。④修敬:展现肃敬。⑤隅:角。舭:当为“肶”(zì),“眥”的异体字,本指衣的交领。引申为差、斜之意。⑥觚(gū):棱角。引申为方形花纹。羸:当作“蠃”(luó),通“螺”。引申为圆形花纹。⑦(zhì):缝,补缀。挛:卷曲。⑧羡:盈余。⑨橧(zēng):聚积柴木以作住处。⑩明堂:天子处理政事的朝堂。台:累土而成的高台。榭:建筑在高土台上的有屋顶而无墙壁的敞屋。雠:敌。

[译文]

景公问晏子:“我打算穿上古代圣王的服饰,居住古时圣王的房屋,这样做了,诸侯会来朝吗?”

晏子回答说:“如果效法古代圣王的节俭是可以的,这是任何人都没有异议的,如果效法他们的服饰、房屋,那不会带来什么好处的。夏禹、商汤、周文王穿着不同的服饰而得到天下打了天下,这说明不是因为服饰才使诸侯归附的呀。全心全意地爱护百姓,实实在在地执行善政,天下的人都感念他们的恩德,从而归附于他们的仁义。这就是着装节俭而百姓喜欢的缘故。

“帽子只要能表示庄敬就行了,不必刻意追求装饰华美;衣裳只要能蔽体御寒就行了,不必追求华贵无比。衣服上不裁制斜角削领,帽子不追求高狭的形状,身上的穿着不必多彩艳丽,头上戴的帽子不必镂刻花纹。再说,古代的人曾经有穿缝缀简朴,衣领卷曲的服饰而统有天下的,他们的仁义在于喜好百姓的安定而厌恶杀戮,君主节俭而百姓富庶有余,天下的人不是因为他们的服饰来朝拜,而是归附他的仁义。古时候曾经有人居住橧巢和洞穴,也从没有怨言,给予百姓财物,却不向百姓索取,天下不朝拜他们的居室,而是归附他们的仁义。

“到了三代裁制衣服,是为了增加敬肃之意。头上戴的帽子能够表示敬肃就行了,不要求贵重,身上穿的衣服能够行动自如就行了,不要妨碍行动。衣服的厚薄轻重只是为了方便身体的行动,使用钱财的多少也应该按照百姓的能力量力而行。后来,百姓不再建橧巢居住,是为了能更好地避风雨;不再筑洞穴居住,是为了能更好地避潮湿。因此,他们修建宫室的原则是,使地面的潮气不能浸上来,天上的寒暑之气不能侵入屋内。用土建的房屋也不描绘纹彩,用木头建的房屋也不雕刻图案,给百姓来了一个勤俭节约的好头。等到这种良好的节俭风气衰败,衣服的奢侈也已经超出了古代表示敬重的本意,宫室的华美大大超过避开潮湿的标准,过多的浪费大量的人力、物力、财力,这是与百姓为敌的做法。

“如今君王想效法古时候圣王的服饰,却不想效法他们的仁义制度,如果效法他们的节俭,即使不能完全治理好国家,但这样的做法也不会有什么害处的。如今君王您把楼台亭榭建得气宇恢宏,池塘挖得纵深无比,这样的贪念永无止境,追求刻镂的精巧细致、涂饰的华丽高贵,这样的欲望永不满足,那也是与百姓为仇敌啊。如果你真像我所忧虑的这样做了,恐怕国家就会有危险了,而君王也不会有什么太平日子了。君王希望诸侯来朝,不是很困难吗?君王的话错了。”

景公自矜冠裳游处之贵晏子谏第十五

[原文]

景公为西曲潢①,其深灭轨,高三仞②,横木龙蛇,立木鸟兽。公衣黼黻③之衣,素绣之裳,一衣而五彩具焉;带球④玉而冠且,被发乱首,南面而立,傲然。

晏子见,公曰:“昔仲父⑤之霸何如?”晏子抑首而不对。

同类推荐
  • 重生之海上霸主

    重生之海上霸主

    小职员刘致远遭遇车祸,重生为明嘉靖年间一文弱书生。他本想着就此过上风花雪月的幸福生活,可天不遂人愿,万恶的倭寇入侵,毁灭了他美好生活的梦想。走投无路之下,他被迫下海。众小弟:我们是海盗,快乐的海盗,专打海盗的海盗。东洋倭寇:俺们也是走投无路,才过海打劫的。尊敬的刘老大,放俺们一条活路走吧。刘:他娘的,我最恨你们这帮狗日的。你们再敢出海,我就把你们轰下海去喂王八。嘉靖皇帝:朕是个不想干活的懒人,以后你跑船,朕当皇帝,咱们井水不犯河水,可好?刘:什么?你还想闭关锁国?再不开放海禁,信不信我打到北京,把你们老朱家赶回凤阳老家种地去。西方海盗:俺们欧罗巴穷啊,尊敬的刘老大,收俺们当小弟吧。以后您吃肉,给俺们一点汤喝就行。刘:你们这帮混蛋,没素质没人品,想当我的小弟?门儿都没有。你们从哪来就滚回哪去,以后绝不允许你们踏入大海半步。因为:大海是我的领土,我是海上霸主。
  • 天下之逐鹿中原

    天下之逐鹿中原

    十载磨砺,剑锋所指,血流汪洋。逐鹿天下,纵横捭阖,所向披靡。这是一个虚拟的时代空间,你可以把它当作是一个乱世争霸的游戏,一个孤儿从一无所有开始,走上了他逐鹿天下的旅程,直到有一天,他发现了自己的真实身世,却是令得举世皆惊,原来他是……
  • 三国张超传

    三国张超传

    三国之所以是三国,不单单是因为有争权夺利,有争霸天下。文有二曹,蔡邕父女,孔融等一代文豪武有吕布二哥等绝世猛将,智有妖人诸葛,荀彧,郭嘉,贾诩等天下奇才,奇门遁甲有张角,于吉,左慈,相人算命有许子将,管辂,有美人洛神二乔,学医的不可能不读伤寒论,养生的不可能不知华佗。焦尾琴天下名器,赤兔万中无一。这是中国史上最特殊的一个时代,最波澜壮阔的百年时光。
  • 零度遇见

    零度遇见

    1919年的中国,列强欺凌,军阀混战。蒙古族小伙子苏合怀着一腔热血加入到了徐树峥将军收复外蒙的队伍,在军队中与上司的女儿林若姝邂逅并相恋,然而,父亲,出于政治考虑,早为他订了婚约。父亲为了苏合能完成婚约,不惜以死相挟,一边是亲情,一边是爱情,一边是国家大义,一边是家族利益,年轻的苏合该何去何从?他如何能说服父亲?如何能逃避这桩充满交易的婚姻?就在这时,林若姝的父亲也正式认定了苏合的好友任大禹作自己的准女婿。两个年轻人的爱情即将成为各种利益的牺牲品。苏合如何摆脱父亲的束缚?又如何争取林若姝父亲的支持?这段乱情缘最终能否修成正果?
  • 混到了三国

    混到了三国

    一个打工仔,一次偶然中,用花尽三个月工资买来的智能手机刷微博,无意间收到了一条奇怪的私信,内容是:快到许昌来,我等你。许昌?是今天的许昌市?还是……过去看私信用户,居然说用户不存在!他越来越怕,于是早早睡了,可是,一觉醒来,出现在眼前的是古代建筑,是自己疯了,还是在做梦?可自己,真的来到了古代吗?又是谁?
热门推荐
  • 反穿越:男倌到我家

    反穿越:男倌到我家

    她这神偷的高徒一出马从不空手而回,此次她得手后跑进一幢大宅子暂避风头,却被一个粗鲁男人死缠活缠吃尽豆腐。好不容易使计成功溜之大吉,怎知她到手的宝物居然不翼而飞!不得已她只好鼓起勇气再探「狼窟」,哪知不但东西没能「物归原主」,反而被他压在床上吃得一乾二净!!!
  • 腹黑殿下的迷糊甜心

    腹黑殿下的迷糊甜心

    在一个漆黑的夜晚,英国的一座古堡内发生了一件大事。英国公主蓝悠冉,因为父母的逼婚,而逃到堡外。咦?怎么一下子出来了这么多美男?片段一:”甜心,你逃不掉了哦~“某男邪笑着说。片段二:“我不会让你受任何伤害,相信我。”某男认真的说。片段三:“我愿意守护你一辈子,哪怕你最终没能选我。”某男温柔的说。看迷糊萌主,怎样抉择~
  • 上古世纪之吞噬战神

    上古世纪之吞噬战神

    孤儿沈石,穿越重生,获得神器——吞噬道器。不要和我比修炼,老子会吞噬,分分钟超过你;不要和我比有钱,我拿神石当饭吃;夺传承,收神兵,佳人伴身边,被人追杀到天边。总有一天,我要笑傲苍穹。
  • 行走在路上的身体和灵魂

    行走在路上的身体和灵魂

    本书,是作者近几年骑行天下之时,在承接山水的滋养和灵润中的漫思之妙笔、逸想之绝唱;《行走在路上的身体和灵魂》就是你年轻心灵的一面镜子,展卷而读,从那字里行间,你将发现一个勇于冒险、无畏前行、融心大块的自我!
  • 第一庶女

    第一庶女

    冷漠强悍的她穿越成一个花痴无能、任人欺凌的痴傻小姐?人人避而远之,鄙夷不屑。可惜!她已不是当初的她。面对一波波的阴谋陷害。她,岂能无动于衷?不久之后,脱胎换骨、绽放光芒,那些曾经瞧不起她的人纷纷傻了眼……
  • 至尊邪皇:双面恋人

    至尊邪皇:双面恋人

    高人说她只能算半个人,噗!高人还说她需要踏上寻找宝藏,哦,不对,是寻找前世遗物的道路。有木有搞错,她只想安静地做一个学霸好不哒!可是高人还说,路途中有各色美男,口味众多任她选择。那她就勉为其难地踏上旅途吧!可惜她第一个遇见的不是暖男,而是膏药恶魔,还是皇家的,呸!
  • 拨开云雾找到你

    拨开云雾找到你

    本书收录的作品,具有趣味性强和可读性强的特点,几十篇作品,有古代破案的,有当代故事,考验着我们的头脑,锻炼着我们的思维,并提高我们的推理能力。在享受愉悦的同时,体验一种别样的大脑风暴。
  • 心动109天

    心动109天

    林筱哭着冲进大雨,不料出车祸身亡,因为自己心愿未了,希望阎罗赐予她重生的机会。于是——她进入了一个濒临死亡的女生的身体内,用最后一口气寻求救援。前世的自己是因为夏熙而死,重生后的她再次遇到了他。可惜,得来的结果依然如此。林筱生病的时候,没日没夜陪着她的是崔昊,为了她从国外赶回来的是崔昊,但她那时的眼中只有夏熙。她看到夏熙搂着一个娇弱女子时,就清醒了:“他的心从来没有一刻是停留在我身上的,即使——我重生了。”
  • 明四家传(下)

    明四家传(下)

    本书以翔实的史料和生动的故事全方位地介绍了明代沈周、文征明、唐寅、仇英四位画家生活的时代背景、社会风情、彼此间的交往以及各自的生平和创作。
  • 九墟

    九墟

    星海做砚,道法为笔,聚众生之愿化墨,铺苍茫无尽,书吾之令,以吾之名,赐天地永恒!