登陆注册
20184700000011

第11章

There was at that time a certain monk, learned in heavenly things, graced in word and deed, a model follower of every monastic rule. Whence he sprang, and what his race, I cannot say, but he dwelt in a waste howling wilderness in the land of Senaar, and had been perfected through the grace of the priesthood. Barlaam was this elder's name. He, learning by divine revelation the state of the king's son, left the desert and returned to the world. Changing his habit, he put on lay attire, and, embarking on ship board, arrived at the seat of the empire of the Indians. Disguised as a merchant man, he entered the city, where was the palace of the king's son. There he tarried many days, and enquired diligently concerning the prince's affairs, and those that had access to him. Learning that the tutor, of whom we have spoken, was the prince's most familiar friend, he privily approached him, saying, "I would have thee understand, my lord, that I am a merchant man, come from a far country; and I possess a precious gem, the like of which was never yet found, and hitherto I have shewed it to no man. But now I reveal the secret to thee, seeing thee to be wise and prudent, that thou mayest bring me before the king's son, and I will present it to him. Beyond compare, it surpasseth all beautiful things; for on the blind in heart it hath virtue to bestow the light of wisdom, to open the ears of the deaf, to give speech to the dumb and strength to the ailing. It maketh the foolish wise and driveth away devils, and without stint furnisheth its possessor with everything that is lovely and desirable." The tutor said, "Though, to all seeming, thou art a man of staid and steadfast judgment, yet thy words prove thee to be boastful beyond measure. Time would fail me to tell thee the full tale of the costly and precious gems and pearls that I have seen. But gems, with such power as thou tellest of, I never saw nor heard of yet. Nevertheless shew me the stone; and if it be as thou affirmest, I immediately bear it to the king's son, from whom thou shalt receive most high honours and rewards. But, before I be assured by the certain witness of mine own eyes, Imay not carry to my lord and master so swollen a tale about so doubtful a thing." Quoth Barlaam, "Well hast thou said that thou hast never seen or heard of such powers and virtues; for my speech to thee is on no ordinary matter, but on a wondrous and a great. But, as thou desiredst to behold it, listen to my words.

"This exceeding precious gem, amongst these its powers and virtues, possesseth this property besides. It cannot be seen out of hand, save by one whose eyesight is strong and sound, and his body pure and thoroughly undefiled. If any man, lacking in these two good qualities, do rashly gaze upon this precious stone, he shall, I suppose lose even the eyesight that he hath, and his wits as well. Now I, that am initiated in the physician's art, observe that thine eyes are not healthy, and I fear lest I may cause thee to lose even the eyesight that thou hast. But of the king's son, I have heard that he leadeth a sober life, and that his eyes are young and fair, and healthy. Wherefore to him Imake bold to display this treasure. Be not thou then negligent herein, nor rob thy master of so wondrous a boon." The other answered, "If this be so, in no wise show me the gem; for my life hath been polluted by many sins, and also, as thou sayest, I am not possest of good eyesight. But I am won by thy words, and will not hesitate to make known these things unto my lord the prince." So saying, he went in, and, word by word, reported everything to the king's son. He, hearing his tutor's words, felt a strange joy and spiritual gladness breathing into his heart, and, like one inspired, bade bring in the man forthwith.

同类推荐
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Malay Archipelago

    The Malay Archipelago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删补名医方论

    删补名医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁晏行

    岁晏行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 筱水弄弦

    筱水弄弦

    “我在筱水彼岸,弹弄着古老的六弦琴,那一曲生命的歌,谱写了所有流不尽的怆痛……”历经了百年的爱情,从一个不谙世事的精灵成长为一个为爱所伤所累所歌所泣的生命。细数那些成长路途中的艰辛,悲凉,以及命运的欺瞒与压榨,那种对爱情,对幸福的渴望,到底会怎么样的结束,那些心中的无辜的执念,真的就是我们渴求了几个世纪的爱情吗。期待……一个纯洁地精灵……他会怎么样在他爱的征途上成长……最终……幸福会属于他吗?如霜红叶,也恋流光;如水东去,也依碧波;如风华逝,也念歌谣;归途潇潇,愿随君殁。这一支北口哀诗,希望被永久的铭记……
  • 王家大少

    王家大少

    我名鹏飞,我欲鹏飞!我相信我定能展翅高飞!虽然现在的我是渣渣,不过我还年轻!我有一颗进取不止的心!总有一天我要创造出属于我自己的传说!鹏飞!鹏飞!王鹏飞!勿忘展翅高飞!
  • 精灵勇者1:英雄梦

    精灵勇者1:英雄梦

    游戏高手夏焰最讨厌的可就是他这一头红通通的卷发了!看,就因为没能及时拉直它,一连串的怪事件就找上门了。游戏中遇到的火鸟怪物真的出现在现实中,还冲进校园袭击老师和同学,死党宋天鸣手机上安装的精灵召唤程序真的召唤出精灵了,这是怎么一回事?神秘失踪的学长居然出现在游戏世界中,哇,还被怪物追杀……好不容易救出失踪的学长,转眼却发现学校和城市里的人们都变得行为古怪、凶暴,这可太奇怪了!“恶之花”的种子蔓延开来,一场由恶魔酝酿阴谋正在蠢蠢欲动。
  • 汉末仗剑行

    汉末仗剑行

    大梦忽醒来往事已千年一个爱好三国历史的现代普通青年,突然要面对一个千疮百孔的迟暮帝国。是该随波逐流,成为历史浪潮中的一名看客;还是逆流而上,当一名斩破大浪的历史投机者?
  • 元始天尊说三官宝号经

    元始天尊说三官宝号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In The Bishop's Carriage

    In The Bishop's Carriage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔兽战神10:神界之门

    魔兽战神10:神界之门

    掌命之神战无命被害,跌落凡间,神性尽失。若欲重返天道,必须从凡人开始修炼,百战成帝,千战成神,登顶战神巅峰;跻身仙界,历劫成帝,净化神兽鲲鹏血脉;飞升神界,修得五行圆满,九道大成,掌控天地规则,破碎虚空,方能重返天道。如若百世之内,战无命无法凭借自己的能力返回道界,那等待他的就是魂飞魄散。轮回路上的九十九世,战无命都生活在莫氏家族的阴影之下,莫氏家族,一个无人知晓却无处不在的神秘家族,上抵神界,下达凡间,遍布各大星域,渗入各大宗门。战无命每一次历劫成神登顶巅峰之时,就会被神秘的莫家人打下神坛,噬其命魂圆满自身。战无命与莫家有宿世杀身灭族之仇,仇深似海、不死不休!
  • 金牌

    金牌

    郭子啸,颠覆了传统,制造了独属于他的金牌规则;赵世虎,破灭了梦想,支撑了独属于他的金牌神话;谭少丘,湮灭了幻想,构造了独属于他的金牌历史;陆天笑,灭亡了潜则,扛起了独属于他的金牌狙击;彭星,毁灭了法则,创造了独属于他的金牌神枪;他们,拥有金牌技术;他们,拥有金牌头脑;他们,拥有金牌性格;他们,有一句金牌名言——我们为人民而生,为人民而死!
  • 两面杀手

    两面杀手

    违抗宇宙主宰拉卡斯的圣令,银河大帝奥菲斯被处决,神力,记忆被封,重新投胎做人,再次在人间修行。一位银河系的主宰,转世成为绝世杀手,演绎了一场绝世盛宴!
  • 重生之文狂

    重生之文狂

    他写的诗歌,无论是古体、近体还是现代诗,都被那些诗词爱好者奉为佳作,他创作的散文,不管是抒情还是叙事,均让所有散文作家尊为圭臬,他随手编的剧本,哪怕只是一个简单的故事,也能成就长久不衰的影视经典,还有他发表的小说,更是开启了各种先河和流派,让全世界的读者都为之倾狂,他擅长诗、词、歌、赋、寓言童话、散文、剧本、小说等每一个文学领域,他精通中国文学、引领日本文学、带动希腊文学,制霸英文文学、一统德国文学,并完全俘获欧美文学的芳心,他是叶不凡,是文学界泰斗和灯塔,是世界上唯一的十级作家,是一个被世人尊为文狂的超级文人!本书已经签约,合同寄达便改状态,希望大家多多收藏,多多支持!