登陆注册
19974800000007

第7章

(The CHORUS, TECMESSA and MESSENGER go out. The scene changes to a lonely place by the sea-shore. Bushes and under-brush are in the background. AJAX enters alone.)AJAX

The slayer stands so that his edge may cleave Most surely (if there be leisure for such thought), Being the gift of Hector, of all friends Most unloved, and most hateful to my sight.

Then it is planted in Troy's hostile soil, New-sharpened on the iron-biting whet.

And heedfully have I planted it, that so With a swift death it prove to me most kind.

Thus have I made all ready. Next be thou The first, O Zeus, to aid me, as is right.

It is no mighty boon that I shall crave.

Send some announcer of the evil news To Teucer, that he first may lift me up, When I have fallen upon this reeking sword, Lest ere he come some enemy should espy me And cast me forth to dogs and birds a prey.

This, O Zeus, I entreat thee, and likewise call On Hermes, guide to the underworld, to lay me Asleep without a struggle, at one swift bound, When I have thrust my heart through with this sword.

Next I call on those maidens ever-living And ever watchful of all human miseries, The dread swift-striding Erinyes, that they mark How by the Atreidae I have been destroyed:

And these vile men by a vile doom utterly May they cut off, even as they see me here.

Come, O ye swift avenging Erinyes, Spare not, touch with affliction the whole host.

And thou, whose chariot mounts up the steep sky, Thou Sun, when on the land where I was born Thou shalt look down, check thy gold-spangled rein, And announce my disasters and my doom To my aged sire and her who nurtured me.

She, woful woman, when she hears these tidings Will wail out a loud dirge through all the town.

But I waste labour with this idle moan.

The act must now be done, and that with speed.

O Death, Death, come now and look upon me.-No, 'tis there I shall meet and speak to thee.

But thee, bright daylight which I now behold, And Helios in his chariot I accost For this last time of all, and then no more.

O sunlight! O thou hallowed soil, my own Salamis, stablished seat of my sire's hearth, And famous Athens, with thy kindred race, And you, ye springs and streams, and Trojan plains, Farewell, all ye who have sustained my life.

This is the last word Ajax speaks to you.

All else in Hades to the dead will I say.

(He falls on his sword. His body lies partially concealed by the underbrush. SEMI-CHORUS 1 enters.)SEMI-CHORUS 1 (chanting)

'Tis toil on toil, and toil again.

Where! where!

Where have not my footsteps been?

And still no place reveals the secret of my search.

But hark!

There again I hear a sound.

(SEMI-CHORUS 2 enters.)

SEMI-CHORUS 2 (chanting)

'Tis we, the ship-companions of your voyage.

SEMI-CHORUS 1 (chanting)

Well how now?

SEMI-CHORUS 2 (chanting)

We have searched the whole coast westward from the ship.

SEMI-CHORUS 1 (chanting)

You have found nought?

SEMI-CHORUS 2 (chanting)

A deal of toil, but nothing more to see.

SEMI-CHORUS 1 (chanting)

Neither has he been found along the path That leads from the eastern glances of the sun.

CHORUS (singing)

stropheFrom whom, oh from whom? what hard son of the waves, Plying his weary task without thought of sleep, Or what Olympian nymph of hill or stream that flows Down to the Bosporus' shore, Might I have tidings of my lord Wandering somewhere seen Fierce of mood? Grievous it is When I have toiled so long, and ranged far and wide Thus to fail, thus to have sought in vain.

Still the afflicted hero nowhere may I find.

(TECMESSA enters and discovers the body.)TECMESSA

Alas, woe, woe!

CHORUS (chanting)

Whose cry was it that broke from yonder copse?

TECMESSA

Alas, woe is me!

LEADER OF THE CHORUS

It is the hapless spear-won bride I see, Tecmessa, steeped in that wail's agony.

TECMESSA

I am lost, destroyed, made desolate, my friends.

LEADER

What is it? Speak.

TECMESSA

Ajax, our master, newly slaughtered lies Yonder, a hidden sword sheathed in his body.

CHORUS (chanting)

Woe for my lost hopes of home!

Woe's me, thou hast slain me, my king, Me thy shipmate, hapless man!

Woful-souled woman too!

TECMESSA

Since thus it is with him, 'tis mine to wail.

LEADER

By whose hand has he wrought this luckless deed?

TECMESSA

By his own hand, 'tis evident. This sword Whereon he fell, planted in earth, convicts him.

CHORUS (chanting)

Woe for my blind folly! Lone in thy blood thou liest, from friends'

help afar.

And I the wholly witless, the all unwary, Forbore to watch thee. Where, where Lieth the fatally named, intractable Ajax?

TECMESSA

None must behold him. I will shroud him wholly In this enfolding mantle; for no man Who loved him could endure to see him thus Through nostrils and through red gash spouting up The darkened blood from his self-stricken wound.

Ah me, what shall I do? What friend shall lift thee?

Where is Teucer? Timely indeed would he now come, To compose duly his slain brother's corpse.

O hapless Ajax, who wast once so great, Now even thy foes might dare to mourn thy fall.

CHORUS (chanting)

antistrophe'Twas fate's will, alas, 'twas fate then for thou Stubborn of soul at length to work out a dark Doom of ineffable miseries. Such the dire Fury of passionate hate I heard thee utter fierce of mood Railing at Atreus' sons Night by night, day by day.

Verily then it was the sequence of woes First began, when as the prize of worth Fatally was proclaimed the golden panoply.

TECMESSA

Alas, woe, woe!

CHORUS (chanting)

A loyal grief pierces thy heart, I know.

TECMESSA

Alas, woe, woe!

CHORUS (chanting)

Woman, I marvel not that thou shouldst wail And wail again, reft of a friend so dear.

TECMESSA

'Tis thine to surmise, mine to feel, too surely.

CHORUS (chanting)

'Tis even so.

TECMESSA

Ah, my child, to what bondage are we come, Seeing what cruel taskmasters will be ours.

CHORUS (chanting)

Ah me, at what dost thou hint?

What ruthless, unspeakable wrong From the Atreidae fearest thou?

But may heaven avert that woe!

TECMESSA

Ne'er had it come to this save by heaven's will.

CHORUS (chanting)

Yes, too great to be borne this heaven-sent burden.

TECMESSA

同类推荐
  • 读医随笔

    读医随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙须知韵语

    童蒙须知韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金云翘传

    金云翘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上阳子金丹大要

    上阳子金丹大要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小学韵语

    小学韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天域武魔

    天域武魔

    南海圣胎,北冥道体,皆是上天眷恋。唯我凡夫,以武炼体,以魔入道,遭受世人唾弃。
  • 仙厨榆树街

    仙厨榆树街

    每一颗种子(小麦、玉米、花生、大豆)都是有生命力的,种子死亡的时候,生命力消失。如果能用特殊的方法进行烹饪,将种子的生命力保存在要做的食物(绿豆糕、花生饼)里面,当你将这块食物吃下的时候,就拥有了其中所含所有种子的生命力。这就是特殊烹饪。本书说的是一个精通特殊烹饪的仙厨在美利坚榆树街的生活故事。榆树街=猛鬼街。在休闲生活的基础上,本书会利用美恐里面的轻松剧情装逼把妹。喜欢本题材的推荐收藏走起。
  • 草包逆袭:倾城大小姐

    草包逆袭:倾城大小姐

    满面疮疤,痴傻丑陋,废材灵根,是她?哼!那就让你们看看什么是天才!什么?认识不到几天就叫自己娘子?且看现代神偷小魔女如何玩转异世。【片段】:“渴了!”花凝晴睁大眼睛看着即墨凌寒。“等我一下!”过了一会,即墨凌寒拿着一个镶金的容器递给花凝晴。花凝晴喝的美滋滋的。“我饿了!”花凝晴指着肚子。过了一会即墨凌寒又拿回来了许多果子,和几只看不出伤口的野兔子。绝对的【宠文】+【一生一世一双人】!!!希望大家多多收藏和推荐呦!!!
  • 女人坐月子调养食谱

    女人坐月子调养食谱

    《女人坐月子调养食谱》从饮食角度,教你如何通过合理的膳食在月子期快速恢复身体,清除恶露。炒菜、凉菜、滚汤等,营养与美味兼备。本书图文并茂,科学实用,方便易学。
  • 我是仙中一祸水

    我是仙中一祸水

    正与妹子翻云覆雨,享受大好性福的地球美男,突然间头一晕,眼一黑,下一刻变莫名其妙变成了一个老二残废的异世小屁孩!这是何等的憋屈与蛋疼!好吧!听老头子说只要努力修行,老二还有修复的可能。那么!为了仙侠世界的妹子,也为了自己的性福!不哭,站起来撸!等等……好像有什么地方不对!操!老二都不行了!还如何站撸?嘿嘿——那哥只能不走寻常路了!看着那一脸阴险奸笑的少年,小婵知道,主人又在酝酿着阴谋诡计了,不行啊!这样下去,他迟早会变成一个天大祸害啊!
  • 无限荒途

    无限荒途

    一个人总要走崎岖的路,看一闪而过的风景,听陌生动情的歌,爱上美丽的女子,任那浸满敌人鲜血的外衣在风中越飘越远,然后在某个不经意的瞬间,才忽然发现,时间并未流淌,是我们在旅途上飞速的离逝。且看一名黄巾杂兵如何生存,不一样的无限,从真三国无双开始。ps:只要是电影或游戏,我们都有可能见面……
  • 格列佛游记(语文新课标课外读物)

    格列佛游记(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 情深缘浅相忘江湖

    情深缘浅相忘江湖

    她是人不是神,何时情不知所起,故一样而情深。她是仙弄国的四皇子,为了两国不再交战化身质子,远赴他国,太子被废,得而回到国家,美名满地。他是祈天国的大皇子,是皇上最得宠的儿子,谁料他却不爱江山爱自由。
  • 莽血战歌

    莽血战歌

    举目苍穹,试剑洪荒。尘封的血脉被一缕不甘残魂唤醒,谢青报家仇,雪国耻,振族威。谢青一路凯歌,游戏红尘,红颜遍天下,弟子一箩筐。别人自己修炼到帝境,谢青批量培养帝境高手。别人在为对手强大而发愁,谢青的对手永远只有自己一人。等级,灵启境天动境翰海境归元三重天御魂三重天化神三重天帝境
  • 津城11路:你好,渡魂师

    津城11路:你好,渡魂师

    机缘巧合之下,我坐上了开往地狱的11路汽车。从此霉运缠身,冤魂不散,百鬼随行。偶遇渡魂师席君,总想着夺去我的初夜。他道:“女人,站稳了,我带你纵横阴阳两界。”