登陆注册
19973800000016

第16章

Billing. Do you think I am not quite aware of that? My object is precisely not to get it. A slight of that kind stimulates a man's fighting power--it is like getting a supply of fresh bile--and Iam sure one needs that badly enough in a hole-and-corner place like this, where it is so seldom anything happens to stir one up.

Hovstad (writing). Quite so, quite so.

Billing. Ah, I shall be heard of yet!--Now I shall go and write the appeal to the Householders' Association. (Goes into the room on the right.)Hovstad (sitting al his desk, biting his penholder, says slowly).

Hm!--that's it, is it. (A knock is heard.) Come in! (PETRA comes in by the outer door. HOVSTAD gets up.) What, you!--here?

Petra. Yes, you must forgive me--

Hovstad (pulling a chair forward). Won't you sit down?

Petra. No, thank you; I must go again in a moment.

Hovstad. Have you come with a message from your father, by any chance?

Petra. No, I have come on my own account. (Takes a book out of her coat pocket.) Here is the English story.

Hovstad. Why have you brought it back?

Petra. Because I am not going to translate it.

Hovstad. But you promised me faithfully.

Petra. Yes, but then I had not read it, I don't suppose you have read it either?

Hovstad. No, you know quite well I don't understand English;but--

Petra. Quite so. That is why I wanted to tell you that you must find something else. (Lays the book on the table.) You can't use this for the "People's Messenger."Hovstad. Why not?

Petra. Because it conflicts with all your opinions.

Hovstad. Oh, for that matter--

Petra. You don't understand me. The burden of this story is that there is a supernatural power that looks after the so-called good people in this world and makes everything happen for the best in their case--while all the so-called bad people are punished.

Hovstad. Well, but that is all right. That is just what our readers want.

Petra. And are you going to be the one to give it to them? For myself, I do not believe a word of it. You know quite well that things do not happen so in reality.

Hovstad. You are perfectly right; but an editor cannot always act as he would prefer. He is often obliged to bow to the wishes of the public in unimportant matters. Politics are the most important thing in life--for a newspaper, anyway; and if I want to carry my public with me on the path that leads to liberty and progress, I must not frighten them away. If they find a moral tale of this sort in the serial at the bottom of the page, they will be all the more ready to read what is printed above it; they feel more secure, as it were.

Petra. For shame! You would never go and set a snare like that for your readers; you are not a spider!

Hovstad (smiling). Thank you for having such a good opinion of me. No; as a matter of fact that is Billing's idea and not mine.

Petra. Billing's!

Hovstad. Yes; anyway, he propounded that theory here one day. And it is Billing who is so anxious to have that story in the paper;I don't know anything about the book.

Petra. But how can Billing, with his emancipated views--Hovstad. Oh, Billing is a many-sided man. He is applying for the post of secretary to the Bench, too, I hear.

Petra. I don't believe it, Mr. Hovstad. How could he possibly bring himself to do such a thing?

Hovstad. Ah, you must ask him that.

Petra. I should never have thought it of him.

Hovstad (looking more closely at her). No? Does it really surprise you so much?

Petra. Yes. Or perhaps not altogether. Really, I don't quite knowHovstad. We journalists are not much worth, Miss Stockmann.

Petra. Do you really mean that?

Hovstad. I think so sometimes.

Petra. Yes, in the ordinary affairs of everyday life, perhaps; Ican understand that. But now, when you have taken a weighty matter in hand--Hovstad. This matter of your father's, you mean?

Petra. Exactly. It seems to me that now you must feel you are a man worth more than most.

Hovstad. Yes, today I do feel something of that sort.

Petra. Of course you do, don't you? It is a splendid vocation you have chosen--to smooth the way for the march of unappreciated truths, and new and courageous lines of thought. If it were nothing more than because you stand fearlessly in the open and take up the cause of an injured man--Hovstad. Especially when that injured man is--ahem!--I don't rightly know how to--Petra. When that man is so upright and so honest, you mean?

Hovstad (more gently). Especially when he is your father I meant.

Petra (suddenly checked). That?

Hovstad. Yes, Petra--Miss Petra.

Petra. Is it that, that is first and foremost with you? Not the matter itself? Not the truth?--not my father's big generous heart?

Hovstad. Certainly--of course--that too.

Petra. No, thank you; you have betrayed yourself, Mr. Hovstad, and now I shall never trust you again in anything.

Hovstad. Can you really take it so amiss in me that it is mostly for your sake--?

Petra. What I am angry with you for, is for not having been honest with my father. You talked to him as if the truth and the good of the community were what lay nearest to your heart. You have made fools of both my father and me. You are not the man you made yourself out to be. And that I shall never forgive you-never!

Hovstad. You ought not to speak so bitterly, Miss Petra--least of all now.

Petra. Why not now, especially?

Hovstad. Because your father cannot do without my help.

Petra (looking him up and down). Are you that sort of man too?

For shame!

Hovstad. No, no, I am not. This came upon me so unexpectedly--you must believe that.

Petra. I know what to believe. Goodbye.

Aslaksen (coming from the printing room, hurriedly and with an air of mystery). Damnation, Hovstad!--(Sees PETRA.) Oh, this is awkward--Petra. There is the book; you must give it to some one else.

(Goes towards the door.)

Hovstad (following her). But, Miss Stockmann--Petra. Goodbye. (Goes out.)

Aslaksen. I say--Mr, Hovstad--

Hovstad. Well well!--what is it?

Aslaksen. The Mayor is outside in the printing room.

Hovstad. The Mayor, did you say?

同类推荐
  • 长行经

    长行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲目录

    六十种曲目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩擒虎话本

    韩擒虎话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 琴荡天下

    琴荡天下

    空气中遍布血腥,到处都是杀戮的味道。为什么?为什么老天让我来到这样的世界!我不甘,我不甘心啊!…………流落在陌生的世界,安如山与琴相伴,在孤独与寂寞中他引身成魔。在他面前,没有秩序,他就是秩序!若神如是说他不应存在,他当践踏仁义,扼杀一切!请诸君与我共游三千世界,笑看人生,琴荡天下!!!【收藏~推荐~收藏~推荐~收藏~推荐~收藏~推荐~收藏~推荐~收藏~推荐~~~嘿嘿!~~你们懂的,就从了我吧!!!】
  • 小保安有大志向

    小保安有大志向

    十四岁时的见义勇为让江辅宸变成了“潜逃罪犯”,十五年后回归的江辅宸从一个平凡的小保安做起,人人以为他软弱可欺,事实上正应了一句话:莫欺少年穷!且看小保安如何搅动风云,成就传奇!
  • 英雄联盟之拯救瓦罗兰

    英雄联盟之拯救瓦罗兰

    林洛意外穿越到瓦罗兰大陆,正在意淫,到底是要萝莉安妮好呢,还是要36e的琴女好的时候。丝毫不知道,自己来到异界,就注定要为拯救瓦罗兰而努力……
  • 挑战之剑

    挑战之剑

    一个来自地球的普通青年,一次意外,一把断剑,让他灵魂穿越到了异世界附身在一具死在天灾之下的少年尸体之上。侥幸逃过一劫的陆明却发现,这个大陆并不简单。这个世界上斗气魔法与仙侠武功并存,也是一个强者辈出的年代。作为一个东方城镇的小小少年,陆明,起于微末,却挑战天涯。
  • 名媛美容术

    名媛美容术

    本书从十个方面教你美容术,具体包括美丽宣言——追求美丽是女性的特权、面部护理——呵护姣好的脸庞、眼部护理——轻松变成“电眼美女”、颈部护理——让脖子散发无穷魅力、下肢护理——展现修长诱人的美腿等内容。
  • 做最优秀的共青团员

    做最优秀的共青团员

    共青团员成长第一指导图书,共青团成立90周年之后国内首部共青团员培训力作。《做最优秀的共青团员》一书巧妙地将党的理论和路线、方针、政策转化为广大青年易于接受的“小道理”,在引导广大青年积极向上的同时,还从最好的共青团员“这样想”“这样做”“这样讲”“这样学”四个方面入手,旁征博引在我们身边发生的事例和先进的榜样来激励他们要做一个“不动摇、不懈怠、有理想、勇创新、敢拼搏”的有志青年。
  • 极品高富帅

    极品高富帅

    精通催眠、读心、占卜、神念、诅咒五大秘术的鬼谷派第18代传人禹寒混迹都市,成熟的御姐、可爱的萝莉、清纯的校花、温柔的护士、热辣的秘书、冰山的总裁,为了得到禹寒的青睐,纷纷拜倒在他的大裤衩下。
  • 做事做到位

    做事做到位

    “做事做到位”不仅是一种理念、一种精神,更是21世纪至高无上的做事准则。美国著名作家阿尔伯特·哈伯德说过:“不必等待他人的安排,自觉而出色地把工作做对做到位,世界将会给他巨大的回报,无论是金钱还是荣誉。”可见,能否把事情做到位关乎着一个人的前途命运。对于现代组织来说,也许最应该提的两个字就是“到位”。毫不夸张地说,现代组织里从来不缺聪明人,也从来不缺能够做大事的人,但是缺乏那种能够将工作踏踏实实地做完并做到位的人。不管你是初入职场的新人,还是久经磨炼的职场老手,在激烈的职场竞争中,把工作“做完”只是最基本的要求,“做到位”才是我们的最终目标。
  • 永远的佣兵

    永远的佣兵

    我只是个混吃等死的文艺青年,为什么要丢给我一个虾米佣兵团?看看这一个个歪瓜裂枣,我还要养活他们?那谁来养活我啊?还有复杂的关系,离奇的身世,狮子、亡灵、骑士、巨龙。不,这不是我想要的生活,妈妈呀,快来把我抱走吧。活着活着就死了,笑着笑着就哭了,聚着聚着就散了,合着合着就分了。一曲离歌一曲泪,一城风雨一城悲。神国御座苍穹殿,可知人间哭几回?
  • 妖娆惑世:战神王妃

    妖娆惑世:战神王妃

    她是现代商业精英,他是大辽战神,一场阴谋的算计和谋杀,她穿越到陌生的古代遇到传说中的他。他喜欢她的皮囊,她恨他的霸道,在他眼里只是花瓶,搞没搞错,她愤怒地瞪着他,很好,现在她先忍下了,等到有一天她非得让他瞧瞧她这只花瓶的厉害。