登陆注册
19925300000024

第24章

At last, I fixed upon a resolution, for which it is probable Imay incur some censure, and not unjustly; for I confess I owe the preserving of mine eyes, and consequently my liberty, to my own great rashness and want of experience; because, if I had then known the nature of princes and ministers, which I have since observed in many other courts, and their methods of treating criminals less obnoxious than myself, I should, with great alacrity and readiness, have submitted to so easy a punishment.

But hurried on by the precipitancy of youth, and having his imperial majesty's license to pay my attendance upon the emperor of Blefuscu, I took this opportunity, before the three days were elapsed, to send a letter to my friend the secretary, signifying my resolution of setting out that morning for Blefuscu, pursuant to the leave I had got; and, without waiting for an answer, Iwent to that side of the island where our fleet lay. I seized a large man of war, tied a cable to the prow, and, lifting up the anchors, I stripped myself, put my clothes (together with my coverlet, which I carried under my arm) into the vessel, and, drawing it after me, between wading and swimming arrived at the royal port of Blefuscu, where the people had long expected me:

they lent me two guides to direct me to the capital city, which is of the same name. I held them in my hands, till I came within two hundred yards of the gate, and desired them "to signify my arrival to one of the secretaries, and let him know, I there waited his majesty's command." I had an answer in about an hour, "that his majesty, attended by the royal family, and great officers of the court, was coming out to receive me." I advanced a hundred yards. The emperor and his train alighted from their horses, the empress and ladies from their coaches, and I did not perceive they were in any fright or concern. I lay on the ground to kiss his majesty's and the empress's hands. I told his majesty, "that I was come according to my promise, and with the license of the emperor my master, to have the honour of seeing so mighty a monarch, and to offer him any service in my power, consistent with my duty to my own prince;" not mentioning a word of my disgrace, because I had hitherto no regular information of it, and might suppose myself wholly ignorant of any such design;neither could I reasonably conceive that the emperor would discover the secret, while I was out of his power; wherein, however, it soon appeared I was deceived.

I shall not trouble the reader with the particular account of my reception at this court, which was suitable to the generosity of so great a prince; nor of the difficulties I was in for want of a house and bed, being forced to lie on the ground, wrapped up in my coverlet.

CHAPTER VIII.

[The author, by a lucky accident, finds means to leave Blefuscu;and, after some difficulties, returns safe to his native country.]

Three days after my arrival, walking out of curiosity to the north-east coast of the island, I observed, about half a league off in the sea, somewhat that looked like a boat overturned. Ipulled off my shoes and stockings, and, wailing two or three hundred yards, I found the object to approach nearer by force of the tide; and then plainly saw it to be a real boat, which Isupposed might by some tempest have been driven from a ship.

Whereupon, I returned immediately towards the city, and desired his imperial majesty to lend me twenty of the tallest vessels he had left, after the loss of his fleet, and three thousand seamen, under the command of his vice-admiral. This fleet sailed round, while I went back the shortest way to the coast, where I first discovered the boat. I found the tide had driven it still nearer. The seamen were all provided with cordage, which I had beforehand twisted to a sufficient strength. When the ships came up, I stripped myself, and waded till I came within a hundred yards off the boat, after which I was forced to swim till I got up to it. The seamen threw me the end of the cord, which Ifastened to a hole in the fore-part of the boat, and the other end to a man of war; but I found all my labour to little purpose;for, being out of my depth, I was not able to work. In this necessity I was forced to swim behind, and push the boat forward, as often as I could, with one of my hands; and the tide favouring me, I advanced so far that I could just hold up my chin and feel the ground. I rested two or three minutes, and then gave the boat another shove, and so on, till the sea was no higher than my arm-pits; and now, the most laborious part being over, I took out my other cables, which were stowed in one of the ships, and fastened them first to the boat, and then to nine of the vessels which attended me; the wind being favourable, the seamen towed, and I shoved, until we arrived within forty yards of the shore;and, waiting till the tide was out, I got dry to the boat, and by the assistance of two thousand men, with ropes and engines, Imade a shift to turn it on its bottom, and found it was but little damaged.

I shall not trouble the reader with the difficulties I was under, by the help of certain paddles, which cost me ten days making, to get my boat to the royal port of Blefuscu, where a mighty concourse of people appeared upon my arrival, full of wonder at the sight of so prodigious a vessel. I told the emperor "that my good fortune had thrown this boat in my way, to carry me to some place whence I might return into my native country; and begged his majesty's orders for getting materials to fit it up, together with his license to depart;" which, after some kind expostulations, he was pleased to grant.

同类推荐
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石田法薰禅师语录

    石田法薰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗南暐禅师语录

    斗南暐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四符

    四符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有生记

    有生记

    一把狙击枪,助我打天下!没有华丽的绝世武功,只有拳拳到肉的搏斗!穿越不容易,让我精彩一生做个传奇!
  • 解放长春

    解放长春

    1945年8月15日,日本政府宣布投降,中国人民的抗日战争和世界反法西斯战争取得了最后胜利.顽固坚持独裁的方针,采取假和谈,真备战,一边邀请毛泽东赴重庆谈判:“共商和平建国大计”。
  • 轮回梦醒

    轮回梦醒

    在一遍一遍的轮回中不断梦醒,骚年林邪跟他的师傅学习控梦,当他站在一个新的起点时,一切都不同了。
  • 明伦汇编交谊典师弟部

    明伦汇编交谊典师弟部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拯救男配任务

    拯救男配任务

    凭什么男女主逍遥浪漫,男配就只能独自默默忍受情伤?顾潇潇的存在,就是为了拯救那些完美而悲剧的男配。可是男配你别一股脑地往女主身上扑啊,传说中的剧情菌快拦住他啊,苍天啊,我该如何拯救你,我的男配?
  • 循环系统疾病诊治绝招

    循环系统疾病诊治绝招

    本丛书共8册,包括《呼吸系统疾病诊治绝招》、《消化系统疾病诊治绝招》、《循环系统疾病诊治绝招》、《泌尿系统疾病诊治绝招》、《内分泌系统疾病诊治绝招》、《血液系统疾病诊治绝招》、《神经系统疾病诊治绝招》、《风湿性疾病诊治绝招》。每书均以现代医学病名为纲,以病统方,意在切合临床实际。每病先介绍该病的基本概念、病因、临床表现、辅助检查等内容,而后顺序介绍全国各地的老中医经效验方,以供辨证选用,每首方剂均注明【处方】、【主治】、【用法】等内容。本书旨在总结临证有效方剂,而不以学术探讨为目的,因此,药物组成、用量或比例均严格忠实于原方创制者,不做任何调整或补充。
  • 感悟智慧:历练人生的心灵鸡汤(感悟系列)

    感悟智慧:历练人生的心灵鸡汤(感悟系列)

    本丛书共12本,包括《感悟父爱——舔犊情深的108个真情故事》、《感悟母爱——绵绵情长的116个动人时刻》、《感悟恩师——永生难忘的98个谆谆教导》、《感悟亲情——血浓于水的99个感人瞬间》、《感悟友情——知己难遇的86个情感追忆》、《感悟爱情——刻骨铭心的106个思念》、《感悟童年——忘不了的125件平凡小事》、《感悟生命——回味无穷的105个篇章》、《感悟心灵——滋养一生的85个记忆》、《感悟生活——平淡是真的115个点滴》、《感悟平常心——方圆舍得107个人生智慧》、《感悟智慧——历练人生的心灵鸡汤》。
  • 美人谋略

    美人谋略

    一次坠马意外,即将嫁入豪门的准新娘,穿越成了草原上的萝莉小格格。原本只想本本分分度过富贵余生,谁料却身不由己的卷入一场又一场的宫廷内斗。乱世之中,枭雄辈出。充斥着权利和欲望的宫心斗中,看她该何去何从?一曲浮华终散去,谁才是她真正等待的良人?PS:小猫这一次是双开,前一本《总裁的秘密小情人》仍然会继续更新,谢谢大家的支持。
  • 几人懂痴情

    几人懂痴情

    这天下还有比柳韫夕更悲催的人吗?她堂堂一枚杀手,S级人物没弄死她,居然吃个饭噎死了。醒来却发现自己穿越到一奶娃娃身上,将军庶女,不受待见。天煞孤星要送去寺庙辟邪。她就呵呵,去就去谁怕谁?却发现这寺庙竟然是江湖上的夕烟阁,以机关术和暗器著名。艾玛,那老方丈临挂前居然把夕烟阁送她了,可把她高兴坏了,不看不知道,一看吓一跳,尼玛!这破阁居然欠了一屁股的债。没办法,她只好带领一阁的人走向发财之路。
  • 幻影王传奇

    幻影王传奇

    当陨石降临地球,病毒蔓延,人类进入了觉醒者、武者,以及怪物横行的时代,因此开启了新的篇章。文浩是一个正义感十足的少年,他为选择自己的理想,毅然走向自我强大的道路,可当他登临巅峰的时候,才发现地球的现状是一个巨大的阴谋,强大的武者,竟然只是外星种随意圈养的食粮与奴隶。为了拯救地球,宣布独立,文浩不得不走向异域星空的道路........