登陆注册
19917700000119

第119章

They took the Trappist to Roche-Mauprat under a good escort, so that he might show them this secret chamber, which, in spite of his genius for exploring walls and timber-work, the old pole-cat hunter and mole-catcher Marcasse had never managed to reach. They took me there, likewise, so that I might help to find this room or passage leading to it, in case the Trappist should repent of his present sincere intentions. Once again, then, I revisited this abhorred manor with the ancient chief of the brigands transformed into a Trappist. He showed himself so humble and cringing in my presence, he made so light of his brother's life, and expressed such abject submission that I was filled with disgust, and after a few moments begged him not to speak to me any more. Keeping in touch with the mounted police outside, we began our search for the secret chamber. At first John had pretended that he knew of its existence, without knowing its exact location now that three-quarters of the keep had been destroyed. When he saw me, however, he remembered that I had surprised him in my room, and that he had disappeared through the wall. He resigned himself, therefore, to taking us to it, and showing us the secret; this was very curious;but I will not amuse myself by giving you an account of it. The secret chamber was opened; no one was there. Yet the expedition had been made with despatch and secrecy. It did not appear probable that John had had time to warn his brother. The keep was surrounded by the police and all the doors were well guarded. The night was dark, and our invasion had filled all the inmates of the farm with terror. The tenant had no idea what we were looking for, but his wife's agitation and anxiety seemed a sure sign that Antony was still in the keep. She had not sufficient presence of mind to assume a reassured air after we had explored the first room, and that made Marcasse think that there must be a second. Did the Trappist know of this, and was he pretending ignorance? He played his part so well that we were all deceived. We set to work to explore all the nooks and corners of the ruins again.

There was one large tower standing apart from the other buildings; it did not seem as if this could offer any one a refuge. The staircase had completely fallen in at the time of the fire, and there could not be found a ladder long enough to reach the top story; even the farmer's ladders tied together with ropes were too short. This top story seemed to be in a state of good preservation and to contain a room lighted by two loopholes. Marcasse, after examining the thickness of the wall, affirmed that there might be a staircase inside, such as might be found in many an old tower. But where was the exit? Perhaps it was connected with some subterranean passage. Would the assassin dare to issue from his retreat as long as we were there? If, in spite of the darkness of the night and the silence of our proceedings, he had got wind of our presence, would he venture into the open as long as we continued on the watch at all points?

"That is not probable," said Marcasse. "We must devise some speedy means of getting up there; and I see one."He pointed to a beam at a frightful height, all blackened by the fire, and running from the tower over a space of some twenty feet to the garrets of the nearest building. At the end of this beam there was a large gap in the wall of the tower caused by the falling-in of the adjoining parts. In his explorations, indeed, Marcasse had fancied that he could see the steps of a narrow staircase through this gap.

The wall, moreover, was quite thick enough to contain one. The mole-catcher had never cared to risk his life on this beam; not that he was afraid of its narrowness or its height; he was accustomed to these perilous "crossings," as he called them; but the beam had been partly consumed by the fire and was so thin in the middle that it was impossible to say whether it would bear the weight of a man, even were he as slender and diaphanous as the worthy sergeant. Up to the present nothing had happened here of sufficient importance for him to risk his life in the experiment. Now, however, the case was different. Marcasse did not hesitate. I was not near him when he formed his plan; I should have dissuaded him from it at all costs. I was not aware of it until he had already reached the middle of the beam, the spot where the burnt wood was perhaps nothing more than charcoal. How shall Idescribe to you what I felt when I beheld my faithful friend in mid-air, gravely walking toward his goal? Blaireau was trotting in front of him as calmly as in the old days when it was a question of hunting through bundles of hay in search of stoats and dormice. Day was breaking, and the hildalgo's slim outline and his modest yet stately bearing could be clearly seen against the gray sky. I put my hands to my face; I seemed to hear the fatal beam cracking; I stifled a cry of terror lest I should unnerve him at this solemn and critical moment.

But I could not suppress this cry, or help raising my head when Iheard two shots fired from the tower. Marcasse's hat fell at the first shot; the second grazed his shoulder. He stopped a moment.

"Not touched!" he shouted at us.

And making a rush he was quickly across the aerial bridge. He got into the tower through the gap and darted up the stairs, crying:

同类推荐
  • 土官底簿

    土官底簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岫岩志略

    岫岩志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄中记

    玄中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无量寿大智陀罗尼

    佛说无量寿大智陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 贴身坏蛋

    贴身坏蛋

    老爹当条子英年早逝,儿子做坏蛋风生水起!在一次偶然的奇遇中获得一条拥有数道神通的项链,从此以后,美丽少妇的色诱来了,清纯女生的献身也来了……横空出世七星链、斗转星移逆乾坤!看都市小子如何凭借神兵般的项链,游走花丛,走上称霸“地下世界”的舞台。
  • 红泥炉(全集)

    红泥炉(全集)

    本书分上下两册。上册以游记、随笔为主,以轻松明快的文笔,描写了旅途中的所见所闻所感及对生活的热爱和人生感悟。带给人以愉快的阅读享受。下册以严肃的文笔,对山西的人文历史、未来发展做了细致的分析、论述,以睿智的、深刻的思考带给读者以深思及人生的启迪。
  • 绝世忍坛

    绝世忍坛

    本有纵天之才,却因最后被逼自杀,在死亡中再度重生。重生忍者世界,又卷入了新的风暴,在磨练中不断成长。能否超越命运,又能否突破过巅峰,在忍世中创造未来。请期待后续更新,下章更精彩......
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    《汤姆·索亚历险记》是一部充满童趣的小说。故事发生在密西西比河畔一个小镇上,小主人公汤姆·索亚天真活泼、不堪束缚、追求自由,厌恶枯燥的功课和刻板庸俗的生活环境,梦想着过海盗式的冒险生活。在一次意外中他和他的好朋友哈克贝利目击了一桩杀人命案,并最终战胜了恐惧,勇敢地站出来揭发了凶残的犯罪人,保护了无辜遭殃的镇民们。在这一过程中,他们凭自己的聪明机智破解了强盗们的藏宝之谜,并最终找到了宝藏,赢得了镇民的赞赏与敬佩。《汤姆·索亚历险记》是美国幽默大师马克·吐温有代表性的作品。
  • 臣服

    臣服

    世上总有那么一个人,你明知会输,会万劫不复,可是你却逃不出,仍要对其臣服。他们彼此的关系是,到后来才知,在漫长的岁月里,你给了我家的感觉……
  • 九神幻想

    九神幻想

    一个普通人怀揣神的法术,穿越到斗气与异兽的世界。迷茫的他,如何开始新生。黄泉之海中得到寒冰圣龙的寒冰斗气,生命的奥义。那场远古之战中,为何众神陨落。至今却是异兽成圣,无人敢称神。
  • 绝脉逆袭:妃倾天下

    绝脉逆袭:妃倾天下

    巫族圣女冷凝遭遇背叛,穿越为天龙大陆皓月国第一世家冷家嫡女...在这大陆,以武为尊,冷凝身为第一世家嫡女,却是绝脉废材,更有传言未婚先休...她立誓,今生不再交付真心,行事果断绝情,却招来各种优秀的美男,魔王,武道少宗主,魔法殿主...究竟谁才是与她一起笑看纵生之人?
  • 倾世凡后:醉生缘

    倾世凡后:醉生缘

    那把插入她心脏的匕首,赠予了她世间最无私的爱,她本是妖界左护法,却成为凡界的一名杀神。一向习惯一个人的她,却胡乱撞进了他的心里。她与天同寿,他却只有断断几十载。"你想要的,我都会给你。”她爱上了他,但终究因为天命原因,她离开了他。为了守护住她,三人奉献出三人的性命。如梦初醒时,这世界只有她一人在忘川河畔寻找他们的身影。
  • The three Musketeers

    The three Musketeers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mysterious Stranger

    The Mysterious Stranger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。