登陆注册
19917700000115

第115章

" 'Ha! ha! my fine apostle!' cried Antony, throwing himself back in his chair in a fit of laughter. 'You are glad enough about it, now that it is done. You were always a coward; and had it not been for me you would never have thought of anything better than getting yourself made a Trappist, to ape devotion and afterward get absolution for the past, so as to have a right to draw a little money from the "Headbreakers" of Sainte-Severe. By Jove! a mighty fine ambition, to give up the ghost under a monk's cowl after leading a pretty poor life and only tasting half its sweets, let alone hiding like a mole! Come, now; when they have hung my pretty Bernard, and the lovely Edmonde is dead, and when the old neck-breaker has given back his big bones to the earth; when we have inherited all that pretty fortune yonder; you will own that we have done a capital stroke of business--three at a blow! It would cost me rather too much to play the saint, seeing that convent ways are not quite my ways, and that I don't know how to wear the habit; so I shall throw the cowl to the winds, and content myself with building a chapel at Roche-Mauprat and taking the sacrament four times a year.'

" 'Everything you have done in this matter is stupid and infamous.'

" 'Bless my soul! Don't talk of infamy, my sweet brother, or I shall make you swallow this bottle whole.'

" 'I say that it is a piece of folly, and if it succeeds you ought to burn a fine candle to the Virgin. If it does not succeed, I wash my hands of the whole business, do you hear? After I had been in hiding in the secret passage in the keep, and had heard Bernard telling his valet after supper that he was going out of his mind on account of the beautiful Edmee, I happened to throw out a suggestion that there might be a chance here of doing a good stroke of business; and like a fool you took the matter seriously, and, without consulting me or waiting for a favourable moment, you went and did a deed that should have been thought over and properly planned.'

" 'A favourable moment, chicken-heart that you are! How the deuce was I to get one? "Opportunity makes the thief." I find myself surprised by the hunt in the middle of the forest; I go and hide in that cursed Gazeau Tower; I see my turtle-doves coming; I overhear a conversation that might make one die of laughing, and see Bernard blubbering and the girl playing the haughty beauty; Bernard goes off like an idiot without showing himself a man; I find on me--God knows how--a rascally pistol already loaded. Bang! . . .'

" 'Hold your tongue, you wild brute!' said the other, quite frightened. 'Do you think a tavern is the proper place to talk of these things? Keep that tongue quiet, you wretched creature, or I will never see you again.'

" 'And yet you will have to see me, sweet brother mine, when I go and ring the bell at the gate of the Carmelite monastery.'

" 'If you come I will denounce you.'

" 'You will not denounce me, for I know too much about you.'

" 'I am not afraid. I have given proofs of my repentance; I have expiated my sins.'

" 'Hypocrite!'

" 'Come, now, hold your tongue, you madman!' said the other. 'I must leave you. There is some money.'

" 'That all?'

" 'What do you expect from a monk? Do you imagine that I am rich?'

" 'Your Carmelites are; and you can do what you like with them.'

" 'I might give you more, but I would rather not. As soon as you got a couple of louis you would be off for a debauch, and make enough row to betray yourself.'

" 'And if you want me to quit this part of the country for some time, what do you suppose I am to travel with?'

" 'Three times already I have given you enough to take you away, haven't I? And each time you have come back, after drinking it all in the first place of ill-fame on the frontier of the province! Your impudence sickens me, after the evidence given against you, when the police are on the watch, when Bernard is appealing for a fresh trial.

You may be caught at any moment!'

" 'That is for you to see to, brother. You can lead the Carmelites by the nose; and the Carmelites can lead the bishop, through some little peccadillo, I suppose, done together on the quiet in the convent after supper . . .' "Here the president interrupted Patience.

"Witness," he said, "I call you to order. You are outraging a prelate's virtue by daring to retail such a conversation.""By no means," replied Patience. "I am merely reporting a drunkard's and a murderer's invectives against the prelate. They do not concern me in the least; and every one here knows what value to put upon them;but, if you wish, I will say no more on this point. The discussion lasted for some time longer. The real Trappist wanted to make the sham Trappist leave the country, and the latter persisted in remaining, declaring that, if he were not on the spot, his brother would have him arrested immediately after Bernard's head had been cut off, so that he might have the whole inheritance to himself. John, driven to extremities, seriously threatened to denounce him and hand him over to justice.

" 'Enough!' replied Antony. 'You will take good care not to do that, Iknow; for, if Bernard is acquitted, good-bye to the inheritance!'

同类推荐
热门推荐
  • 掌心至宝,溺宠前妻不放手

    掌心至宝,溺宠前妻不放手

    三年前,他的绝情冷漠让她心如死灰,当她决心离婚告别,他却发疯了似得找她。阔别三年,那段冰冷的婚姻,她早已忘怀,可他却不放过她……当一切的误会都烟消云散的时候,当她那份尘封的记忆找回来,又依偎在他身边的时候,你问他此时此刻现在想干什么?当然时是想把她狠狠的拥入怀,继续完成三年前未完成的生子大业!
  • 灵气传说

    灵气传说

    一个生逢乱世的少年是万年之前虚无鬼帝的先天继承者,他在不断的爱与被爱中纠缠,在得到与失去的过程中升华,他最终锤炼出不死灵魂,感悟了生死轮回之力,最终登上了这个看似邪恶的修行派系巅峰,成为亡魂者之王。文中设置了种种悬念,展现了多种人物的鲜活的性格,描绘了一幅幅冷兵器时代宏大的战争场面,写出了诸多人生哲理,值得一读,细细品味!感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 招魂师

    招魂师

    我无性怀孕,产下鬼胎。一个风水师说我是招鬼体质。正当我惊慌失措时,却发现天生适合当招魂师……
  • 龟大伯卖缸

    龟大伯卖缸

    童话的魅力来自于作家所构筑的一个个奇幻的故事。我喜欢在这个世界中遨游,让思想插上翅膀自由自在地飞翔。所有这些奇思妙想,是一般文学作品难以表现的;唯有童话,给我留下漫无边际的想象空间。这种独特的创作方式润滑着我的思维,让我变得像孩子一样天真,敏捷。
  • 妃常妖娆:暴君你走开

    妃常妖娆:暴君你走开

    西冷一出生就成为孤儿,寄养在丞相府。随着西冷的成长,对于西冷,几位皇子都势在必得,皇位之争,美人之争,本想要平淡一生的西冷陷入进去,想要抽身又何其之难,最后西冷花落谁家?是温柔善良的七皇子轩辕泽,还是霸道残忍的太子轩辕昊?亦或是孤独终身?
  • 冰火战尊

    冰火战尊

    少年江浩天,受尽耻辱,被打下万寒冰洞。一朝融合天火地心,得奇功,走上逆天的武道之路。
  • 特工王妃:傲娇寒王强势宠

    特工王妃:傲娇寒王强势宠

    她是丞相之女,生父不爱、继母算计、嫡姐伪善、残废无能。他是冷漠无情、傲娇腹黑的闲散王爷,表面不受宠、无权无势,实则权势滔天……一道圣旨,她嫁他为妃。大婚当日,她冷傲出场、手刃侍女、与他交易,从此,她杀人来他递刀,她放火来他浇油,夫妻双双把渣虐……小剧场:“王爷,王妃把公主的揣进水里了。”“还不快让人去帮忙,公主那么重,伤了王妃的脚唯你们是问。”“王爷,太子在御花园跟王妃表白了!”“听说近日京城新开了一家小倌儿馆,把太子下了药送去。”“王爷,王妃……去了小倌儿馆……”某王爷:“……”一直没有动静,暗卫抬头,只见书桌无人,窗户已开。--情节虚构,请勿模仿
  • 恶作剧之吻:就是要爱你(完结)

    恶作剧之吻:就是要爱你(完结)

    袁湘琴是一个单纯开朗的高中F班女学生,自从在开学典礼上看见代表新生致词的A班江直树,便不由自主地喜欢上这个号称IQ200的超级天才少年。经过两年多无望的暗恋,她鼓足勇气在学校中对他表白,却遭到他无情的拒绝,一时间成了全校的笑柄。屋漏偏逢连夜雨,就在湘琴告白被拒后,刚迁入的新家竟然被地震震垮了!眼看湘琴和相依为命的父亲就要露宿街头了,幸好父亲的国中好友阿利叔慷慨伸出援手,但是湘琴万万没有想到,两个人就此展开同在一个屋檐下笨笨女追天才男的全新生活……号称全台湾第一的天才直树几乎没有任何事能难得倒他,所有事情总在他掌握之中,然而湘琴的出现就像一个失控的龙卷风,将他原有的生活搞得天翻地覆,但湘琴不顾一切、勇往直前的那股傻劲却也让他开始思考自己的人生与未来,而湘琴对他的感情也在不知不觉中慢慢地渗入他心中……注:本文为多田熏漫画《淘气小亲亲》1-10卷文字版。为了能使《淘》迷和《恶》(电视剧因为各种原因未将原著中所有情节展现)迷们能更完整的以文字版形式欣赏《淘气小亲亲》,本文中的男女主人公均为恶剧中的中文名字,将背景日本改为中国台湾。
  • 荒岛上的古老男人

    荒岛上的古老男人

    一定要逃跑!阿籍坐在干草上,面前是一条烤焦了的海鱼。一只驯养的山鸡从她身边经过,咕咕唧唧的发着牢骚。头发蓬乱的男人很不客气的从它肚子上揪了几蓬绒毛,塞进手上的兽衣夹层里……
  • 另类大主播

    另类大主播

    别人穿越拍戏,写小说,唱歌,而他……