登陆注册
19917400000017

第17章

TARLETON. Yes. And mind! she comes first always. I reserve her dignity even when I sacrifice my own. Youll respect that point of honor, wont you?

LINA. Only a point of honor?

TARLETON. [impulsively] No, by God! a point of affection as well.

LINA. [smiling, pleased with him] Shake hands, old pal [she rises and offers him her hand frankly].

TARLETON. [giving his hand rather dolefully] Thanks. That means no, doesnt it?

LINA. It means something that will last longer than yes. I like you.

I admit you to my friendship. What a pity you were not trained when you were young! Youd be young still.

TARLETON. I suppose, to an athlete like you, I'm pretty awful, eh?

LINA. Shocking.

TARLETON. Too much crumb. Wrinkles. Yellow patches that wont come off. Short wind. I know. I'm ashamed of myself. I could do nothing on the high rope.

LINA. Oh yes: I could put you in a wheelbarrow and run you along, two hundred feet up.

TARLETON. [shuddering] Ugh! Well, I'd do even that for you. Read The Master Builder.

LINA. Have you learnt everything from books?

TARLETON. Well, have you learnt everything from the flying trapeze?

LINA. On the flying trapeze there is often another woman; and her life is in your hands every night and your life in hers.

TARLETON. Lina: I'm going to make a fool of myself. I'm going to cry [he crumples into the nearest chair].

LINA. Pray instead: dont cry. Why should you cry? Youre not the first I've said no to.

TARLETON. If you had said yes, should I have been the first then?

LINA. What right have you to ask? Have I asked am I the first?

TARLETON. Youre right: a vulgar question. To a man like me, everybody is the first. Life renews itself.

LINA. The youngest child is the sweetest.

TARLETON. Dont probe too deep, Lina. It hurts.

LINA. You must get out of the habit of thinking that these things matter so much. It's linendraperish.

TARLETON. Youre quite right. Ive often said so. All the same, it does matter; for I want to cry. [He buries his face in his arms on the work-table and sobs].

LINA. [going to him] 0 la la! [She slaps him vigorously, but not unkindly, on the shoulder]. Courage, old pal, courage! Have you a gymnasium here?

TARLETON. Theres a trapeze and bars and things in the billiard room.

LINA. Come. You need a few exercises. I'll teach you how to stop crying. [She takes his arm and leads him off into the vestibule].

A young man, cheaply dressed and strange in manner, appears in the garden; steals to the pavilion door; and looks in. Seeing that there is nobody, he enters cautiously until he has come far enough to see into the hatstand corner. He draws a revolver, and examines it, apparently to make sure that it is loaded. Then his attention is caught by the Turkish bath. He looks down the lunette, and opens the panels.

HYPATIA. [calling in the garden] Mr Percival! Mr Percival! Where are you?

The young man makes for the door, but sees Percival coming. He turns and bolts into the Turkish bath, which he closes upon himself just in time to escape being caught by Percival, who runs in through the pavilion, bareheaded. He also, it appears, is in search of a hiding-place; for he stops and turns between the two tables to take a survey of the room; then runs into the corner between the end of the sideboard and the wall. Hypatia, excited, mischievous, her eyes glowing, runs in, precisely on his trail; turns at the same spot; and discovers him just as he makes a dash for the pavilion door. She flies back and intercepts him.

HYPATIA. Aha! arnt you glad Ive caught you?

PERCIVAL. [illhumoredly turning away from her and coming towards the writing table] No I'm not. Confound it, what sort of girl are you?

What sort of house is this? Must I throw all good manners to the winds?

HYPATIA. [following him] Do, do, do, do, do. This is the house of a respectable shopkeeper, enormously rich. This is the respectable shopkeeper's daughter, tired of good manners. [Slipping her left hand into his right] Come, handsome young man, and play with the respectable shopkeeper's daughter.

PERCIVAL. [withdrawing quickly from her touch] No, no: dont you know you mustnt go on like this with a perfect stranger?

HYPATIA. Dropped down from the sky. Dont you know that you must always go on like this when you get the chance? You must come to the top of the hill and chase me through the bracken. You may kiss me if you catch me.

PERCIVAL. I shall do nothing of the sort.

HYPATIA. Yes you will: you cant help yourself. Come along. [She seizes his sleeve]. Fool, fool: come along. Dont you want to?

PERCIVAL. No: certainly not. I should never be forgiven if I did it.

HYPATIA. Youll never forgive yourself if you dont.

PERCIVAL. Nonsense. Youre engaged to Ben. Ben's my friend. What do you take me for?

HYPATIA. Ben's old. Ben was born old. Theyre all old here, except you and me and the man-woman or woman-man or whatever you call her that came with you. They never do anything: they only discuss whether what other people do is right. Come and give them something to discuss.

PERCIVAL. I will do nothing incorrect.

HYPATIA. Oh, dont be afraid, little boy: youll get nothing but a kiss; and I'll fight like the devil to keep you from getting that.

But we must play on the hill and race through the heather.

PERCIVAL. Why?

HYPATIA. Because we want to, handsome young man.

PERCIVAL. But if everybody went on in this way--HYPATIA. How happy! oh how happy the world would be!

PERCIVAL. But the consequences may be serious.

HYPATIA. Nothing is worth doing unless the consequences may be serious. My father says so; and I'm my father's daughter.

PERCIVAL. I'm the son of three fathers. I mistrust these wild impulses.

HYPATIA. Take care. Youre letting the moment slip. I feel the first chill of the wave of prudence. Save me.

PERCIVAL. Really, Miss Tarleton [she strikes him across the face]

--Damn you! [Recovering himself, horrified at his lapse] I beg your pardon; but since weve both forgotten ourselves, youll please allow me to leave the house. [He turns towards the inner door, having left his cap in the bedroom].

同类推荐
  • 静余玄问

    静余玄问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同治甲戌日兵侵台始末

    同治甲戌日兵侵台始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大六壬心镜

    大六壬心镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天人联盟

    天人联盟

    一个是我命由天我不由天,一个是天下第一刀,一个是无心之人。当他们相遇的那一天,从此江湖上又多出了一个神秘组合。因为英雄不寂寞,所以他们振翅齐飞。因为、所以,简单的道理。可惜,他们的相遇提前了三百年。。。。
  • 惊声录

    惊声录

    世界之大无奇不有,鬼怪之说,层出不穷,在下续写百余个鬼故事,集中于此,这些故事,虽毫不相干,但每一篇都是一则鬼怪奇谈……
  • 梼杌闲评

    梼杌闲评

    书叙明朝万历年间黄淮水患严重,朝廷派朱衡治理,误杀为治水献策出力的蛇精。二蛇(魏忠贤与客印月的前身)于是率族类投胎,寻求机会报复那些河工转世的人。它的语言清丽典雅,非一般通俗小说可比。总之,不论从思想内容还是艺术成就来说,它都不失为一部优秀作品。
  • 三小姐的逆袭

    三小姐的逆袭

    上一世她身为法官孤苦一人,父母双亡,身心俱疲,这一世异世重生成庶女,位卑言轻无依无靠,身陷家宅宫斗之中,生母被害幼弟待哺;女主凭智谋破疑案得赏识,以爱心教幼弟,用诚心结良友,以真心寻真爱,撑起了自己的一片天;奇葩男主苦心追求,感动女主,共结连理,同面危险,经营家庭,最终过上幸福生活。--情节虚构,请勿模仿
  • 星上天,弹着地

    星上天,弹着地

    中国共产党领导的社会主义新中国成立初期,满目疮痍!一穷二白!以美帝国主义为首的西方资本主义阵营,企图扼杀中华人民共和国于摇篮之中,美、法、德几个核大国,手里挥舞着核大棒,威胁中国和全人类和平。那时的中国,也想拥有自己的核武器来遏制西方核恐吓。可是,刚刚从国民党反动派手里夺回的红色政权,第一缺少的就是人才!第二缺少的还是人才!就在共和国最需要的时候,以钱学森为首的一批海外学子王淦昌、邓稼先、钱三强等,他们放弃了海外优厚的生活待遇,毅然决然回到祖国。
  • 恶梦岛

    恶梦岛

    才刚出狱的暴力男人张燎原,在回家路上见义勇为,被劫匪枪击,心脏被打穿!以为必死无疑,晕厥许久后一睁眼,却来到一座阴森诡异的恶梦岛!原来只要活着闯过13座恶梦岛,来到岛上这些因为各种非正常原因死掉的人就能重新活回现实!一场残酷、血腥、浪漫的轮回求生之旅,由此拉开大幕!友情,激情,危情!机遇,圈套,挑战!热血,升级,战斗!这就是张燎原的恶梦岛!
  • 牛书供应商

    牛书供应商

    杨尘莫名其妙的就成了万道传播者,将各种知识与技能制作成为书籍,传授给别人后,自己还能得到对方学习到的能力。不管是武侠小说中的武功,玄幻世界中的功法,游戏中的魔法,未来世界的黑科技,他统统能够制造成书籍。
  • 只为一生守护

    只为一生守护

    她是神女国的巫女大人梓月,最擅长的灵术是使用玄冰之箭;他是神女国的神使大人灵朽,最擅长的灵术是控制火。相爱?“灵朽,你说你喜欢我?”。约定?“可是,我们的相爱是不被世人所允许的。”“那又怎样,我无论如何都要带你离开。”欺骗?“灵朽,你为何要骗我,你不是说要带我离开吗?”“呵呵,笨蛋,你还真相信啊。”不能说的秘密?“对不起,梓月,但愿你能明白,我所做的一切都是为了你。”
  • 冷情相公俏皮妻

    冷情相公俏皮妻

    他,是晋国人人害怕的护国王爷。她,是一不小心穿越时空的现代女。当他遇见她,他的冷酷,她的俏皮,又会擦出怎样的火花呢?
  • 中原召唤师

    中原召唤师

    一个现代人,天生拥有召唤灵体,一次打酱油的意外穿越来到了五代十国,在这个土地分裂,战争频繁的时代,且看花云川是如何从一个凡人走向颠峰召唤师。