登陆注册
19917400000012

第12章

HYPATIA. Girls withering into ladies. Ladies withering into old maids. Nursing old women. Running errands for old men. Good for nothing else at last. Oh, you cant imagine the fiendish selfishness of the old people and the maudlin sacrifice of the young. It's more unbearable than any poverty: more horrible than any regular-right-down wickedness. Oh, home! home! parents! family! duty!

how I loathe them! How I'd like to see them all blown to bits! The poor escape. The wicked escape. Well, I cant be poor: we're rolling in money: it's no use pretending we're not. But I can be wicked; and I'm quite prepared to be.

LORD SUMMERHAYS. You think that easy?

HYPATIA. Well, isnt it? Being a man, you ought to know.

LORD SUMMERHAYS. It requires some natural talent, which can no doubt be cultivated. It's not really easy to be anything out of the common.

HYPATIA. Anyhow, I mean to make a fight for living.

LORD SUMMERHAYS. Living your own life, I believe the Suffragist phrase is.

HYPATIA. Living any life. Living, instead of withering without even a gardener to snip you off when youre rotten.

LORD SUMMERHAYS. Ive lived an active life; but Ive withered all the same.

HYPATIA. No: youve worn out: thats quite different. And youve some life in you yet or you wouldnt have fallen in love with me. You can never imagine how delighted I was to find that instead of being the correct sort of big panjandrum you were supposed to be, you were really an old rip like papa.

LORD SUMMERHAYS. No, no: not about your father: I really cant bear it. And if you must say these terrible things: these heart-wounding shameful things, at least find something prettier to call me than an old rip.

HYPATIA. Well, what would you call a man proposing to a girl who might be--LORD SUMMERHAYS. His daughter: yes, I know.

HYPATIA. I was going to say his granddaughter.

LORD SUMMERHAYS. You always have one more blow to get in.

HYPATIA. Youre too sensitive. Did you ever make mud pies when you were a kid--beg pardon: a child.

LORD SUMMERHAYS. I hope not.

HYPATIA. It's a dirty job; but Johnny and I were vulgar enough to like it. I like young people because theyre not too afraid of dirt to live. Ive grown out of the mud pies; but I like slang; and I like bustling you up by saying things that shock you; and I'd rather put up with swearing and smoking than with dull respectability; and there are lots of things that would just shrivel you up that I think rather jolly. Now!

LORD SUMMERHAYS. Ive not the slightest doubt of it. Dont insist.

HYPATIA. It's not your ideal, is it?

LORD SUMMERHAYS. No.

HYPATIA. Shall I tell you why? Your ideal is an old woman. Idaresay shes got a young face; but shes an old woman. Old, old, old.

Squeamish. Cant stand up to things. Cant enjoy things: not real things. Always on the shrink.

LORD SUMMERHAYS. On the shrink! Detestable expression.

HYPATIA. Bah! you cant stand even a little thing like that. What good are you? Oh, what good are you?

LORD SUMMERHAYS. Dont ask me. I dont know. I dont know.

Tarleton returns from the vestibule. Hypatia sits down demurely.

HYPATIA. Well, papa: have you meditated on your destiny?

TARLETON. [puzzled] What? Oh! my destiny. Gad, I forgot all about it: Jock started a rabbit and put it clean out of my head.

Besides, why should I give way to morbid introspection? It's a sign of madness. Read Lombroso. [To Lord Summerhays] Well, Summerhays, has my little girl been entertaining you?

LORD SUMMERHAYS. Yes. She is a wonderful entertainer.

TARLETON. I think my idea of bringing up a young girl has been rather a success. Dont you listen to this, Patsy: it might make you conceited. Shes never been treated like a child. I always said the same thing to her mother. Let her read what she likes. Let her do what she likes. Let her go where she likes. Eh, Patsy?

HYPATIA. Oh yes, if there had only been anything for me to do, any place for me to go, anything I wanted to read.

TARLETON. There, you see! Shes not satisfied. Restless. Wants things to happen. Wants adventures to drop out of the sky.

HYPATIA. [gathering up her work] If youre going to talk about me and my education, I'm off.

TARLETON. Well, well, off with you. [To Lord Summerhays] Shes active, like me. She actually wanted me to put her into the shop.

HYPATIA. Well, they tell me that the girls there have adventures sometimes. [She goes out through the inner door]

TARLETON. She had me there, though she doesnt know it, poor innocent lamb! Public scandal exaggerates enormously, of course; but moralize as you will, superabundant vitality is a physical fact that cant be talked away. [He sits down between the writing table and the sideboard]. Difficult question this, of bringing up children.

Between ourselves, it has beaten me. I never was so surprised in my life as when I came to know Johnny as a man of business and found out what he was really like. How did you manage with your sons?

LORD SUMMERHAYS. Well, I really hadnt time to be a father: thats the plain truth of the matter. Their poor dear mother did the usual thing while they were with us. Then of course, Harrow, Cambridge, the usual routine of their class. I saw very little of them, and thought very little about them: how could I? with a whole province on my hands.

They and I are--acquaintances. Not perhaps, quite ordinary acquaintances: theres a sort of--er--I should almost call it a sort of remorse about the way we shake hands (when we do shake hands) which means, I suppose, that we're sorry we dont care more for one another;and I'm afraid we dont meet oftener than we can help. We put each other too much out of countenance. It's really a very difficult relation. To my mind not altogether a natural one.

TARLETON. [impressed, as usual] Thats an idea, certainly. I dont think anybody has ever written about that.

LORD SUMMERHAYS. Bentley is the only one who was really my son in any serious sense. He was completely spoilt. When he was sent to a preparatory school he simply yelled until he was sent home. Harrow was out of the question; but we managed to tutor him into Cambridge.

同类推荐
热门推荐
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级乡村系统

    超级乡村系统

    取钱被抢敲板砖--倒霉,流血认主出系统--幸运,欲看都市屌丝如何兑变农村高富帅,一切尽在新乡村系统。
  • 血肉神座

    血肉神座

    这是一片沉沦的大陆!平民犹如蝼蚁!生而为平民,要如何逆天改命?血肉为剑!杀出一片天!登上自己的神座!
  • 学与教的变革

    学与教的变革

    本书是《当代课程与教学新视界》丛书之一,内容涉及作者多年来结合先进的教育理论进行探索的主题,主要有脑科学指导下的教学原理,珠心算实验的理论与实践,小班化教学,成功智力理论的应用,教育叙事的方法崛起。
  • THE HISTORY

    THE HISTORY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊酒王爷

    至尊酒王爷

    意外穿越,她成俊俏女王爷!为了生活不寂寞,她重操旧业,做起古代调酒师!却没想,这酒水没调成,倒被卷入一场鸿门夜宴!各方枭雄都想将她纳入怀中?哼,那也要看看他们有没有这个本事!情节虚构,请勿模仿!
  • 恶魔养女

    恶魔养女

    住在蓝宫里的,不是王子和公主。而是,木木和蓝修。十七岁的女儿和三十三岁的父亲。天使般的女儿和恶魔般的父亲。绝美却残酷的蓝修收养了仇人的人儿木木,为了复仇?还是为了……
  • 王爷,帅哥来啦

    王爷,帅哥来啦

    ‘啊啊啊,我不就是为了抢一鸡腿么,我还没来得及吃一口呢,是哪个混蛋这么缺心眼的从楼上砸一花盆下来,还有,这到底是什么鬼地方啊,5555555肚子好饿的说,有没有人啊啊啊’莫小冉悲愤的抗议着,5555555她记得她被花盆砸晕,醒来后就到了这鸟不拉屎的地方,谁来告诉她到底发生了什么事啊
  • 办公室风云:霸道女老总

    办公室风云:霸道女老总

    屌丝小职员杨祖然,突然被命运撞了一把,从此和高贵的绝色美女股东、性感的财务总监、冷艳的客户主任、妩媚的前台领班、俏皮的小助理,还有各式各样的美女都产生了狂热的火花……
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。