登陆注册
19915300000018

第18章

"It is a gossiping town. Though I am far above the nonsense the world talks, I do not choose to be calumniated, not for my own sake, but for his. I make it my pride to be the glory of that old man, who is, after all, my only protector. We are leaving; stay here a few days. When you come on to Geneva, call first on my husband, and let him introduce you to me. Let us hide our great and unchangeable affection from the eyes of the world. I love you; you know it; but this is how I will prove it to you-- you shall never discern in my conduct anything whatever that may arouse your jealousy."She drew him into a corner of the balcony, kissed him on the forehead, and fled, leaving him in amazement.

Next day Rodolphe heard that the lodgers at the Bergmanns' had left at daybreak. It then seemed to him intolerable to remain at Gersau, and he set out for Vevay by the longest route, starting sooner than was necessary. Attracted to the waters of the lake where the beautiful Italian awaited him, he reached Geneva by the end of October. To avoid the discomforts of the town he took rooms in a house at Eaux-Vives, outside the walls. As soon as he was settled, his first care was to ask his landlord, a retired jeweler, whether some Italian refugees from Milan had not lately come to reside at Geneva.

"Not so far as I know," replied the man. "Prince and Princess Colonna of Rome have taken Monsieur Jeanrenaud's place for three years; it is one of the finest on the lake. It is situated between the Villa Diodati and that of Monsieur Lafin-de-Dieu, let to the Vicomtesse de Beauseant. Prince Colonna has come to see his daughter and his son-in-law Prince Gandolphini, a Neopolitan, or if you like, a Sicilian, an old adherent of King Murat's, and a victim of the last revolution.

These are the last arrivals at Geneva, and they are not Milanese.

Serious steps had to be taken, and the Pope's interest in the Colonna family was invoked, to obtain permission from the foreign powers and the King of Naples for the Prince and Princess Gandolphini to live here. Geneva is anxious to do nothing to displease the Holy Alliance to which it owes its independence. /Our/ part is not to ruffle foreign courts; there are many foreigners here, Russians and English.""Even some Gevenese?"

"Yes, monsieur, our lake is so fine! Lord Byron lived here about seven years at the Villa Diodati, which every one goes to see now, like Coppet and Ferney.""You cannot tell me whether within a week or so a bookseller from Milan has come with his wife--named Lamporani, one of the leaders of the last revolution?""I could easily find out by going to the Foreigners' Club," said the jeweler.

Rodolphe's first walk was very naturally to the Villa Diodati, the residence of Lord Byron, whose recent death added to its attractiveness: for is not death the consecration of genius?

The road to Eaux-Vives follows the shore of the lake, and, like all the roads in Switzerland, is very narrow; in some spots, in consequence of the configuration of the hilly ground, there is scarcely space for two carriages to pass each other.

At a few yards from the Jeanrenauds' house, which he was approaching without knowing it, Rodolphe heard the sound of a carriage behind him, and, finding himself in a sunk road, he climbed to the top of a rock to leave the road free. Of course he looked at the approaching carriage--an elegant English phaeton, with a splendid pair of English horses. He felt quite dizzy as he beheld in this carriage Francesca, beautifully dressed, by the side of an old lady as hard as a cameo. Aservant blazing with gold lace stood behind. Francesca recognized Rodolphe, and smiled at seeing him like a statue on a pedestal. The carriage, which the lover followed with his eyes as he climbed the hill, turned in at the gate of a country house, towards which he ran.

"Who lives here?" he asked the gardener.

"Prince and Princess Colonna, and Prince and Princess Gandolphini.""Have they not just driven in?"

"Yes, sir."

In that instant a veil fell from Rodolphe's eyes; he saw clearly the meaning of the past.

"If only this is her last piece of trickery!" thought the thunder-struck lover to himself.

He trembled lest he should have been the plaything of a whim, for he had heard what a /capriccio/ might mean in an Italian. But what a crime had he committed in the eyes of a woman--in accepting a born princess as a citizen's wife! in believing that a daughter of one of the most illustrious houses of the Middle Ages was the wife of a bookseller! The consciousness of his blunders increased Rodolphe's desire to know whether he would be ignored and repelled. He asked for Prince Gandolphini, sending in his card, and was immediately received by the false Lamparini, who came forward to meet him, welcomed him with the best possible grace, and took him to walk on a terrace whence there was a view of Geneva, the Jura, the hills covered with villas, and below them a wide expanse of the lake.

同类推荐
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Land That Time Forgot

    The Land That Time Forgot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁公九谏

    梁公九谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始无量度人上品妙经通义

    元始无量度人上品妙经通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾子

    曾子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界儿童故事经典:影响你一生的100个战争故事

    世界儿童故事经典:影响你一生的100个战争故事

    古今中外丰富多彩的故事是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些著名故事,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。我们青少年只要带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的故事,便非常有利于培养积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,便有利于了解世界各国的社会和生活,并能不断提高语言表达和社会交往的才能。
  • 覆灭江湖

    覆灭江湖

    群雄并起,逐鹿江湖,胜负未分,却发现只是他人棋子。幕后黑手,洗牌武林,覆灭江湖,到底是什么势力谋划?傅残不需要懂,因为他手中有剑!一个人!一把剑!面对整个江湖!.
  • 能源宝库

    能源宝库

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 地狱杀神

    地狱杀神

    他是来自冥界的王,是无数位面的畏惧之源。众神合力镇压,让他灰飞烟灭,但最终却寻得一线生机,轮回涅槃。重获神器,参军抗敌,在战场上重拾往日的气势!神魔妖仙,遇他则死!仇敌对手,遇他也亡!一路成长,使他统领四军,斩杀四方!兄弟的挑衅,母亲的亡国之仇,都将被他一一化解,重获杀神之名……
  • TFBOYS绽放最美的时光

    TFBOYS绽放最美的时光

    最终,命运还是不肯放开夏染昕(女主),原来我只是你一个复仇的棋子,究竟遗失的记忆是否能重新找回?夏染昕其实她真的很脆弱,而你真的忍心为了复仇伤害她,还是自己陷入爱情的漩涡?遇见他们命运翻天覆地的改变,命运之手伸向染昕,她应该如何选择。。。。三份不同爱,究竟该如何选择?
  • EXO天知道你有多奇葩

    EXO天知道你有多奇葩

    女主夏课与朴灿烈商场偶遇,得知在拍综艺,次次的相遇,是否有缘,?期待
  • 四良人

    四良人

    梁爱媛高原塔吉克族人,曾任台湾陆军中将,现任国际刑警组织中国代表团副团长。在一次回大陆抓捕逃犯时由于无人可调,只得搭帮三个不同年龄、不同身份背景的人协助自己办案。一个是参加过中印战争的排长老兵、一个是学识满腹的大学教授,一个是以擦鞋和偷盗为生的诙谐老头,三人为了免除牢狱之灾和高额悬赏,不得不一次次跟随梁爱媛跨国缉捕全球悬赏金额最高的通缉犯。意外卷入缅甸内战,带领远征军后裔逃出缅军重重围杀。潜入阿根廷刺杀叛国特工……每次任务虽都惊险重重、步步杀机,但四人紧密配合、精诚团结,每每千钧一发间总能逢凶化吉。一路上四人不仅收获了无数的惊险、欢笑更悟出了做人的高尚品德。
  • 桥

    弋舟,1972年生,青年新锐作家。有长中短篇小说200余万字,见于《作家》《花城》《人民文学》《天涯》《青年文学》《上海文学》《大家》《中国作家》《山花》等文学刊物。著有长篇小说若干。
  • 疯狂魔术师

    疯狂魔术师

    我的眼皮一单一双;眼睛不近视也不弱视;没有蛀牙;性格特爽,喜欢冒险,偶尔有点冲动;女生们说我喜欢臭显摆,男生们却说我那是瞎折腾。事实上,我喜欢帮助人,尽管有时皆大欢喜,有时却弄巧成拙。我说的可不是什么大话,如果你不相信的话,那就读读这本书吧。
  • 谋略展示智慧(下)

    谋略展示智慧(下)

    所谓谋略,顾名思义,即有一定战战目的性的谋划策略。中国人在谋略艺术方面文受古人的滋润和影响,不少人在谋划治国、治军、治民、理财、外交以及用人等方面,都体现出了深厚的谋略智慧。