登陆注册
19915300000017

第17章

"Come and dine with us to add to your associations, /povero mio/,"said she. "This is a great day; we are out of danger. My mother writes that within a year there will be an amnesty. Oh! /la cara patria/!"These three words made Gina weep. "Another winter here," said she, "and I should have been dead!""Poor little Sicilian kid!" said Francesca, stroking Gina's head with an expression and an affection which made Rodolphe long to be so caressed, even if it were without love.

The boat grounded; Rodolphe sprang on to the sand, offered his hand to the Italian lady, escorted her to the door of the Bergmanns' house, and went to dress and return as soon as possible.

When he joined the librarian and his wife, who were sitting on the balcony, Rodolphe could scarcely repress an exclamation of surprise at seeing the prodigious change which the good news had produced in the old man. He now saw a man of about sixty, extremely well preserved, a lean Italian, as straight as an I, with hair still black, though thin and showing a white skull, with bright eyes, a full set of white teeth, a face like Caesar, and on his diplomatic lips a sardonic smile, the almost false smile under which a man of good breeding hides his real feelings.

"Here is my husband under his natural form," said Francesca gravely.

"He is quite a new acquaintance," replied Rodolphe, bewildered.

"Quite," said the librarian; "I have played many a part, and know well how to make up. Ah! I played one in Paris under the Empire, with Bourrienne, Madame Murat, Madame d'Abrantis /e tutte quanti/.

Everything we take the trouble to learn in our youth, even the most futile, is of use. If my wife had not received a man's education--an unheard-of thing in Italy--I should have been obliged to chop wood to get my living here. /Povera/ Francesca! who would have told me that she would some day maintain me!"As he listened to this worthy bookseller, so easy, so affable, so hale, Rodolphe scented some mystification, and preserved the watchful silence of a man who has been duped.

"/Che avete, signor/?" Francesca asked with simplicity. "Does our happiness sadden you?""Your husband is a young man," he whispered in her ear.

She broke into such a frank, infectious laugh that Rodolphe was still more puzzled.

"He is but sixty-five, at your service," said she; "but I can assure you that even that is something--to be thankful for!""I do not like to hear you jest about an affection so sacred as this, of which you yourself prescribed the conditions.""/Zitto/!" said she, stamping her foot, and looking whether her husband were listening. "Never disturb the peace of mind of that dear man, as simple as a child, and with whom I can do what I please. He is under my protection," she added. "If you could know with what generosity he risked his life and fortune because I was a Liberal! for he does not share my political opinions. Is not that love, Monsieur Frenchman?--But they are like that in his family. Emilio's younger brother was deserted for a handsome youth by the woman he loved. He thrust his sword through his own heart ten minutes after he had said to his servant, 'I could of course kill my rival, but that would grieve the /Diva/ too deeply.' "This mixture of dignity and banter, of haughtiness and playfulness, made Francesca at this moment the most fascinating creature in the world. The dinner and the evening were full of cheerfulness, justified, indeed, by the relief of the two refugees, but depressing to Rodolphe.

"Can she be fickle?" he asked himself as he returned to the Stopfers'

house. "She sympathized in my sorrow, and I cannot take part in her joy!"He blamed himself, justifying this girl-wife.

"She has no taint of hypocrisy, and is carried away by impulse,"thought he, "and I want her to be like a Parisian woman."Next day and the following days, in fact, for twenty days after, Rodolphe spent all his time at the Bergmanns', watching Francesca without having determined to watch her. In some souls admiration is not independent of a certain penetration. The young Frenchman discerned in Francesca the imprudence of girlhood, the true nature of a woman as yet unbroken, sometimes struggling against her love, and at other moments yielding and carried away by it. The old man certainly behaved to her as a father to his daughter, and Francesca treated him with a deeply felt gratitude which roused her instinctive nobleness.

The situation and the woman were to Rodolphe an impenetrable enigma, of which the solution attracted him more and more.

These last days were full of secret joys, alternating with melancholy moods, with tiffs and quarrels even more delightful than the hours when Rodolphe and Francesca were of one mind. And he was more and more fascinated by this tenderness apart from wit, always and in all things the same, an affection that was jealous of mere nothings--already!

"You care very much for luxury?" said he one evening to Francesca, who was expressing her wish to get away from Gersau, where she missed many things.

"I!" cried she. "I love luxury as I love the arts, as I love a picture by Raphael, a fine horse, a beautiful day, or the Bay of Naples.

Emilio," she went on, "have I ever complained here during our days of privation.""You would not have been yourself if you had," replied the old man gravely.

"After all, is it not in the nature of plain folks to aspire to grandeur?" she asked, with a mischievous glance at Rodolphe and at her husband. "Were my feet made for fatigue?" she added, putting out two pretty little feet. "My hands"--and she held one out to Rodolphe--"were those hands made to work?--Leave us," she said to her husband;"I want to speak to him."

The old man went into the drawing-room with sublime good faith; he was sure of his wife.

"I will not have you come with us to Geneva," she said to Rodolphe.

同类推荐
  • Jonah

    Jonah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游城南十六首 把酒

    游城南十六首 把酒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代名画补遗

    五代名画补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 死亡手稿

    死亡手稿

    如果再给我一次机会,我绝对不会选择做法医。跟尸体打交道多了,人是会变的……五年前我进入重案组,大大小小的案件参与了百余起。可是这些年我心中形成了挥之不去的阴影,因为总有一些案件,藏着你永远解释不了的真相!“圆顶礼帽”、“猫脸色魔”、“食尸老太”……我不知道该如何去陈述这些被列为绝密的案件,但是如果再不说出来,我要疯了……
  • 重生之美人天下舞

    重生之美人天下舞

    地球上唯一的菜鸟级修真者穿越异世,掌仙魂之力,灭异世之神!前世他一味追求自由之道,抛弃亲情,抛弃爱人,造成了一个个悲剧,直到生命的最后一刻,他才明白自己一直追求的是狗屁大道,什么逍遥大道,倘若那一天你不在我身旁,天下再大,也不值得自己一丝留恋!这一世,我欲本心,谁人敢阻!我本“疯子”,无限嚣张!
  • 魇鬼.

    魇鬼.

    索玉:公子,这么热的天,我同你讲个鬼故事来降降火气可好?释情:官人,如此良辰美景,可愿和奴家来场鱼水之欢升升温?
  • 自尊自爱的故事

    自尊自爱的故事

    美德是“1”,任何名誉、财富等都是“0”,只有写好了前面的“1”,后面才可以有无数个“0”,否则一切都只是“0”。植根于爱的土壤,吸取古今中外伟大先贤的美德智慧,致力于帮助父母、老师和儿童,为中国培育有品格的下一代而努力。
  • 亡冕

    亡冕

    死亡,是那唾弃者永远的悲歌。你将忘记呼吸,你将忘记爱情。斩魂夺魄,血洗天下。玄幻修仙?神魔共戮。——————————————————————————————多谢各位读者捧场。
  • 仙妻来袭,魔尊要淡定

    仙妻来袭,魔尊要淡定

    身为魔界之主,魔尊离天从来都是狂拽炫酷屌炸天的角色,但是万万没有想到,有朝一日会在自己的对手面前,这么的形象大失。这不知道从何冒出来的女人,竟然骑在他的脖子上,罗裙正好盖在他的头上。面对魔界两大巨头,这白痴女人竟然敢张口就说自己是天界仙人。这还不算,她竟然还说要收他堂堂魔尊做“小弟”!离天真想一把捏死她,但是……偏偏,他舍不得!因为,她的真身,正好是一株几十万年难得一见的灵草,对于离天这头牛魔来说,灵草乃是上好的美食!于是,果断带回魔界才是最好的选择……
  • 青葱校园-呆呆地错过你

    青葱校园-呆呆地错过你

    每周固定的一通电话,潜移默化的成为了男孩心底最强烈的期待。女孩若即若离的态度,让男孩的情绪重复着游离天上地下。对于男孩来说,每天最大的期待就是在学校走廊和她擦肩而过。是不是喜欢的情绪会让一个人渐渐的卑微?属于青春的青涩的爱情故事给你答案。
  • tfboys的擦肩后遇

    tfboys的擦肩后遇

    本作品献给那些四叶草们,如果不喜欢,多提建议O(∩_∩)O
  • 今生今世只对你笑

    今生今世只对你笑

    她,是宰相府嫡出千金,她的娘亲,是先帝的孙女,是当今圣上的嫡姐。不错,她有一个为世人所骄傲的娘,长孙公主的女儿,要像她娘亲一样,要强。时光荏苒,白驹过隙。自小与太子青梅竹马的她,入主襄坤宫,一代皇后,半世倾华。皇帝登基的第八朝夕,楼兰入侵。他与使者谈判,她盛装随同。只怕是,一瞥惊鸿,退军的唯一条件,就是,她远赴楼兰,许身首领,嫁为圣妃。他的发妻,许身他人,怎能应许?不然,他拭泪,亲手为爱人披上凤冠。要嫁,也要嫁的好看。极大的场面,他亲手扶她步上金凤霞斓轿。他拭泪,她回眸,为他一笑。最后一句话,如炽阳般刻入他血骨,永生不可磨灭:“今生今世,只对你笑。”
  • 品格决定成功

    品格决定成功

    本书以犀利而又睿智的笔调向我们揭示了人生的目标、生活的目的、生命的服从、生活的激情、生命的力量、良心的自由、信仰的伟大等人生的真谛,把上苍赋予我们的脆弱的自然生命塑造并升华成为具有高贵品格和坚强意志的精神生命。