登陆注册
19915300000013

第13章

In the evening he, of course, went out in a boat on the lake, round and about the spit of land, to Brunnen and to Schwytz, and came in at nightfall. From afar he saw the window open and brightly lighted; he heard the sound of a piano and the tones of an exquisite voice. He made the boatman stop, and gave himself up to the pleasure of listening to an Italian air delightfully sung. When the singing ceased, Rodolphe landed and sent away the boat and rowers. At the cost of wetting his feet, he went to sit down under the water-worn granite shelf crowned by a thick hedge of thorny acacia, by the side of which ran a long lime avenue in the Bergmanns' garden. By the end of an hour he heard steps and voices just above him, but the words that reached his ears were all Italian, and spoken by two women.

He took advantage of the moment when the two speakers were at one end of the walk to slip noiselessly to the other. After half an hour of struggling he got to the end of the avenue, and there took up a position whence, without being seen or heard, he could watch the two women without being observed by them as they came towards him. What was Rodolphe's amazement on recognizing the deaf-mute as one of them;she was talking to Miss Lovelace in Italian.

It was now eleven o'clock at night. The stillness was so perfect on the lake and around the dwelling, that the two women must have thought themselves safe; in all Gersau there could be no eyes open but theirs.

Rodolphe supposed that the girl's dumbness must be a necessary deception. From the way in which they both spoke Italian, Rodolphe suspected that it was the mother tongue of both girls, and concluded that the name of English also hid some disguise.

"They are Italian refugees," said he to himself, "outlaws in fear of the Austrian or Sardinian police. The young lady waits till it is dark to walk and talk in security."He lay down by the side of the hedge, and crawled like a snake to find a way between two acacia shrubs. At the risk of leaving his coat behind him, or tearing deep scratches in his back, he got through the hedge when the so-called Miss Fanny and her pretended deaf-and-dumb maid were at the other end of the path; then, when they had come within twenty yards of him without seeing him, for he was in the shadow of the hedge, and the moon was shining brightly, he suddenly rose.

"Fear nothing," said he in French to the Italian girl, "I am not a spy. You are refugees, I have guessed that. I am a Frenchman whom one look from you has fixed at Gersau."Rodolphe, startled by the acute pain caused by some steel instrument piercing his side, fell like a log.

"/Nel lago con pietra/!" said the terrible dumb girl.

"Oh, Gina!" exclaimed the Italian.

"She has missed me," said Rodolphe, pulling from his wound a stiletto, which had been turned by one of the false ribs. "But a little higher up it would have been deep in my heart.--I was wrong, Francesca," he went on, remembering the name he had heard little Gina repeat several times; "I owe her no grudge, do not scold her. The happiness of speaking to you is well worth the prick of a stiletto. Only show me the way out; I must get back to the Stopfer's house. Be easy; I shall tell nothing."Francesca, recovering from her astonishment, helped Rodolphe to rise, and said a few words to Gina, whose eyes filled with tears. The two girls made him sit down on a bench and take off his coat, his waistcoat and cravat. Then Gina opened his shirt and sucked the wound strongly. Francesca, who had left them, returned with a large piece of sticking-plaster, which she applied to the wound.

"You can now walk as far as your house," she said.

Each took an arm, and Rodolphe was conducted to a side gate, of which the key was in Francesca's apron pocket.

"Does Gina speak French?" said Rodolphe to Francesca.

"No. But do not excite yourself," replied Francesca with some impatience.

"Let me look at you," said Rodolphe pathetically, "for it may be long before I am able to come again---"He leaned against one of the gate-posts contemplating the beautiful Italian, who allowed him to gaze at her for a moment under the sweetest silence and the sweetest night which ever, perhaps, shone on this lake, the king of Swiss lakes.

Francesca was quite of the Italian type, and such as imagination supposes or pictures, or, if you will, dreams, that Italian women are.

What first struck Rodolphe was the grace and elegance of a figure evidently powerful, though so slender as to appear fragile. An amber paleness overspread her face, betraying sudden interest, but it did not dim the voluptuous glance of her liquid eyes of velvety blackness.

A pair of hands as beautiful as ever a Greek sculptor added to the polished arms of a statue grasped Rodolphe's arm, and their whiteness gleamed against his black coat. The rash Frenchman could but just discern the long, oval shape of her face, and a melancholy mouth showing brilliant teeth between the parted lips, full, fresh, and brightly red. The exquisite lines of this face guaranteed to Francesca permanent beauty; but what most struck Rodolphe was the adorable freedom, the Italian frankness of this woman, wholly absorbed as she was in her pity for him.

Francesca said a word to Gina, who gave Rodolphe her arm as far as the Stopfers' door, and fled like a swallow as soon as she had rung.

"These patriots do not play at killing!" said Rodolphe to himself as he felt his sufferings when he found himself in his bed. " '/Nel lago!' Gina would have pitched me into the lake with a stone tied to my neck."Next day he sent to Lucerne for the best surgeon there, and when he came, enjoined on him absolute secrecy, giving him to understand that his honor depended on it.

同类推荐
  • 汉官旧仪

    汉官旧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱柏庐诗文选

    朱柏庐诗文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • More Hunting Wasps

    More Hunting Wasps

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋徽宗御解道德真经

    宋徽宗御解道德真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公主大人威武

    公主大人威武

    呃……目前正是大规模修文阶段,之前传错了好多章造成亲们连接不上,蔓西在此口头谢罪(宽面条泪……),这次会慢慢一点点补上的,还有H部分的人称转换问题,也会修正过来的,尽量让各位看得满意。因为一天只能修改十个章节,所以要修改十几天呐……请各位淡定一点(PS:今天看见这文居然又涨了不少收藏,心里各种忐忑,亲们慢点看,一定要慢点看,不要比我修得还快啊……)另现在正在更的《一顾倾城色》快要上架了,各位如果有空要去支持一下哦~第二卷和本文风格是一样滴,各位可以去一看~如果手一抖给个收藏推荐打赏啥啥的,那就真真是极好的啦~
  • 谴神逆天

    谴神逆天

    齐天大圣孙悟空大闹天宫,被镇压五行山下三百年,众妖齐力将之救出,孙悟空劝退众妖,独自引战四大部洲,颠倒轮回,错乱生死,使之天地大劫提前来临。其后自压五行山,莫名跟随唐僧取经。转眼一闪二百年过去了。。。。。与此同时长安城齐大善人老来得子。-----------------------------前几章张主角存在感不强,大家耐心看。------------------------------以独特视角解读西游。天蓬、卷帘为何下届?真假美猴王背后隐藏的秘密?妖族七大圣为何大闹天宫时不见踪影。。。。。将逐一为您上演!
  • 血鹰之心

    血鹰之心

    简明版:主角是从地球穿越过去的。纯爽文,只YY,不虐不狗血。被打脸一定会打回去。杀伐果断不圣母,痛快砍杀真汉子。请放心阅读***繁复版:每天早晨从那张肮脏又潮湿的床铺上醒来,卢奇诺都有这种感觉:自己的第二次生命必然会遵循着竞技场里固有的规矩,以奴隶角斗士的身份参加一场又一场角斗,期盼着有朝一日能用战斗来证明自己的英勇,从而获得自由,或者在那以前就悲惨的死在某场角斗中。但他错了。就在卢奇诺距离梦想中的自由仅有一步之遥时,随着一场双方实力悬殊的角斗,他的命运也出现了彻底的改变。
  • 开城安西王府:史迹·史识·史册

    开城安西王府:史迹·史识·史册

    本小册以介绍作者主持的国家文物局批复“开城安西王府遗址调查、钻探”项目的收获情况为基础,探讨了元代安西王府建置背景,勾勒出陕西西安和宁夏开城两处安西王府之间的交通路线,将考古学与历史学相结合,借鉴古建筑学和蒙元都城等调查发掘研究成果,就开城安西王府宫城与蒙元时期北方路城、投下城、西安安西王府城和元上都宫城、大都宫城、中都宫城在城建规模格局等方面作了比较研讨。
  • 拐到小公主

    拐到小公主

    王通对一神秘女子一见钟情,孰知这女子竟是当今公主。王通对这梦中情人念念不忘,誓要抱得美人归。只是想要拐到公主又岂是那么容易的?必先要苦其心志,劳其筋骨,验其真心……于是,便开始了一场追美之行……
  • 别让差不多害了你

    别让差不多害了你

    本书以“差不多”为主线,为读者讲述什么时候该摒弃它。告诉我们应该在工作中少一点差不多,怀着一丝不苟的态度,来进行自己的工作。这样,我们的工作才能日益进步,这样,我们的人生才会迈向成功!
  • 一品佞臣无耻妃

    一品佞臣无耻妃

    她是坏事做尽的佞臣嫡子,恶名昭彰。她是影视界一代天后,演技出神入化。当她穿越成她,施展演技华丽蜕变,翻手为臣,覆手为妃。从佞臣到奸妃,与男人斗,你死我活,与女人斗,其乐无穷。佞臣与奸王斗,不坏不绝配,不爱不相杀。
  • 强取豪夺:总裁老公要抱抱

    强取豪夺:总裁老公要抱抱

    顾念这辈子做过最后悔的事,就是把20岁生日聚会的地点定在酒吧。顾念不知道那晚她到底做了什么,只知道第二天醒来的时候,她已经被一只陌生的雄性吃干抹尽了。顾念更想不到,她身上到底是哪个美好品质在闪闪发光,让这个男人就非娶她不可。不要啊,她才20,青春正好啊,连初恋都还没有,就要为人妻了吗?
  • 一泪成劫

    一泪成劫

    本应是一次瑰丽的黄山之旅,却意外地看到一株红色妖娆的曼珠沙华,却将自己送入了另一个时空。华丽的一场异世梦却是情劫一场。一滴仙泪而已,却是酝酿成三生的情缘,遇上了,谁又是谁的劫?云雾缭绕的花神殿上,她看向九天之下的凡尘,为了他而落下一滴泪,因此被贬转世,却不知他是刺族王爷历劫所化之人。花神大殿,她为了姐姐匆匆忙忙,撞到了他,他看向她却是一改冷淡,微笑而语:“如此美丽的花灵怎么不去神殿呢?”她却是不知他便是让前世自己流泪之人。为救她一命,竟是舍弃了一根法刺,那盈盈绿光中融入她体内的不只是法刺,更是缘分!人间,他转世为幽深皇子,受太子所害,暂时失去了内力,她却白衣胜雪,手持一朵菊花,翩翩而来。
  • 糖果公主之恋你失心

    糖果公主之恋你失心

    她,宁泌瑜没有父母,没有身世,在这个世界生活的很富有真是个奇迹!她,爱吃棒棒糖。并且棒棒糖对于她来说,是没有的食物。更奇怪的是,棒棒糖是她的输血产品,是她的能量充足,还是她唯一不可失去的东西!她,对校草不感兴趣,却有着花痴们羡慕的美貌。她贸然的吃了一种棒棒糖,就这样为她的爱情开启了铺垫。她被说是魔法国的使者,要找失散的棒棒糖,完成使命。然而,棒棒糖的魔力带给她爱情的启发,桃花运慢慢的出现在她身上。守护精灵果果,还常常叫她公主!这是怎么一回事?她吃的每个漂亮棒棒糖怎么都让她变得越来越奇怪了?身份的秘密,上一世的记忆,一切的真相!是怎么一回事?