登陆注册
19914600000252

第252章

10. And why. He that hath liberty to define, i.e. to determine the signification of his names of substances (as certainly every one does in effect, who makes them stand for his own ideas), and makes their significations at a venture, taking them from his own or other men's fancies, and not from an examination or inquiry into the nature of things themselves; may with little trouble demonstrate them one of another, according to those several respects and mutual relations he has given them one to another; wherein, however things agree or disagree in their own nature, he needs mind nothing but his own notions, with the names he hath bestowed upon them: but thereby no more increases in his own knowledge than he does his riches, who, taking a bag of counters, calls one in a certain place a pound, another in another place a shilling, and a third in a third place a penny; and so proceeding, may undoubtedly reckon right, and cast up a great sum, according to his counters so placed, and standing for more or less as he pleases, without being one jot the richer, or without even knowing how much a pound, shilling, or penny is, but only that one is contained in the other twenty times, and contains the other twelve: which a man may also do in the signification of words, by making them, in respect of one another, more or less, or equally comprehensive.

11. Thirdly, using words variously is trifling with them. Though yet concerning most words used in discourses, equally argumentative and controversial, there is this more to be complained of, which is the worst sort of trifling, and which sets us yet further from the certainty of knowledge we hope to attain by them, or find in them;viz. that most writers are so far from instructing us in the nature and knowledge of things, that they use their words loosely and uncertainly, and do not. by using them constantly and steadily in the same significations, make plain and clear deductions of words one from another, and make their discourses coherent and clear, (how little soever they were instructive); which were not difficult to do, did they not find it convenient to shelter their ignorance or obstinacy under the obscurity and perplexedness of their terms: to which, perhaps, inadvertency and ill custom do in many men much contribute.

12. Marks of verbal propositions. To conclude. Barely verbal propositions may be known by these following marks:

Predication in abstract. First, All propositions wherein two abstract terms are affirmed one of another, are barely about the signification of sounds. For since no abstract idea can be the same with any other but itself, when its abstract name is affirmed of any other term, it can signify no more but this, that it may, or ought to be called by that name; or that these two names signify the same idea. Thus, should any one say that parsimony is frugality, that gratitude is justice, that this or that action is or is not temperate:

however specious these and the like propositions may at first sight seem, yet when we come to press them, and examine nicely what they contain, we shall find that it all amounts to nothing but the signification of those terms.

13. A part of the definition predicated of any term. Secondly, All propositions wherein a part of the complex idea which any term stands for is predicated of that term, are only verbal: v.g. to say that gold is a metal, or heavy. And thus all propositions wherein more comprehensive words, called genera, are affirmed of subordinate or less comprehensive, called species, or individuals, are barely verbal.

When by these two rules we have examined the propositions that make up the discourses we ordinarily meet with, both in and out of books, we shall perhaps find that a greater part of them than is usually suspected are purely about the signification of words, and contain nothing in them but the use and application of these signs.

This I think I may lay down for an infallible rule, That, wherever the distinct idea any word stands for is not known and considered, and something not contained in the idea is not affirmed or denied of it, there our thoughts stick wholly in sounds, and are able to attain no real truth or falsehood. This, perhaps, if well heeded, might save us a great deal of useless amusement and dispute; and very much shorten our trouble and wandering in the search of real and true knowledge.

Chapter IX

Of our Threefold Knowledge of Existence 1. General propositions that are certain concern not existence.

Hitherto we have only considered the essences of things; which being only abstract ideas, and thereby removed in our thoughts from particular existence, (that being the proper operation of the mind, in abstraction, to consider an idea under no other existence but what it has in the understanding,) gives us no knowledge of real existence at all. Where, by the way, we may take notice, that universal propositions of whose truth or falsehood we can have certain knowledge concern not existence: and further, that all particular affirmations or negations that would not be certain if they were made general, are only concerning existence; they declaring only the accidental union or separation of ideas in things existing, which, in their abstract natures, have no known necessary union or repugnancy.

2. A threefold knowledge of existence. But, leaving the nature of propositions, and different ways of predication to be considered more at large in another place, let us proceed now to inquire concerning our knowledge of the existence of things, and how we come by it. I say, then, that we have the knowledge of our own existence by intuition; of the existence of God by demonstration; and of other things by sensation.

同类推荐
热门推荐
  • 超品神医

    超品神医

    他只是一个普通中医门派的普通小子,当他深入到都市之中的时候一切都发生了翻天覆地的变化,市委书记、商业巨鳄、隐藏门派、华夏上层纷纷与其交好;黑道大哥、贪官污吏、苗疆巫医、外国黑帮在其手中求生不能,他一步一步的从普通中医走到让世界战栗的位置,在他手中原本没落的中医也再度回归巅峰。
  • 救世者J

    救世者J

    代号为J的武装新科技大队特战队员阿劫,在执行一次任务后本可以成为独一无二的“神”,可却因猪头队友引发爆炸,半个世界被毁灭,强大的力量使生物发生改变,这是人类新科技同远古洪荒的战斗!!
  • 佛说大乘日子王所问经

    佛说大乘日子王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 懂得珍惜:梦回初三年

    懂得珍惜:梦回初三年

    “喂,你是哑巴么,说话啊。”……“你不要惹怒我,下次就不会这么轻易放过你”-----“呀呀呀,你这个混蛋,王八蛋,等我再遇见你,一定已把你给杀了。”夏陌在失去一段感情,后来穿越回三年之前,去寻找他曾经错过的爱情,但在这其中,却不知不觉的闯入了另一个人的生活,因为他,夏陌错过了与他梦想在一起的人的初遇,错过了很多,后来却爱上了恶魔柏辰熠,这到底是不小心撞到,还是命中注定?
  • 虎力大仙异界游

    虎力大仙异界游

    想我堂堂虎力大仙,在洪荒世界怎么也是一国国师吧!穿越到天玄世界,怎么就不给我弄个响亮的身份呢?好吧!就让我从占山为王开始吧!
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 误入豪门

    误入豪门

    误入豪门,东窗事发一夜之间一无所有。面对渣父母还有周家正宗大小姐的逼迫,走投无路周时光攀了个高枝。孟家三爷财大气粗,只是性格奇差,周时光忍了他三年,决定把他踢了。“孟先生你拽我腿做什么?哎你撒手,哎您别跪啊!救命!”
  • 嗜血刑警

    嗜血刑警

    寻龙:前身是秦朝将军,在变成僵尸后,被秦国大祭师封入青铜棺之中。一直到八国联军侵华,在一古墓中寻得其棺,并破坏封印始得重见天日。在人间流连多年,后遇上慕云飞祖父慕天光,二人不打不相识,竟结成肝胆相照的好朋友。慕天光退隐后,寻龙依然把守正辟邪当作己任,不过这次他已变成了一个警恶惩奸的警察,与慕云飞搭挡,专门处理一些不可思议的案件。慕云飞,慕天光的孙子,自称是天才的现代天师、警察。自小父母离异,云飞的童年是跟着祖父一起过的。慕云飞极具慧根,七岁练武,十岁修道法,十五岁已有小成。在外流转五年后,被父亲装病骗回家,现在与寻龙拍挡组成驱魔警察,专门为警方处理一些不可思议的案件。
  • 《花季高中》

    《花季高中》

    高中的生活是美好的,但是也同样拥有着无奈
  • 相遇的终将离去

    相遇的终将离去

    写过的,消失了。遇见的,离散了。人生八十,留下的仅一腔回忆。便是面目都淡了,唯有那些情绪……