登陆注册
19914600000251

第251章

suppose a Roman signified by the word homo all these distinct ideas united in one subject, corporietas, sensibilitas, potentia se movendi rationalitas, risibilitas; he might, no doubt, with great certainty, universally affirm one, more, or all of these together of the word homo, but did no more than say that the word homo, in his country, comprehended in its signification all these ideas. Much like a romance knight, who by the word palfrey signified these ideas:-body of a certain figure, four-legged, with sense, motion, ambling, neighing, white, used to have a woman on his back- might with the same certainty universally affirm also any or all of these of the word palfrey: but did thereby teach no more, but that the word palfrey, in his or romance language, stood for all these, and was not to be applied to anything where any of these was wanting. But he that shall tell me, that in whatever thing sense, motion, reason, and laughter, were united, that thing had actually a notion of God, or would be cast into a sleep by opium, made indeed an instructive proposition: because neither having the notion of God, nor being cast into sleep by opium, being contained in the idea signified by the word man, we are by such propositions taught something more than barely what the word man stands for: and therefore the knowledge contained in it is more than verbal.

7. For this teaches but the signification of words. Before a man makes any proposition, he is supposed to understand the terms he uses in it, or else he talks like a parrot, only making a noise by imitation, and framing certain sounds, which he has learnt of others; but not as a rational creature, using them for signs of ideas which he has in his mind. The hearer also is supposed to understand the terms as the speaker uses them, or else he talks jargon, and makes an unintelligible noise. And therefore he trifles with words who makes such a proposition, which, when it is made, contains no more than one of the terms does, and which a man was supposed to know before: v.g. a triangle hath three sides, or saffron is yellow. And this is no further tolerable than where a man goes to explain his terms to one who is supposed or declares himself not to understand him; and then it teaches only the signification of that word, and the use of that sign.

8. But adds no real knowledge. We can know then the truth of two sorts of propositions with perfect certainty. The one is, of those trifling propositions which have a certainty in them, but it is only a verbal certainty, but not instructive. And, secondly, we can know the truth, and so may be certain in propositions, which affirm something of another, which is a necessary consequence of its precise complex idea, but not contained in it: as that the external angle of all triangles is bigger than either of the opposite internal angles. Which relation of the outward angle to either of the opposite internal angles, making no part of the complex idea signified by the name triangle, this is a real truth, and conveys with it instructive real knowledge.

9. General propositions concerning substances are often trifling. We having little or no knowledge of what combinations there be of simple ideas existing together in substances, but by our senses, we cannot make any universal certain propositions concerning them, any further than our nominal essences lead us. Which being to a very few and inconsiderable truths, in respect of those which depend on their real constitutions, the general propositions that are made about substances, if they are certain, are for the most part but trifling;and if they are instructive, are uncertain, and such as we can have no knowledge of their real truth, how much soever constant observation and analogy may assist our judgment in guessing. Hence it comes to pass, that one may often meet with very clear and coherent discourses, that amount yet to nothing. For it is plain that names of substantial beings, as well as others, as far as they have relative significations affixed to them, may, with great truth, be joined negatively and affirmatively in propositions, as their relative definitions make them fit to be so joined; and propositions consisting of such terms, may, with the same clearness, be deduced one from another, as those that convey the most real truths: and all this without any knowledge of the nature or reality of things existing without us. By this method one may make demonstrations and undoubted propositions in words, and yet thereby advance not one jot in the knowledge of the truth of things: v.g. he that having learnt these following words, with their ordinary mutual relative acceptations annexed to them: v.g. substance, man, animal, form, soul, vegetative, sensitive, rational, may make several undoubted propositions about the soul, without knowing at all what the soul really is: and of this sort, a man may find an infinite number of propositions, reasonings, and conclusions, in books of metaphysics, school-divinity, and some sort of natural philosophy: and, after all, know as little of God, spirits, or bodies, as he did before he set out.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys:樱花下的承诺

    tfboys:樱花下的承诺

    我一直相信,所有的相遇,不是巧合。所以,昨天我们在樱花下的不期而遇,也是某种注定吧。不知道那满树的樱花是属于谁的,我驻足欣赏,却看到你的轮廓,不知道你是属于谁的,我只是刚好经过,心情却潮起潮落·····我们认识的时间太短不够说下太长的承诺,但相信我们一起看过的这一树樱花,在回忆里永远不会凋谢。樱花下,我在等着你,等昨天在这里擦肩而过的你,假如你不相信,我也不想相信。请当我是在看风景,看飘着樱花的寂寞的街道·····
  • 罗氏识遗

    罗氏识遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 终极护花大师

    终极护花大师

    奉师命,小道士下山救人,不想却被卷入了豪门阴谋,惹来祸事不断,还惹来众美女争相投怀……
  • 阿胡拉神冠

    阿胡拉神冠

    解密世界第五大宗教祆教!一个让饮食界为之震惊的厨艺天才竟是神刀米最得意的关门弟子,年轻的考古博士张思翰,一夜间成为杀害师父的最大嫌疑人,为了解开师父的死亡之谜,他毅然“畏罪潜逃”。尔虞我诈的安史两派斗争延续千年,目的是寻找阿胡拉神冠,但是阿胡拉神冠却被一个神秘的诅咒笼罩。《阿胡拉神冠》情节曲折起伏,精彩刺激——环环相扣的杀机与不断面临的谜题,高潮迭起,险象环生,另有庞大的人物体系以及强大的文化支持。
  • 逆天奶娃:恋上腹黑奶爸

    逆天奶娃:恋上腹黑奶爸

    简介:他,执行任务时在夜里捡到了被预言的小奶娃,相处一段时间后,竟然舍不得,于是奶爸生涯开始了,没想到这奶娃那么讨人喜欢,也那么让人手忙脚乱。兄弟喜欢她,没事!兄弟经常看她,忍了!兄弟要一起住,不是吧!可是这奶娃子又不是他的,虽然是他养的。片段:看着三位奶爸帅哥,伊沫绿咽了咽口水,芭比可不可以不要酱紫诱惑人家?伊沫绿眼睛只盯着零食,南宫杰问道:“芭比和零食你更喜欢哪个?”眼睛一转,一抹奸笑露出,“更喜欢零食!”“为什么?”“芭比不能吃!”伸手一抢,渣男神马都是浮云~
  • 养生胜于治病

    养生胜于治病

    疾病来袭是养还是治?只要你顺应自然规律;上养神智,中养形态,下养四肢筋骨;保持一种平和自然的心态与健康的生活习惯;多听听民间老理儿中的养生经,就能有所收获。本书还提供了一些常见疾病的自我检测与防治,具有很强的实用性。
  • 渺角

    渺角

    这是一个发生在农村的故事几个天真的孩子身边发生的一切和他们干过荒唐的事,和快乐的事,当然还有惊险的事。夏天是孩子的季节带上小伙伴光着屁股在水渠里游泳,做弹弓打麻雀,上树抓知了。玩游戏就,魂斗罗,超级玛丽,赤色要塞,双截龙,一大群孩子围着一台黑白电视机玩的满头大汗却不知疲惫。跳皮筋,捉迷藏。没有完成作业一个的男生全部罚站。本文主要讲述主人公的身边的事物,包括农村的家庭生活和农村的环境。这个题材我准备了很久始终没能写出来,现在受到了很多的鼓舞才来到这个网站。感谢网络给了每个人同样的机会和平台。
  • 童猴雅什卡

    童猴雅什卡

    本丛书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边…… 本分册包括《童猴雅什卡》《树上的猎人》和《血腥的小兽》等。
  • 至尊无上之教父传

    至尊无上之教父传

    一个老实的大学生遭遇爱情的背叛,锒铛入狱。心灰意冷的他却遇到一群怪人,教授他各种技艺,使他纵横黑道,称霸赌坛,傲视苍穹!
  • 《海之序曲》

    《海之序曲》

    他站在海岸旁,盯着那滔滔海浪,无神的双眼中却闪现着睿智的光芒。如此,好久。......