登陆注册
19902500000034

第34章

At the door of the hut certain councillors seized me by the arms and dragged me towards the fire. But I broke from them, and prostrating myself, for my arms were free, I praised the king and called him by his royal names. The councillors sprang towards me to seize me again, but Chaka said, "Let him be; I would talk with my servant." Then the councillors bowed themselves on either side, and laid their hands on their sticks, their foreheads touching the ground. But I sat down on the floor of the hut over against the king, and we talked through the fire.

"Tell me of the cattle that I sent thee to number, Mopo, son of Makedama," said Chaka. "Have my servants dealt honestly with my cattle?""They have dealt honestly, O king," I answered.

"Tell me, then, of the number of the cattle and of their markings, Mopo, forgetting none."So I sat and told him, ox by ox, cow by cow, and heifer by heifer, forgetting none; and Chaka listened silently as one who is asleep. But I knew that he did not sleep, for all the while the firelight flickered in his fierce eyes. Also I knew that he did but torment me, or that, perhaps, he would learn of the cattle before he killed me. At length all the tale was told.

"So," said the king, "it goes well. There are yet honest men left in the land. Knowest thou, Mopo, that sorrow has come upon thy house while thou wast about my business.""I have heard it, O king!" I answered, as one who speaks of a small matter.

"Yes, Mopo, sorrow has come upon thy house, the curse of Heaven has fallen upon thy kraal. They tell me, Mopo, that the fire from above ran briskly through they huts.""I have heard it, I king!"

"They tell me, Mopo, that those within thy gates grew mad at the sight of the fire, and dreaming there was no escape, that they stabbed themselves with assegais or leaped into the flames.""I have heard it, O king! What of it? Any river is deep enough to drown a fool!""Thou hast heard these things, Mopo, but thou hast not yet heard all.

Knowest thou, Mopo, that among those who died in thy kraal was she who bore me, she who was named Mother of the Heavens?"Then, my father, I, Mopo, acted wisely, because of the thought which my good spirit gave me, for I cast myself upon the ground, and wailed aloud as though in utter grief.

"Spare my ears, Black One!" I wailed. "Tell me not that she who bore thee is dead, O Lion of the Zulu. For the others, what is it? It is a breath of wind, it is a drop of water; but this trouble is as the gale or as the sea.""Cease, my servant, cease!" said the mocking voice of Chaka; "but know this, thou hast done well to grieve aloud, because the Mother of the Heavens is no more, and ill wouldst thou have done to grieve because the fire from above has kissed thy gates. For hadst thou done this last thing or left the first undone, I should have known that thy heart was wicked, and by now thou wouldst have wept indeed--tears of blood, Mopo. It is well for thee, then, that thou hast read my riddle aright."Now I saw the depths of the pit that Chaka had dug for me, and blessed my Ehlose who had put into my heart those words which I should answer.

I hoped also that Chaka would now let me go; but it was not to be, for this was but the beginning of my trial.

"Knowest thou, Mopo," said the king, "that as my mother died yonder in the flames of thy kraal she cried out strange and terrible words which came to my ears through the singing of the fire. These were her words:

that thou, Mopo, and thy sister Baleka, and thy wives, had conspired together to give a child to me who would be childless. These were her words, the words that came to me through the singing of the fire. Tell me now, Mopo, where are those children that thou leddest from thy kraal, the boy with the lion eyes who is named Umslopogaas, and the girl who is named Nada?""Umslopogaas is dead by the lion's mouth, O king!" I answered, "and Nada sits in the Swazi caves." And I told him of the death of Umslopogaas and of how I had divorced Macropha, my wife.

"The boy with the lion eyes to the lion's mouth!" said Chaka. "Enough of him; he is gone. Nada may yet be sought for with the assegai in the Swazi caves; enough of her. Let us speak of this song that my mother--who, alas! is dead, Mopo--this song she sang through the singing of the flames. Tell me, Mopo, tell me now, was it a true tale.""Nay, O king! surely the Mother of the Heavens was maddened by the Heavens when she sang that song," I answered. "I know nothing of it, Oking."

同类推荐
热门推荐
  • 失忆之后还爱你

    失忆之后还爱你

    她是一个十分消极的女孩,当她听到mv上某人说的一句话,相信自己永远都是最棒的。她便喜欢上了说这话的人。她改变了自己,去到了自己喜欢的人的城市........
  • 鸿玄

    鸿玄

    天机不可泄露,如欲纵横天地,请点击“阅读”。
  • 明天见

    明天见

    《明天见》是Pano的首部旅行摄影散文集。全书由三部分组成,一是关于巴黎罗马布拉格等九个浪漫唯美之城的旅行散文,不同于一般游记作品,Pano不但深入浅出地介绍城市风格特色,将其深厚的历史、文化、建筑、风土人情娓娓道来,更是融入自己的个人生活与情感 ,如同一部部浪漫的纸上爱情电影;二是“你好,陌生人”主题的纪实摄影作品,记录着他遇见的陌生人们,萍水相逢,擦肩而过,或安静聆听他们的故事,遇见就是给彼此最好的纪念;三是他在巴黎生活的日记,记录着些细小琐碎的点滴日常、思悟感念,真诚敞开了一个大男孩敏感、善良的幽谧心灵。
  • 英灵武神

    英灵武神

    在纷乱复杂的天启大陆中,世人以武为尊,想要立足就必须拥有强大的实力。备受欺压的少年苏越,于濒死中解开了体内封印,觉悟实力就是一切并决意变强。从一个无法修炼的庸才,成为人人敬仰的武神,这一路的艰辛他烂在肚子里只字不提,只为了有朝一日闪瞎所有人的眼!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 孽缘:鬼眼未婚妻

    孽缘:鬼眼未婚妻

    何小舞,是个出生八字纯阴之人。不但能够看见异世界的鬼魅,还能预知未来。拥有这样的异于常人的能力,使她的人生面临种种危机。而小舞的奶奶告诉她,在这个世上有一位和她命格相反的纯阳之人将会保护她。遇到了是她的福运,遇不到是她的宿运......
  • 天女阁

    天女阁

    原名【天女养成计划】乐无常著父母被谋杀,独留她一人被寄养在叔叔家,表妹来陷害,离家出走误打误撞认主成新天女,父母死因,一定要查清;曾经的陷害和侮辱,一定要讨回。看豪门独女如何反击成为新的一代任性天女。因小乐性格,文章偏热血。但承诺!万里柔情会有!腹黑宠溺会有!冷酷霸主也会有!如果看官还想来点肉肉,不急,小乐就来上菜!啊,对了,因为还要上课,一章字数也比较多,所以更得可能会比较慢,望各位客观海涵哦!码字,走起!(小乐挥泪~~)
  • 血葬:与鬼同行

    血葬:与鬼同行

    生下来时阴阳眼,查看了众多房子最终住进了一栋鬼屋,莫名其妙怀了个孩子居然还是个鬼孩子!掀桌!跟着小棉花捉鬼走起!
  • 访鬼笔录1:别出声莫回头

    访鬼笔录1:别出声莫回头

    即将毕业的高中少女小艾在情人节当天遭遇意外事故成为了死神助理。在成为助理之后,小艾作为地府的公务员开始接触到形形色色,各行各业的来到地府的人。每个人都有自己特别的故事,每个人都有自己专属的人生,小艾开始把她每天的精彩见闻记录下来,写成了一本本笔录……
  • 不灭道灵

    不灭道灵

    一副不死躯,葬尽万古魂,谱写一个万灵证道的时代。
  • 有客到:阴阳通婚书

    有客到:阴阳通婚书

    自幼在农村跟着爷爷奶奶长大,后来回了城里读书,时隔多年再回农村,居然迷了路撞了鬼!小时候就听村里人说过冥婚的故事,没想到现在居然发生在自己的身上……我什么亏心事都没做过啊,老天为什么要这么对我!也不知是哪根筋不对,我对着那鬼就问道,“能离婚吗?”那鬼愣了愣,眼神里透出失望,半晌才摇摇头认真的答道,“通婚书已经烧到了阴司判官处,记录在案,离不了。”