登陆注册
19902500000031

第31章

But when she heard her mate's last groan she dropped the cub and gathered herself together to spring. Umslopogaas alone stood up to face her, for he only had withdrawn his assegai from the carcass of the lion. She swept on towards the lad, who stood like a stone to meet her. Now she met his spear, it sunk in, it snapped, and down fell Umslopogaas dead or senseless beneath the mass of the lioness. She sprang up, the broken spear standing in her breast, sniffed at Umslopogaas, then, as though she knew that it was he who had robbed her, she seized him by the loins and moocha, and sprang with him over the fence.

"Oh, save him!" cried the girl Nada in bitter woe. And we rushed after the lioness shouting.

For a moment she stood over her dead cubs, Umslopogaas hanging from her mouth, and looked at them as though she wondered; and we hoped that she might let him fall. Then, hearing our cries, she turned and bounded away towards the bush, bearing Umslopogaas in her mouth. We seized our spears and followed; but the ground grew stony, and, search as we would, we could find no trace of Umslopogaas or of the lioness.

They had vanished like a cloud. So we came back, and, ah! my heart was sore, for I loved the lad as though he had indeed been my son. But Iknew that he was dead, and there was an end.

"Where is my brother?" cried Nada when we came back.

"Lost," I answered. "Lost, never to be found again."Then the girl gave a great and bitter cry, and fell to the earth saying, "I would that I were dead with my brother!""Let us be going," said Macropha, my wife.

"Have you no tears to weep for your son?" asked a man of our company.

"What is the use of weeping over the dead? Does it, then, bring them back?" she answered. "Let us be going!"The man thought these words strange, but he did not know that Umslopogaas was not born of Macropha.

Still, we waited in that place a day, thinking that, perhaps, the lioness would return to her den and that, at least, we might kill her.

But she came back no more. So on the next morning we rolled up our blankets and started forward on our journey, sad at heart. In truth, Nada was so weak from grief that she could hardly travel, but I never heard the name of Umslopogaas pass her lips again during that journey.

She buried him in her heart and said nothing. And I too said nothing, but I wondered why it had been brought about that I should save the life of Umslopogaas from the jaws of the Lion of Zulu, that the lioness of the rocks might devour him.

And so the time went on till we reached the kraal where the king's business must be done, and where I and my wife should part.

On the morning after we came to the kraal, having kissed in secret, though in public we looked sullenly on one another, we parted as those part who meet no more, for it was in our thoughts, that we should never see each other's face again, nor, indeed, did we do so. And Idrew Nada aside and spoke to her thus: "We part, my daughter; nor do Iknow when we shall meet again, for the times are troubled and it is for your safety and that of your mother that I rob my eyes of the sight of you. Nada, you will soon be a woman, and you will be fairer than any woman among our people, and it may come about that many great men will seek you in marriage, and, perhaps, that I, your father, shall not be there to choose for you whom you shall wed, according to the custom of our land. But I charge you, as far as may be possible for you to do so, take only a man whom you can love, and be faithful to him alone, for thus shall a woman find happiness."Here I stopped, for the girl took hold of my hand and looked into my face. "Peace, my father," she said, "do not speak to me of marriage, for I will wed no man, now that Umslopogaas is dead because of my foolishness. I will live and die alone, and, oh! may I die quickly, that I may go to seek him whom I love only!""Nay, Nada," I said, "Umslopogaas was your brother, and it is not fitting that you should speak of him thus, even though he is dead.""I know nothing of such matters, my father," she said. "I speak what my heart tells me, and it tells me that I loved Umslopogaas living, and, though he is dead, I shall love him alone to the end. Ah! you think me but a child, yet my heart is large, and it does not lie to me."Now I upbraided the girl no more, because I knew that Umslopogaas was not her brother, but one whom she might have married. Only I marvelled that the voice of nature should speak so truly in her, telling her that which was lawful, even when it seemed to be most unlawful.

"Speak no more of Umslopogaas," I said, "for surely he is dead, and though you cannot forget him, yet speak of him no more, and I pray of you, my daughter, that if we do not meet again, yet you should keep me in your memory, and the love I bear you, and the words which from time to time I have said to you. The world is a thorny wilderness, my daughter, and its thorns are watered with a rain of blood, and we wander in our wretchedness like lost travellers in a mist; nor do Iknow why our feet are set on this wandering. But at last there comes an end, and we die and go hence, none know where, but perhaps where we go the evil may change to the good, and those who were dear to each other on the earth may become yet dearer in the heavens; for I believe that man is not born to perish altogether, but is rather gathered again to the Umkulunkulu who sent him on his journeyings. Therefore keep hope, my daughter, for if these things are not so, at least sleep remains, and sleep is soft, and so farewell."Then we kissed and parted, and I watched Macropha, my wife, and Nada, my daughter, till they melted into the sky, as they walked upon their journey to Swaziland, and was very sad, because, having lost Umslopogaas, he who in after days was named the Slaughterer and the Woodpecker, I must lose them also.

同类推荐
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江汉丛谈

    江汉丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释道

    释道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季南略

    明季南略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 皇夫的春天

    皇夫的春天

    萧女皇在她登基后以为自己可以有后宫三千面首,奈何皇夫很妖孽,女皇很无奈。
  • 量化投资的转折:分析师的良知

    量化投资的转折:分析师的良知

    《量化投资的转折:分析师的良知》尝试解决两个问题:一是从常见的定性分析转向定量分析的原因是什么;二是普通投资者如何能少走弯路实现定量分析。通过实例分析打破国内A股市场具有误导性的投资宣传方式,将一个较为真实客观的投资世界展现给读者,为迷信研究所卖方分析师体系,以及对传统基本面分析与技术分析充满疑惑的投资者提供一些罕见却有理有据的建议。此外,作者还从投资角度、技术分析、基本面分析等多方面入手,结合若干投资大师的投资模式,对量化投资进行了全方位、系统的分析论证,方便读者更感性地了解、认知这一相对可靠的投资分析方式。
  • 年华似水少年依旧模样

    年华似水少年依旧模样

    过去就像回形针,把青春一页页的固定,然后变成了一本不被出版的书。每段青春都会苍老,但我希望记忆里的你一直都好。
  • 火爆狂兵

    火爆狂兵

    韩越本是雇佣兵之王却在巅峰之时,为了一个诺言突然低调隐居于江北市某小区门卫部!一边保护同为住户的美女白领沈云烟,一边当着他的门卫部员工。只是没想到美女白领,竟然还来头不小,从而引发了一系列的危机!为了保护沈云烟,韩越拔身而出,在这繁华的大都市里面,携美共造一个属于他的超级神话!
  • 中国古典文学荟萃(百家姓·三字经)

    中国古典文学荟萃(百家姓·三字经)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 养得好,活到100不显老:一生的抗衰老革命

    养得好,活到100不显老:一生的抗衰老革命

    《养得好活到100不显老(一生的抗衰老革命)》编著者赵铁锁。健康专家赵铁锁先生的最新力作!中老年人群,早衰、患病人群以及职业女性的抗衰老圣经!本书结合了作者的亲身实践与研究,内容通俗实用;全书文字精炼准确,插图精美,整体图文并茂,便于读者阅读。不管是送给父母朋友,还是送给上司领导,还是送给自己,都是最好的选择!
  • 我的系统爱搞怪

    我的系统爱搞怪

    重生高二,遇到一个说河南话的系统。亲校花,打老师,考试作弊,当班长,上重点大学……做前世不敢做之事,爱前世错过之人,只为——青春无悔(每天2更,上午10点,晚上10点)
  • 绝色尤物之杀手太冷

    绝色尤物之杀手太冷

    男人这种动物,对于苏若来说,没有爱与不爱,只有杀与不杀!绝美的容颜下,她有着一颗冷若寒冰的心,杀人是她唯一的乐趣,也是她赖以生存的技能。离奇穿越到这个陌生的时空,她获得了新的能力,有如一朵妖艳而致命的罂粟花,让人情不自禁沉迷其间,无法自拔。她可以随意改变自己的容颜和声音,却抛不掉内心的孤冷和苦痛。一场场生死别离过后,谁是那个她怎么也甩不掉的护身符,谁又是那个布局在先的幕后黑手?这世上,是否有一个人,足够强大坚韧到,能将她的心,悄悄融化。。。
  • 美女控器者

    美女控器者

    王之右手的持有者,能够举起所有神器,能力者之中最为废材也是最为天才的人物,当经历磨难之后,他的手中,只剩下最后的神器——死神镰刀!
  • 我读

    我读

    本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。