登陆注册
19900300000062

第62章

And he cried, "O Mudjekeewis, It was you who killed Wenonah, Took her young life and her beauty, Broke the Lily of the Prairie, Trampled it beneath your footsteps;You confess it! you confess it!"

And the mighty Mudjekeewis Tossed upon the wind his tresses, Bowed his hoary head in anguish, With a silent nod assented.

Then up started Hiawatha, And with threatening look and gesture Laid his hand upon the black rock, On the fatal Wawbeek laid it, With his mittens, Minjekahwun, Rent the jutting crag asunder, Smote and crushed it into fragments, Hurled them madly at his father, The remorseful Mudjekeewis, For his heart was hot within him, Like a living coal his heart was.

But the ruler of the West-Wind Blew the fragments backward from him, With the breathing of his nostrils, With the tempest of his anger, Blew them back at his assailant;Seized the bulrush, the Apukwa, Dragged it with its roots and fibres From the margin of the meadow, From its ooze the giant bulrush;Long and loud laughed Hiawatha!

Then began the deadly conflict, Hand to hand among the mountains;From his eyry screamed the eagle, The Keneu, the great war-eagle, Sat upon the crags around them, Wheeling flapped his wings above them.

Like a tall tree in the tempest Bent and lashed the giant bulrush;And in masses huge and heavy Crashing fell the fatal Wawbeek;Till the earth shook with the tumult And confusion of the battle, And the air was full of shoutings, And the thunder of the mountains, Starting, answered, "Baim-wawa!"Back retreated Mudjekeewis, Rushing westward o'er the mountains, Stumbling westward down the mountains, Three whole days retreated fighting, Still pursued by Hiawatha To the doorways of the West-Wind, To the portals of the Sunset, To the earth's remotest border, Where into the empty spaces Sinks the sun, as a flamingo Drops into her nest at nightfall, In the melancholy marshes.

"Hold!" at length cried Mudjekeewis, "Hold, my son, my Hiawatha!

'T is impossible to kill me, For you cannot kill the immortal.

I have put you to this trial, But to know and prove your courage;Now receive the prize of valor!

"Go back to your home and people, Live among them, toil among them, Cleanse the earth from all that harms it, Clear the fishing-grounds and rivers, Slay all monsters and magicians, All the Wendigoes, the giants, All the serpents, the Kenabeeks, As I slew the Mishe-Mokwa, Slew the Great Bear of the mountains.

"And at last when Death draws near you, When the awful eyes of Pauguk Glare upon you in the darkness, I will share my kingdom with you, Ruler shall you be thenceforward Of the Northwest-Wind, Keewaydin, Of the home-wind, the Keewaydin."Thus was fought that famous battle In the dreadful days of Shah-shah, In the days long since departed, In the kingdom of the West-Wind.

Still the hunter sees its traces Scattered far o'er hill and valley;Sees the giant bulrush growing By the ponds and water-courses, Sees the masses of the Wawbeek Lying still in every valley.

Homeward now went Hiawatha;

Pleasant was the landscape round him, Pleasant was the air above him, For the bitterness of anger Had departed wholly from him, From his brain the thought of vengeance, From his heart the burning fever.

Only once his pace he slackened, Only once he paused or halted, Paused to purchase heads of arrows Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs, Where the Falls of Minnehaha Flash and gleam among the oak-trees, Laugh and leap into the valley.

There the ancient Arrow-maker Made his arrow-heads of sandstone, Arrow-heads of chalcedony, Arrow-heads of flint and jasper, Smoothed and sharpened at the edges, Hard and polished, keen and costly.

With him dwelt his dark-eyed daughter, Wayward as the Minnehaha, With her moods of shade and sunshine, Eyes that smiled and frowned alternate, Feet as rapid as the river, Tresses flowing like the water, And as musical a laughter;And he named her from the river, From the water-fall he named her, Minnehaha, Laughing Water.

Was it then for heads of arrows, Arrow-heads of chalcedony, Arrow-heads of flint and jasper, That my Hiawatha halted In the land of the Dacotahs?

Was it not to see the maiden, See the face of Laughing Water Peeping from behind the curtain, Hear the rustling of her garments From behind the waving curtain, As one sees the Minnehaha Gleaming, glancing through the branches, As one hears the Laughing Water From behind its screen of branches?

Who shall say what thoughts and visions Fill the fiery brains of young men?

Who shall say what dreams of beauty Filled the heart of Hiawatha?

All he told to old Nokomis, When he reached the lodge at sunset, Was the meeting with his father, Was his fight with Mudjekeewis;Not a word he said of arrows, Not a word of Laughing Water.

V

HIAWATHA'S FASTING

You shall hear how Hiawatha Prayed and fasted in the forest, Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumphs in the battle, And renown among the warriors, But for profit of the people, For advantage of the nations.

First he built a lodge for fasting, Built a wigwam in the forest, By the shining Big-Sea-Water, In the blithe and pleasant Spring-time, In the Moon of Leaves he built it, And, with dreams and visions many, Seven whole days and nights he fasted.

On the first day of his fasting Through the leafy woods he wandered;Saw the deer start from the thicket, Saw the rabbit in his burrow, Heard the pheasant, Bena, drumming, Heard the squirrel, Adjidaumo, Rattling in his hoard of acorns, Saw the pigeon, the Omeme, Building nests among the pine-trees, And in flocks the wild-goose, Wawa, Flying to the fen-lands northward, Whirring, wailing far above him.

同类推荐
  • 使辽语录

    使辽语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台宗精英集

    台宗精英集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HAPPY PRINCE

    THE HAPPY PRINCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正统临戎录

    正统临戎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不灭龙魂

    不灭龙魂

    一缕龙魂,化道三千;一声龙吟,崩裂六道。我做该做之事,三界莫问;我杀该杀之人,九天神灵莫管。任你有通天入海之能,也难逃我龙辰之手。
  • 幽呤

    幽呤

    光明并不代表着正义,黑暗也不一定象征着邪恶。生来就不平凡的万剑狂,在正与恶中,了解到了这个世界的本质,他带着邪恶的力量,与所谓的“正道”抗争着,或许在他人的眼中,他是恶的化身,但他明白只要正气存于心,就算力量再过邪恶又如何?
  • 婚婚欲宠

    婚婚欲宠

    十年前,母亲突然离世,小妈带着比她小两个月的妹妹突然闯进她家,从此她的幸福人生成了个笑话。十年后,遇到他,她以为能逃离这暗无天*的过去。他的未婚妻出现,她才知道,他给她的一切,不过是锋利如刀的谎言!一纸结婚证,成了嘲笑她天真的证据。她要逃离,他却处处出现在她的生活中。“瑄瑄,你以为没了结婚证,你就能离开我吗?
  • 系统之创世大陆

    系统之创世大陆

    林峰一个都市少年,穿越到创世大陆,得到系统会有什么事发生了?
  • 福妻盈门

    福妻盈门

    神女沟是个古老又贫瘠的地方,这里,娶妻很难。李家太穷,家徒四壁,却没有一个当家的女人。老天可怜,这一天,李家老大在集市上救回来一个女人。——李蔓被婆婆害的穿越了,穿越第一天差点被人吊死,幸被李家兄弟救下。可这并不表示她的悲催命运就结束了。语言不通,第一次发现,原来纯正的普通话在这里弱爆了。家里太穷,穷的连件像样的衣服都没有,对了,她身上穿的这套又是哪个哥哥的?不管了,既然上天给了她一次重生的机会,她就得好好活着。语言不通,可以学嘛。家里太穷,可以慢慢的致富,白米饭会有的,衣服也会有的。她努力,她勤劳,种菜,养鸡,养猪,照料一家子男人的生活,日子过的充实而有滋味。可当她有一天终于能听懂这里的话时,他是她的相公……李蔓彻底傻眼了。
  • 读书、读人、读文化

    读书、读人、读文化

    标题的这句话出自我们的温总理于2009年2月28日在线与网友交流答问中:“我非常希望提倡全民读书。我愿意看到人们在坐地铁的时候能够手里拿上一本书,因为我一直认为,知识不仅给人力量,还给人安全,给人幸福。多读书吧,这就是我的希望。”提倡读书,大概是不同国家、不同民族的共同愿望。道理很简单,一个国家、一个民族的持续进步,离不开知识的涵养,尤其是知识经济时代,提高国民的文化技术素养,是我们的必然选择。
  • 明日之树

    明日之树

    就在不久后的未来,全世界出现了一股来历不明的力量,人们在得到力量的同时,灾难,厄运连连降临,人类的明日充满了浩劫。古时生命之树创造了人类,而这时是否会一棵未来之树撑起人类未来的天空呢?
  • 网游之热血狂战

    网游之热血狂战

    奉天承运,皇帝诏曰!逆贼兄弟盟,用卑劣手段偷袭帝国军队,致使帝国损失惨重!更甚者,逆贼头领龙战天,竟敢自立为王!公然抵抗帝国,至此,陛下龙颜大怒,特邀请整个大陆的勇士讨伐兄弟盟,普通勇士若杀兄弟盟一普通百姓,赏五百两白银,若杀兄弟盟什夫长一名,则赏千两白银,若杀兄弟盟百夫长一名,则赏两千两白银……钦此!
  • 珍居田园

    珍居田园

    卖了她,还要谋害她弟,卖身钱还要养这群白眼狼,呸!哪有这么好的事!看她如何让这群白眼狼赔了夫人又折兵!可是,弟弟,咱没家了。穿山越岭,带领幼弟寻找悠然田园,建设他们的幸福家园!
  • 无双刀

    无双刀

    刀、枪、剑,命运赋予了每个人不一样的角色,命运也牵动着所有人的羁绊。围绕着三个孤儿的情感、成长、纠葛,甚至是阴谋。未来将会怎样,现在又有谁能知晓!