登陆注册
19900300000181

第181章

Other tears than yours been shed Courage! lose not heart or hope;On the mountains' southern slope Lies Jerusalem the Holy!"As a white rose in its pride, By the wind in summer-tide Tossed and loosened from the branch, Showers its petals o'er the ground, From the distant mountain's side, Scattering all its snows around, With mysterious, muffled sound, Loosened, fell the avalanche.

Voices, echoes far and near, Roar of winds and waters blending, Mists uprising, clouds impending, Filled them with a sense of fear, Formless, nameless, never ending.

..........

SUNDOWN

The summer sun is sinking low;

Only the tree-tops redden and glow:

Only the weathercock on the spire Of the neighboring church is a flame of fire;All is in shadow below.

O beautiful, awful summer day, What hast thou given, what taken away?

Life and death, and love and hate, Homes made happy or desolate, Hearts made sad or gay!

On the road of life one mile-stone more!

In the book of life one leaf turned o'er!

Like a red seal is the setting sun On the good and the evil men have done,--Naught can to-day restore!

CHIMES

Sweet chimes! that in the loneliness of night Salute the passing hour, and in the dark And silent chambers of the household mark The movements of the myriad orbs of light!

Through my closed eyelids, by the inner sight, I see the constellations in the arc Of their great circles moving on, and hark!

I almost hear them singing in their flight.

Better than sleep it is to lie awake O'er-canopied by the vast starry dome Of the immeasurable sky; to feel The slumbering world sink under us, and make Hardly an eddy,--a mere rush of foam On the great sea beneath a sinking keel.

FOUR BY THE CLOCK.

"NAHANT, September 8, 1880, Four o'clock in the morning."Four by the clock! and yet not day;

But the great world rolls and wheels away, With its cities on land, and its ships at sea, Into the dawn that is to be!

Only the lamp in the anchored bark Sends its glimmer across the dark, And the heavy breathing of the sea Is the only sound that comes to me.

AUF WIEDERSEHEN.

IN MEMORY OF J.T.F.

Until we meet again! That is the meaning Of the familiar words, that men repeat At parting in the street.

Ah yes, till then! but when death intervening Rends us asunder, with what ceaseless pain We wait for the Again!

The friends who leave us do not feel the sorrow Of parting, as we feel it, who must stay Lamenting day by day, And knowing, when we wake upon the morrow, We shall not find in its accustomed place The one beloved face.

It were a double grief, if the departed, Being released from earth, should still retain A sense of earthly pain;It were a double grief, if the true-hearted, Who loved us here, should on the farther shore Remember us no more.

Believing, in the midst of our afflictions, That death is a beginning, not an end, We cry to them, and send Farewells, that better might be called predictions, Being fore-shadowings of the future, thrown Into the vast Unknown.

Faith overleaps the confines of our reason, And if by faith, as in old times was said, Women received their dead Raised up to life, then only for a season Our partings are, nor shall we wait in vain Until we meet again!

ELEGIAC VERSE

I

Peradventure of old, some bard in Ionian Islands, Walking alone by the sea, hearing the wash of the waves, Learned the secret from them of the beautiful verse elegiac, Breathing into his song motion and sound of the sea.

For as the wave of the sea, upheaving in long undulations, Plunges loud on the sands, pauses, and turns, and retreats, So the Hexameter, rising and singing, with cadence sonorous, Falls; and in refluent rhythm back the Pentameter flows?

II

Not in his youth alone, but in age, may the heart of the poet Bloom into song, as the gorse blossoms in autumn and spring.

III

Not in tenderness wanting, yet rough are the rhymes of our poet;Though it be Jacob's voice, Esau's, alas! are the hands.

IV

Let us be grateful to writers for what is left in the inkstand;When to leave off is an art only attained by the few.

V

How can the Three be One? you ask me; I answer by asking, Hail and snow and rain, are they not three, and yet one?

VI

By the mirage uplifted the land floats vague in the ether, Ships and the shadows of ships hang in the motionless air;So by the art of the poet our common life is uplifted, So, transfigured, the world floats in a luminous haze.

VII

Like a French poem is Life; being only perfect in structure When with the masculine rhymes mingled the feminine are.

VIII

Down from the mountain descends the brooklet, rejoicing in freedom;Little it dreams of the mill hid in the valley below;Glad with the joy of existence, the child goes singing and laughing, Little dreaming what toils lie in the future concealed.

IX

As the ink from our pen, so flow our thoughts and our feelings When we begin to write, however sluggish before.

X

Like the Kingdom of Heaven, the Fountain of Youth is within us;If we seek it elsewhere, old shall we grow in the search.

XI

If you would hit the mark, you must aim a little above it;Every arrow that flies feels the attraction of earth.

XII

Wisely the Hebrews admit no Present tense in their language;While we are speaking the word, it is is already the Past.

XIII

In the twilight of age all things seem strange and phantasmal, As between daylight and dark ghost-like the landscape appears.

XIV

Great is the art of beginning, but greater the art is of ending;Many a poem is marred by a superfluous verse.

THE CITY AND THE SEA

The panting City cried to the Sea, "I am faint with heat,--O breathe on me!"And the Sea said, "Lo, I breathe! but my breath To some will be life, to others death!"As to Prometheus, bringing ease In pain, come the Oceanides,So to the City, hot with the flame Of the pitiless sun, the east wind came.

It came from the heaving breast of the deep, Silent as dreams are, and sudden as sleep.

Life-giving, death-giving, which will it be;O breath of the merciful, merciless Sea?

MEMORIES

同类推荐
  • 佛说弥勒下生经

    佛说弥勒下生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易郑康成注

    周易郑康成注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Style

    Style

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑成功传

    郑成功传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙明复小集

    孙明复小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神控乾坤

    神控乾坤

    这是一个控力的世界!人类竟是如此的可悲,那些跪地拜神的人,殊不知自己的同类其实就是他们的奴隶而已,世间哪有保佑人的神仙,只有自欺欺人的人类,和那冥冥之中的恶魔!只是冥冥中我既然来到这个世界,那么就请你们记住我--我是人类!一个控制万物的人类!!一本残破的修炼秘籍!一根与生俱来的控制灵根!一个下流无比的人灵奴役!只需这些,就能控制万物,逍遥乾坤!你以为我只是一个人?灵根一闪,各路强者都是我的小弟!!
  • 西游白蛇传

    西游白蛇传

    一次意外:一头青牛亲眼见证西游与白蛇神话的传奇……小风首次写作,求各种推荐票和收藏安慰……!
  • 血钞票

    血钞票

    十六岁的顾晨光在六月的一个正午,在自家墙角边看到一行鲜血一样红色的字:“我的血和你的血永远交融在一起。”当时,少女失踪案正在这个城市闹得沸沸扬扬。在这个雨季来临的前一天,他在梦中看见了那个对他始终关闭的房间和他失踪已久的父母。醒来后他打开了房间门,看见一张百元血钞票。从此,血钞票在哪里出现,哪里就有灾难发生。恶梦仍在继续。到底是谁在十多年前害死了自己的父母?是奶奶?母亲的情夫?父亲的情妇?还是另有其人?又是谁杀害了这个城里的漂亮女人们并把她们分尸后扔进下水道?许多令人惊惧的事情就在这个漫长的雨季发生了。
  • 痴傻王妃太彪悍

    痴傻王妃太彪悍

    一个饱嗝使她无故穿越,她开始扮猪吃老虎。对于爱情,她不知如何理解,她对他不知是爱还是恨,只知道到了最危急的时候自己喊出的永远是他。对于友情,她们亲密无间,也是友情,使她不得不远离她们。对于亲情,她早已不存希望。有些人让她不可抗拒,有些人让她不得不决裂,有些人却是给点阳光就灿烂。
  • 无可救爱

    无可救爱

    对于史辛凉而言,她的十四岁是一个风雨飘摇的年纪,那一年,她把自己的父亲送进监狱的高墙之内,也是在那一年,她的心里住进了一个郑维熙,还是在那一年,她的身边多了一个秦凯南。……………她追随着梦中人的影子到了T市,万没想到,自己竟然可以和这个天地相隔的男人走进婚姻的殿堂。可是,她默默爱了几年的男人,从来也没有爱过她,当一切阴谋轮番上场,当谦谦君子的他狠狠的在她心口捅上一把把刀子。她如梦方醒,这一场无爱的婚姻,彻头彻尾的都是一个笑话。……………他的心理,一直住着一个妻子以外的女人,只是,他从不觉得自己的婚姻是一种煎熬。他知道她劣迹斑斑的过去,却从来只做不知,即便不爱,他也不相信自己面前这个温柔纯美的女子有着一颗堪比蛇蝎的心肠。直到,母亲声泪俱下的控诉她的罪状,弟弟因为她的缘故长睡不醒,爷爷受不了连翻刺激猝然离世,他的心,才有了动摇。………………当时间的沉淀让思念绵长,当有朝一日郑维熙终于可以恣无忌惮的揭开久已沉寂的真相,他才终于明白,谁才是自己的心里的难以取代。可是,经年再见,她的身边桃花朵朵,中指上硕大的婚戒耀人眼目,生生刺痛他原本写满期翼的双眼。而当一个粉团娃娃一般的女孩,恣无忌惮的扯了他的衣角:“叔叔,千万不要爱上我妈妈,她会让你死得很难看。”当陌生男子对着他一脸的不屑,抱起孩子:“乖女儿,有你在妈妈身边帮她挡桃花,爸爸很放心。”郑维熙觉得,他和她,至此似乎前缘已尽……完结文http://novel.hongxiu.com/a/1010557/《何以许情深》希望大家支持。片段:明明是陌生的公鸡嗓,还自称是自己的朋友,苏意浅这样想。他脑子给馿踢了么,上赶着给一个不认识的人付账,这世上二百五真他!!的多。不过,很快,她就明白过来脑子给馿踢的人究竟是谁了。这世上的二百五不是很多,但注定了有的人一辈子都在当二百五,就比如她自己……
  • 位面征战传奇

    位面征战传奇

    灿烂的星空下有着数之不尽的位面,而我们的主角凌陆,便从此踏上了在各个位面之间征战的旅途,传奇的人生,即将从这里,开启!
  • 梦域剑圣

    梦域剑圣

    梦域之中,杀人案是家常便饭。然而,有这么一个大小姐,手里有一把梦域神剑,办着梦域里的疑难杂案。
  • 火线枪神

    火线枪神

    一步很狗血的火线题材小说。(凑字数,凑字数)
  • 天定大相师

    天定大相师

    偶遇相师,自此进入神秘门派,光杆师徒爆笑守护《易经简谱》,胆小师父假意老年痴呆却还言之凿凿,借口多过事实。入门新手不当徒弟改尽孝,本以为获得秘法平步青云,没想到……我擦,那么多的没想到……什么狗不理的天机派,还不是要靠专业知识坑蒙拐骗?谁说的学以致用不可能?要不是心理学系的高材生,光杆师徒,俺们铁定要饭……拿什么拯救你我捡来的师父?……“欧巴,你给我算算桃花吧”……“你看,桃花正开,雇车来运吧,这样你就桃花运了。”
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。