登陆注册
19900300000159

第159章

As if impelled by powers invisible And irresistible, my steps return Unto this spacious hall.All corridors And passages lead hither, and all doors But open into it.Yon mysterious chest Attracts and fascinates me.Would I knew What there lies hidden! But the oracle Forbids.Ah me! The secret then is safe.

So would it be if it were in my keeping.

A crowd of shadowy faces from the mirrors That line these walls are watching me.I dare not Lift up the lid.A hundred times the act Would be repeated, and the secret seen By twice a hundred incorporeal eyes.

(She walks to the other side of the hall.)My feet are weary, wandering to and fro, My eyes with seeing and my heart with waiting.

I will lie here and rest till he returns, Who is my dawn, my day, my Helios.

(Throws herself upon a couch, and falls asleep.)ZEPHYRUS.

Come from thy caverns dark and deep.

O son of Erebus and Night;

All sense of hearing and of sight Enfold in the serene delight And quietude of sleep!

Set all the silent sentinels To bar and guard the Ivory Gate, And keep the evil dreams of fate And falsehood and infernal hate Imprisoned in their cells.

But open wide the Gate of Horn, Whence, beautiful as planets, rise The dreams of truth, with starry eyes, And all the wondrous prophecies And visions of the morn.

CHORUS OF DREAMS FROM THE IVORY GATE.

Ye sentinels of sleep, It is in vain ye keep Your drowsy watch before the Ivory Gate;Though closed the portal seems, The airy feet of dreams Ye cannot thus in walls incarcerate.

We phantoms are and dreams Born by Tartarean streams, As ministers of the infernal powers;O son of Erebus And Night, behold! we thus Elude your watchful warders on the towers!

From gloomy Tartarus The Fates have summoned us To whisper in her ear, who lies asleep, A tale to fan the fire Of her insane desire To know a secret that the Gods would keep.

This passion, in their ire, The Gods themselves inspire, To vex mankind with evils manifold, So that disease and pain O'er the whole earth may reign, And nevermore return the Age of Gold.

PANDORA (waking).

A voice said in my sleep: "Do not delay:

Do not delay; the golden moments fly!

The oracle hath forbidden; yet not thee Doth it forbid, but Epimetheus only!"I am alone.These faces in the mirrors Are but the shadows and phantoms of myself;They cannot help nor hinder.No one sees me, Save the all-seeing Gods, who, knowing good And knowing evil, have created me Such as I am, and filled me with desire Of knowing good and evil like themselves.

(She approaches the chest.)

I hesitate no longer.Weal or woe, Or life or death, the moment shall decide.

(She lifts the lid.A dense mist rises from the chest, and fills the room.PANDORAfalls senseless on the floor.Storm without.)CHORUS OF DREAMS FROM THE GATE OF HORN.

Yes, the moment shall decide!

It already hath decided;

And the secret once confided To the keeping of the Titan Now is flying far and wide, Whispered, told on every side, To disquiet and to frighten.

Fever of the heart and brain, Sorrow, pestilence, and pain, Moans of anguish, maniac laughter, All the evils that hereafter Shall afflict and vex mankind, All into the air have risen From the chambers of their prison;Only Hope remains behind.

VIII

IN THE GARDEN

EPIMETHEUS.

The storm is past, but it hath left behind it Ruin and desolation.All the walks Are strewn with shattered boughs; the birds are silent;The flowers, downtrodden by the wind, lie dead;The swollen rivulet sobs with secret pain, The melancholy reeds whisper together As if some dreadful deed had been committed They dare not name, and all the air is heavy With an unspoken sorrow! Premonitions, Foreshadowings of some terrible disaster Oppress my heart.Ye Gods, avert the omen!

PANDORA (coming from the house).

O Epimetheus, I no longer dare To lift mine eyes to thine, nor hear thy voice, Being no longer worthy of thy love.

EPIMETHEUS.

What hast thou done?

PANDORA.

Forgive me not, but kill me.

EPIMETHEUS.

What hast thou done?

PANDORA.

I pray for death, not pardon.

EPIMETHEUS.

What hast thou done?

PANDORA.

I dare not speak of it.

EPIMETHEUS.

Thy pallor and thy silence terrify me!

PANDORA.

I have brought wrath and ruin on thy house!

My heart hath braved the oracle that guarded The fatal secret from us, and my hand Lifted the lid of the mysterious chest!

EPIMETHEUS.

Then all is lost! I am indeed undone.

PANDORA.

I pray for punishment, and not for pardon.

EPIMETHEUS.

Mine is the fault not thine.On me shall fall The vengeance of the Gods, for I betrayed Their secret when, in evil hour, I said It was a secret; when, in evil hour, I left thee here alone to this temptation.

Why did I leave thee?

PANDORA.

Why didst thou return?

Eternal absence would have been to me The greatest punishment.To be left alone And face to face with my own crime, had been Just retribution.Upon me, ye Gods, Let all your vengeance fall!

EPIMETHEUS.

On thee and me.

I do not love thee less for what is done, And cannot be undone.Thy very weakness Hath brought thee nearer to me, and henceforth My love will have a sense of pity in it, Making it less a worship than before.

PANDORA.

Pity me not; pity is degradation.

Love me and kill me.

EPIMETHEUS.

Beautiful Pandora!

Thou art a Goddess still!

PANDORA.

I am a woman;

And the insurgent demon in my nature, That made me brave the oracle, revolts At pity and compassion.Let me die;What else remains for me?

EPIMETHEUS.

Youth, hope, and love:

To build a new life on a ruined life, To make the future fairer than the past, And make the past appear a troubled dream.

Even now in passing through the garden walks Upon the ground I saw a fallen nest Ruined and full of rain; and over me Beheld the uncomplaining birds already Busy in building a new habitation.

PANDORA.

Auspicious omen!

EPIMETHEUS.

May the Eumenides Put out their torches and behold us not, And fling away their whips of scorpions And touch us not.

PANDORA.

Me let them punish.

Only through punishment of our evil deeds, Only through suffering, are we reconciled To the immortal Gods and to ourselves.

CHORUS OF THE EUMENIDES.

同类推荐
热门推荐
  • 步步婚宠:冷少,求放过!

    步步婚宠:冷少,求放过!

    人前他是哥哥,宽容大度疼她有加;转背他是恶魔,倾城掠地吃干抹净……“宋斯城,我是你名义上的妹妹!你适可而止吧!”“女人,你是我的猎物,没资格跟我谈条件!”他将她百般捉弄折腾,却没想到,自己会最终栽在小猎物的手上……
  • 天生一对之这就是我想要的

    天生一对之这就是我想要的

    本人生性比较柔弱可是外表长得刚强于是许多理想中的事情从未在我身上发生过那些如童话般的爱情就连偶遇都没有唉本人的春天从未来过而那些看着桃花开的人们跟咱的对比那是相当明显出于满足我个人的心理我一定要让那些不可能发生在我身上的事情在我笔下升华我要让它变得理想化希望大家支持下满足一个女孩的虚荣心就当是做一件善事“阿弥陀佛”请大家看一个属于普通女孩子的幸福的故事。。。
  • 气界至尊

    气界至尊

    天地之气,而生人与万物。相传气界九州,有九大至尊,他们是谜一样的存在,他们是九州的至强之人,世世代代他们维护着各个州界的和平,他们是气术师的巅峰,他们是九州的传说。我踩着命运的阶梯,跟着杀戮的轨迹,一步一步走向至尊的王座。
  • 神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    前生,她被心爱的男人遭践,最好的闺蜜夺爱,生活简直一团糟,最后他死己亡。今世,她只想重来,重来,一定要重来......吉子皇“辛格美人,朕只想与你朝夕不分!”辛格“皇上放心,臣只属于你。”吉帝“爱妃,木你联难以入眠!”格臣“皇上恕罪,臣妾身子不爽,还有公务在身。”吉帝“拉妃,到朕身上来。”拉妃“谢主龙恩,臣妾来矣!”
  • 异世奇缘月舞欢歌

    异世奇缘月舞欢歌

    她是现代跨国集团的CEO,为救父亲而灵魂穿越。她是古老世家的嫡女,却幼年不幸,遭家人驱逐。当两个灵魂因为一件上古至宝合二为一的时候,她的生活发生了天翻地覆的变化,从被驱逐到受人敬仰,有时历经万难,有时也只在刹那。他身负血海深仇,邪魅入骨,却只在她的面前过的像个普通人,这一生一世,有她一个其实足矣。
  • 凤啸九歌:盛宠轻狂庶女

    凤啸九歌:盛宠轻狂庶女

    她,本是世界顶尖特工,心狠手辣、绝色轻狂,令无数人畏惧,代号“魅蛇”,因一次追杀,意外死亡来到天洛国。重新睁眼,她,也是颜家最为废物和懦弱的三小姐!亲爹不疼,大娘不爱,嫡姐欺辱,庶妹算计,还有一个未婚夫挑衅。呵呵,放马过来,我奉陪到底!三年隐忍,十年伪装,一朝换魂,凤啸九歌!面对此刻的颠覆,众人望天感叹:这。当真是那废物?……吹风曰:此女主风华倾城、智谋无双,绝对的狂傲!此男主一手遮天,腹黑无比,绝世的盛宠!【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆反大秦

    逆反大秦

    一觉醒来,刘峰发现自己穿了,穿成了一等侯爵澹台家的三公子澹台寿,本以为是从屌丝一跃成为高富帅,可以享受斗鹰走狗的放荡生活,没想到接二连三的事情却接踵而至。家事、情事、政事,事事艰难。当他一退再退,却发现已经退无可退。大秦啊……嬴氏的大秦啊……你要灭我,我就逆反天下,灭你大秦!
  • 绝对攻占

    绝对攻占

    从潜伏进慕家的那一刻开始,就注定佳叶会被慕生吃的死死的。那就等着被虐吧。他不仅要攻身占心,还要抢她。节操那玩意就和蛋一样,从来没在她身上出现过。三观那玩意就像胸一样,从来没在他身上出现过。能拥有你的,绝对只能是我!--情节虚构,请勿模仿
  • 复仇皇后

    复仇皇后

    那年的腥风血雨浸染了她幼小的心灵,从此坠入狱海。那天借着他的名义嫁入皇室,从此开始了她腥风血雨的复仇。情节虚构,请勿模仿
  • 明朝权臣

    明朝权臣

    他十年寒窗,高中状元,却摔落马下,穿越到金陵城外一个十五岁少年身上。家有极品后娘,慈爱老爹,萌萌哒小厮三两只,难免一地鸡毛。收拾好后院,带上四书五经八股文,再次走向考场,谁言少年不能一飞冲天?嘉靖西苑炼丹,严嵩把持大权;财政空虚,兵备废驰;倭寇扰民,鞑靼侵边;他以一介文官之身,斗严嵩,平倭寇,驱鞑靼,还大明一片安宁。自身终成旷世名臣,当朝权臣。