登陆注册
19899800000061

第61章

At length, she that was in cheefest preheminence among these Women (whom they termed by the name of their Ladie Abbesse) demaunded of mee, whether I was willing to abide in that condition of life, or to returne home againe into, Cyprus.I answerd, that I desired nothing more.But shee, being very carefull of mine honour, would never repose confidence in any that came for Cyprus, till two honest Gentlemen of France who hapned thither about two moneths since, accompanied with their wives, one of them being a neere kinswoman to the Lady Abbesse.And she well knowing, that they travelled in pilgrimage to Jerusalem, to visite the holy Sepulcher, where (as they beleeve)that he whom they held for their God was buried, after the jewes had put him to death; recommended me to their loving trust, with especiall charge, for delivering mee to my Father in Cyprus.What honourable love and respect I found in the company of those Gentlemen and their Wives, during our voyage backe to Cyprus, the historie would be overtedious in reporting, neither is it much materiall to our purpose, because your demaund is to another end.

Sayling on prosperously in our Ship, it was not long before we arrived at Baga, where being landed, and not knowing any person, neither what I should say to the Gentlemen, who onely were carefull for delivering me to my Father, according as they were charged by the reverend Abbesse: it was the will of heaven doubtlesse (in pitty and compassion of my passed disasters) that I was no sooner come on shore at Baffa, but I should there haply meet with Antigonus, whom Icalled unto in our Country language because I would not be understood by the Gentlemen nor their wives, requesting him to acknowledge me as his daughter.Quickly he apprehended mine intention, accomplishing what requested, and (according to his poore power)most bounteously feasted the Gentlemen and their wives, conducting me to the King of Cyprus, who received me royally, and sent me home to you with so much honour, as I am no way able to relate.What else retnaineth to be said, Antigonus who hath oft heard the whole story of my misfortunes, at better leysure will report.

Antigonus then turning to the Soldan, saide: My Lord, as shee hath often told me, and by relation both of the Gentlemen and their wives, she hath delivered nothing but truth.Onely shee hath forgotten somewhat worth the speaking, as thinking it not fit for her to utter, because indeed it is not so convenient for her.Namely, how much the Gentlemen and their wives (with whom she came) commended the rare honesty and integrity of life, as also the unspotted vertue wherein shee lived among those chaste religious women, as they constantly (both with teares and solemne protestations) avouched to me, when kindly they resigned their charge to me.Of all which matters, and many more beside, if I should make discourse to your Excellencie; this whole day, the night ensuing, and the next daies full extendure, are not sufficient to acquaint you withall.Let it suffice then that I have said so much, as (both by the reports, and mine owne understanding) may give you faithfull assurance, to make your Royall vaunt, of having the fairest, most vertuous, and honest Lady to your daughter, of any King or Prince whatsoever.

The Soldane was joyfull beyond all measure, welcomming both him and the rest in most stately manner, oftentimes entreating the Gods very heartily, that he might live to requite them with equall recompence, who had so graciously honored his daughter: but above all the rest, the King of Cyprus, who sent her home so Majestically.

And having bestowne great gifts on Antigonus, within a few dayes after, hee gave him leave to returne to Cyprus: with thankfull favours to the King as well by Letters, as also by Ambassadours expressely sent, both from himselfe and his Daughter.

When as this businesse was fully finished, the Soldane, desiring to accomplish what formerly was intended and begun, namely, that she might be wife to the King of Colchos; hee gave him intelligence of all that had happened; writing moreover to him, that (if he were so pleased) he wold yet send her in Royall manner to him.The King of Colchos was exceeding joyfull of these glad tydings, and dispatching a worthy traine to fetch her, she was conveyed thither very pompously, and she who had bene imbraced by so many, was received by him as an honest Virgin, living long time after with him in much joy and felicity.And therefore it hath bene saide as a common Proverbe: The mouth well kist comes not short of good Fortune, but is still renewed like the Moone.

THE SECOND DAY, THE EIGHT NOVELL

WHEREBY ALL MEN MAY PLAINELY UNDERSTAND, THAT LOYALTYFAITHFULLY KEPT TO THE PRINCE (WHAT PERILS SOEVER DOE ENSUE)DOTH YET NEVERTHELESSE RENOWNE A MAN, AND BRING HIM TO FARREGREATER HONOUR

The Count D'Angiers being falsly accused, was banished out of France, and left his two children in England in divers places.

Returning afterward (unknowne) thorow Scotland, hee found them advanced unto great dignitie.Then, repayring in the habite of a Servitour, into the King of France his Armie, and his innocencie made publiquely knowne, hee was reseated in his former honourable degree.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之女王凉薄

    重生之女王凉薄

    一名国际特工,身手敏捷,号称‘军场上的一朵奇葩’,一位神枪手打遍世界每个角落,却因组织出卖,死于中毒。重生在一名弃婴上。有谁可知有天一般的身份,有神一般的灵魂。十一岁,终于与家人重逢,迎接她的不是天使般的哥哥,而是攻于心计的养女,妈妈的责怪,父亲的宠爱,让她左右为难,是走是留。明明有家人却心冷,有家不想回的滋味谁懂?既然我活在黑暗,那你要陪我下地狱。他,是她的青梅竹马,邻家哥哥,是她童年的庇佑伞。他,是她事业上的伙伴,有种爱叫照顾。他,是她的初恋,因为误会,她如蝴蝶消失于他的视线。他,是她的对手,也许是前世认识,这世注定纠缠。可谁又是她的良人?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 巨星的彪悍媳妇

    巨星的彪悍媳妇

    毕悠一直认为自己是不幸的,被师尊坑,被对手坑,末了还被贼老天坑,坑就坑,可把她坑到尘世间算怎么回事啊!活了二十多年,储备一直以为自己灰常幸运,殷实的家境,前世的记忆,可这一切在一次出街,全变得辣么苍白。因为,他遇到了此时最大的幸运……
  • 狂凤:朕的皇妃很妖娆

    狂凤:朕的皇妃很妖娆

    她是倾国覆灭的落魄公主,他是止戈罢战的闲散王爷。初遇时,她被人追杀,狼狈不堪;他遗世独立,绝代风华。再见时,她卑微跪伏,嫁入王府;他虚以委蛇,满身病疾。她嫁他为妻,取天下大局后的执笔者。他娶她成夫,换玄机深藏下的蛰伏棋。修罗场、破灭道,暗流汹涌,血雨腥风。群雄逐鹿,龙战于野。结发为夫妻,恩爱两不疑。
  • 回到过去搞科技

    回到过去搞科技

    公元2015年,技术宅男王锋今年四十岁,是一个无学历无工作无女友无房无车的“五无老男人”。有一天,已过古稀之年的父母双亲因为一场车祸去世后,无依无靠的他陷入到了无限的悲恸之中,竟鬼使神差般地跳进自家小院的地窖里。突然时光倒转,让他重新回到了公元1995年二十岁的时空,他紧紧地抓住了这次让自己重新来过的机会,洗心革面,改变自己改变世界。在那个大哥大砖头移动电话盛行、笨重的台式电脑都没有普及,没有互联网概念的时代,他这个技术老宅男变成了二十岁的小伙子后,通过造手机、造电脑、造平板、造数码相机、造互联电视、开网吧、制作单机和网络游戏、做门户网站、做电子商务、做搜索引擎等等应有尽有。且看四十岁的老宅男重返二十岁的青春后,如何从1995年开始一跃成为叱咤风云的科技大佬、创造称霸全球的科技帝国!(书友群:278577119)
  • 梦在星期五

    梦在星期五

    真正爱你的人不会说许多爱你的话,却会做许多爱你的事。平凡的陪伴看似平淡,其实是珍惜眼前;理解的懂得看似简单,其实是善待心间。感情的世界里,陪伴与懂得比爱情本身更重要。只要想到你,心就噗通直跳,只要你一笑,我也不由自主地笑了起来。如果和这样的人相遇了的话,那他一定是命中注定的人...【在星期五施展魔法,我则变成了公主,猫则变成了王子大人。】
  • 我承认我爱你

    我承认我爱你

    女主版:据说,生命线和智慧线的起点没有连在一起的人,童年大多不幸福。其实张青笑很庆幸,自己不记得小时候的事。长得丑不是她的错,智商低也不是她的错,更重要的是,她根本没有出去吓人。男主版:从小到大,他得到的都是最好的。成绩是第一名,比赛也是第一名……所以,他足够骄傲,也足够有资本去俯视一切,包括她对他的感情。
  • 一入网游深似海

    一入网游深似海

    一入网游深似海,从此打怪升级。且看慕容兰七如何从菜鸟小白进化成为万千大神中的一枚战斗机。兰七来到新手村-蒲家村,睁开眼见到的第一个人就是村长蒲松龄,于是恍然大悟道:“原来此游戏是以经典聊斋故事为蓝本,讲述人妖魔情义三界的。”菜鸟的兰七转出新手村,不会玩!怎么办?师傅带刷雷峰塔,剧情主线过突破。终于出师了!开心有木有?入帮没人要,求家族无关注!野外莫名还被杀,心塞出师有毛用!一步一步练满级,一点一点搞装备,砸钱那是无悬念。终于身带紫光,全套神装备,骑着九霄腾龙风骚酱油,笑傲三界不是梦!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 优质妾儿

    优质妾儿

    身为地下首领的她,一朝穿越成为四皇子纵王府中的低等侍妾,虽是相府小姐,奈何卿本佳人已变“黑”。染指了几国皇子不说,连带着瓜熟蒂落,处处留娃。姐就是个传说,男人什么的就是个附属品!
  • 薄荷音少年的约定

    薄荷音少年的约定

    前提【本小说纯属虚构,请看的家人不要当真哦!】这本小说写了黎韵音_小汤圆与TFBOYS王源的约定。在一次偶然中,王源与黎韵音就成了一对欢喜冤家,在之后两个人居然还在同一个学校,同一个班级,还成了同桌,之后就发生了许许多多的搞笑事情,黎韵音是一个活泼可爱的女孩子,怎么会没有人喜欢呢?正是因为这样,黎韵音的好闺蜜-单橙儿,总是会给韵音出一些馊主意,从这里也可以知道,单橙儿是一个搞怪的女孩子,从而,让韵音出了许多笑话,也让韵音很头疼......【限木子-作者的文化有限,如有写的不好的地方,多指教哦】木子-作者qq3268370282,希望家人可以喜欢木子的小说,谢谢┏(^ω^)┏?木子会加油的!