登陆注册
19885100000228

第228章 [1756](58)

At the second journey to Montmorency, in the year 1760, the reading of Eloisa being finished, I had recourse to that of Emile, to support myself in the good graces of Madam de Luxembourg; but this, whether the subject was less to her taste, or that so much reading at length fatigued her, did not succeed so well.However, as she reproached me with suffering myself to be the dupe of booksellers, she wished me to leave to her care the printing the work, that I might reap from it a greater advantage.I consented to her doing it, on the express condition of its not being printed in France, on which we had a long dispute; I affirming that it was impossible to obtain, and even imprudent to solicit, a tacit permission; and being unwilling to permit the impression upon any other terms in the kingdom; she, that the censor could not make the least difficulty, according to the system government had adopted.She found means to make M.de Malesherbes enter into her views.He wrote to me on the subject a long letter with his own hand, to prove the profession of faith of the Savoyard vicar to be a composition which must everywhere gain the approbation of its readers and that of the court, as things were then circumstanced.I was surprised to see this magistrate, always so prudent, become so smooth in the business, as the printing of a book was by that alone legal, I had no longer any objection to make to that of the work.Yet, by an extraordinary scruple, I still required it should be printed in Holland, and by the bookseller Neaulme, whom, not satisfied with indicating him, I informed of my wishes, consenting the edition should be brought out for the profit of a French bookseller, and that as soon as it was ready it should be sold at Paris, or wherever else it might be thought proper, as with this I had no manner of concern.This is exactly what was agreed upon between Madam de Luxembourg and myself, after which I gave her my manuscript.

Madam de Luxembourg was this time accompanied by her granddaughter Mademoiselle de Boufflers, now Duchess of Lauzun.Her name was Amelie.

She was a charming girl.She really had a maiden beauty, mildness and timidity.Nothing could be more lovely than her person, nothing more chaste and tender than the sentiments she inspired.She was, besides, still a child under eleven years of age.Madam de Luxembourg, who thought her too timid, used every endeavor to animate her.She permitted me several times to give her a kiss, which I did with my usual awkwardness.instead of saying flattering things to her, as any other person would have done, I remained silent and disconcerted, and I know not which of the two, the little girl or myself, was most ashamed.I met her one day alone in the staircase of the little castle.She had been to see Theresa, with whom her governess still was.Not knowing what else to say, I proposed to her a kiss, which, in the innocence of her heart, she did not refuse; having in the morning received one from me by order of her grandmother, and in her presence.The next day, while reading Emilie by the side of the bed of Madam de Luxembourg, I came to a passage in which I justly censure that which I had done the preceding evening.She thought the reflection extremely just, and said some very sensible things upon the subject which made me blush.How was I enraged at my incredible stupidity, which has frequently given me the appearance of guilt when I was nothing more than a fool and embarrassed! a stupidity, which in a man known to be endowed with some wit, is considered as a false excuse.I can safely swear that in this kiss, as well as in the others, the heart and thoughts of Mademoiselle Amelie were not more pure than my own, and that if I could have avoided meeting her I should have done it; not that I had not great pleasure in seeing her, but from the embarrassment of not finding a word proper to say.

Whence comes it that even a child can intimidate a man, whom the power of kings has never inspired with fear? What is to be done? How, without presence of mind, am I to act? If I strive to speak to the persons I meet, I certainly say some stupid thing to them: if I remain silent, I am a misanthrope, an unsociable animal, a bear.Total imbecility would have been more favorable to me; but the talents which I have failed to improve in the world have become the instruments of my destruction, and of that of the talents I possessed.

At the latter end of this journey, Madam de Luxembourg did a good action in which I had some share.Diderot having very imprudently offended the Princess of Robeck, daughter of M.de Luxembourg, Palissot, whom she protected, took up the quarrel, and revenged her by the comedy of The Philosophers, in which I was ridiculed, and Diderot very roughly handled.The author treated me with more gentleness, less, I am of opinion, on account of the obligation he was under to me, than from the fear of displeasing the father of his protectress, by whom he knew I was beloved.The bookseller Duchesne, with whom I was not at that time acquainted, sent me the comedy when it was printed, and this I suspect was by the order of Palissot, who,.

perhaps, thought I should have a pleasure in seeing a man with whom I was no longer connected defamed.He was greatly deceived.When Ibroke with Diderot, whom I thought less ill-natured than weak and indiscreet, I still always preserved for his person an attachment, an esteem even, and a respect for our ancient friendship, which I know was for a long time as sincere on his part as on mine.The case was quite different with Grimm; a man false by nature, who never loved me, who is not even capable of friendship, and a person who, without the least subject of complaint, and solely to satisfy his gloomy jealousy, became, under the mask of friendship, my most cruel calumniator.

This man is to me a cipher; the other will always be my old friend.

同类推荐
  • 图经集注衍义本草序例

    图经集注衍义本草序例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙丙之际著议第六

    乙丙之际著议第六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹铅汞论

    大丹铅汞论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之真实幻界

    网游之真实幻界

    大地起苍茫,雄狮过大江;都市少年郎,豪情战疆场;凡世多流氓,卑鄙已为常;暗刀笑里藏,兄弟中暗伤;柔情俏姑娘,为情断肝肠;真情多悲壮,自古远流长;振臂与天抗,声援汇八方;天怒众神降,我自横刀向;咆哮碎天苍,轮回我为纲;众生皆仰望,后世我称皇;俱事成过往,携美以翱翔。讲述一位传奇战士的辉煌!
  • 黄河奇墓

    黄河奇墓

    黄河,中国第二大河,可有谁知道,在黄河厚厚的泥沙中又掩埋了哪些不为人知的秘密。黄河奇墓1群:202623054【已满】黄河奇墓2群:253312754【大量空位】
  • 剑御苍天

    剑御苍天

    万千繁华皆如过眼云烟,沧海一粟,电闪雷鸣之下,苍天之主降怒人间,通天楼之上,万神之力独掷人间,霎那间,万千繁华尽毁于神威之下,作为众人的期望的剑神没有像人们期盼的那样一己之力抵抗众神,他败了,败得很彻底,人之力终究不能抗衡神威,人界沦陷在了神王的统治之下,神界也通过两界的灵气压迫着魔界,人们每天都生活在水深火热之中,直到有一天,一名落魄的魔族王室后裔在逃命的过程中误打误撞的来到了被神界统治的人间......
  • 龙回家园

    龙回家园

    一个出生在南方的小城市一个不起眼的小村庄。
  • 我的校花老婆

    我的校花老婆

    一个隐身都市的高手少年,被白富美逼婚,又无意间和校花产生了交集,本欲平凡的他,却招来各种事端,从此开启了传奇的一生。
  • 天才废柴之暗夜黑凤

    天才废柴之暗夜黑凤

    她,云渊国靖王府的韵月郡主,拥有倾世容颜,音律更是云渊一绝,却从小体弱,感受不到一丝一毫的灵力,无法修炼。在以武为尊的云渊国,仅管韵月美丽且聪明,却还是因为无法修炼被人私底下叫作“废柴郡主”。她,21世纪的天之娇女,拥有天才的智商,而韵家更是掌握了天朝三成的财富,从小锦衣玉食,尽享尊宠,从小就被当成下一任家主来培养。然而一场人祸,一场天灾,让两个时空两条平行线上的两个人,灵魂互换,开始了两段不同的传奇。………………………………暗夜黑凤同人小说:凤尊九天http://yynovel.motie.com/book/63046,欢迎大家来踩,百度、QQ、新浪微博、支付宝都可登录。
  • 四讳篇

    四讳篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游之三藏圣师

    西游之三藏圣师

    洪荒天地,人族虽为天地主角,可却是圣人傀儡。仙佛妖巫,龙凤麒麟均都将其视为蝼蚁,可随意抹杀。江流,一个生长在新华国的宅男,带着拳圣系统穿越而来,取代了幼年时代的唐僧。于是,佛怒了,仙惊了,妖哭了,巫怕了,龙凤麒麟臣服了。
  • 羽九灵

    羽九灵

    她不过是21世纪一个小员工而已,一觉醒来莫名穿越,穿越什么的让她碰上她也就不说什么了,居然跟某位刚刚过世的王爷长相一样,长相一样什么的也就不说了,她竟鬼迷心窍的冒充了,还有什么什么的也就不说了(字数到了)等等!牢房什么的是想干甚……“嘁~一个牢房想难倒本姑奶奶,做梦去吧。”某女拍着手洋洋得意地说道。某男无声的飘过来,声音没有半点波澜:“可若是没有本座给你开门,你出的来吗……”某女立马一副谄媚笑:“说的是说的是,您老辛苦了,小的给您扇扇风。”另一男幽幽的飘过来,好看的笑容尽显妖孽:“即使是他救了你,你也要搞清楚,爷才是男一,这些待遇只有爷才能享受。”“……”她能说,她不想要这个人做男一吗……
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。