登陆注册
19885100000169

第169章 [1749](22)

D'Epinay, wishing to add a wing which was wanting to the chateau of the Chevrette, was at an immense expense in completing it.Going one day with Madam D'Epinay to see the building, we continued our walk a quarter of a league further to the reservoir of the waters of the park which joined the forest of Montmorency, and where there was a handsome kitchen garden, with a little lodge, much out of repair, called the Hermitage.This solitary and very agreeable place had struck me when Isaw it for the first time before my journey to Geneva.I had exclaimed in my transport: "Ah, madam, what a delightful habitation! This asylum was purposely prepared for me." Madam D'Epinay did not pay much attention to what I said; but at this second journey I was quite surprised to find, instead of the old decayed building, a little house almost entirely new, well laid out, and very habitable for a little family of three persons.Madam D'Epinay had caused this to be done in silence, and at a very small expense, by detaching a few materials and some of the workmen from the castle.She now said to me, on remarking my surprise: "My dear, here behold your asylum: it is you who have chosen it; friendship offers it to you.I hope this will remove from you the cruel idea of separating from me." I do not think I was ever in my life more strongly or more deliciously affected.I bathed with tears the beneficent hand of my friend; and if I were not conquered from that very instant even, I was extremely staggered.Madam D'Epinay, who would not be denied, became so pressing, employed so many means, so many people to circumvent me, proceeding even so far as to gain over Madam le Vasseur and her daughter, that at length she triumphed over all my resolutions.

Renouncing the idea of residing in my own country, I resolved, Ipromised, to inhabit the Hermitage; and, whilst the building was drying, Madam D'Epinay took care to prepare furniture, so that everything was ready the following spring.

One thing which greatly aided me in determining, was the residence Voltaire had chosen near Geneva; I easily comprehended this man would cause a revolution there, and that I should find in my country the manners, which drove me from Paris; that I should be under the necessity of incessantly struggling hard, and have no other alternative than that of being an unsupportable pedant, a poltroon, or a bad citizen.The letter Voltaire wrote me on my last work, induced me to insinuate my fears in my answer; and the effect this produced confirmed them.From that moment I considered Geneva as lost, and Iwas not deceived.I perhaps ought to have met the storm, had I thought myself capable of resisting it.But what could I have done alone, timid, and speaking badly, against a man, arrogant, opulent, supported by the credit of the great, eloquent, and already the idol of the women and young men? I was afraid of uselessly exposing myself to danger to no purpose.I listened to nothing but my peaceful disposition, to my love of repose, which, if it then deceived me, still continues to deceive me on the same subject.By retiring to Geneva, I should have avoided great misfortunes; but I have my doubts whether, with all my ardent and patriotic zeal, I should have been able to effect anything great and useful for my country.

Tronchin, who about the same time went to reside at Geneva, came afterwards to Paris and brought with him treasures.At his arrival he came to see me, with the Chevalier Jaucourt.Madam D'Epinay had a strong desire to consult him in private, but this it was not easy to do.She addressed herself to me, and I engaged Tronchin to go and see her.Thus under my auspices they began a connection, which was afterwards increased at my expense.Such has ever been my destiny: the moment I had united two friends who were separately mine, they never failed to combine against me.Although, in the conspiracy then formed by the Tronchins, they must all have borne me a mortal hatred.The Doctor still continued friendly to me: he even wrote me a letter after his return to Geneva, to propose to me the place of honorary librarian.But I had taken my resolution, and the offer did not tempt me to depart from it.

About this time I again visited M.d'Holbach.My visit was occasioned by the death of his wife, which, as well as that of Madam Francueil, happened whilst I was at Geneva.Diderot, when he communicated to me these melancholy events, spoke of the deep affliction of the husband.His grief affected my heart.I myself was grieved for the loss of that excellent woman, and wrote to M.

d'Holbach a letter of condolence.I forgot all the wrongs he had done me, and at my return from Geneva, and after he had made the tour of France with Grimm and other friends to alleviate his affliction, I went to see him, and continued my visits until my departure for the Hermitage.As soon as it was known in his circle that Madam D'Epinay was preparing me a habitation there, innumerable sarcasms, founded upon the want I must feel of the flattery and amusements of the city, and the supposition of my not being able to support the solitude for a fortnight, were uttered against me.Feeling within myself how I stood affected, I left him and his friends to say what they pleased, and pursued my intention.M.d'Holbach rendered me some services* in finding a place for the old Le Vasseur, who was eighty years of age, and a burden to his wife, from which she begged me to relieve her.He was put into a house of charity, where, almost as soon as he arrived there, age and the grief of finding himself removed from his family sent him to the grave.His wife and all his children, except Theresa, did not much regret his loss.But she, who loved him tenderly, has ever since been inconsolable, and never forgiven herself for having suffered him, at so advanced at age, to end his days in any other house than her own.

同类推荐
热门推荐
  • 黑道(下部)

    黑道(下部)

    有阳光的原始资本积累,也有充满罪恶的原始资本积累。在中国社会的转型时期,先富起来的大部分人是通过自己的努力奋斗与智慧而获取财富的,但也有极少数人是打着政策的擦边球、干着犯罪的勾当赚取第一桶金并进而暴富的。为攫取财富,他们心狠手毒,巧取豪夺,钻山打洞寻求保护伞……他们虽然能得逞于一时,却不能得逞于永远……
  • 魔仙传奇

    魔仙传奇

    千年战殇,千年讔谜,展开了恢弘的传奇秘卷!一个传奇伊始的人,他遇到的事扑朔迷离,他遇到的人千奇百怪……他是侠者,心系苍生;他是浪子,绝代风华留不住他的脚步;他是魔枭,身负血海深仇。阴谋鬼蜮间游走,快意恩仇中轮回!成魔,成仙,只在其心。
  • 恋上校草老公的吻

    恋上校草老公的吻

    —沙杉,有点可爱有点迷糊有点傻气有点善良。平生最讨厌的事就是假装淑女。单蓝律——沙杉第一个小男。他是老师眼中的天之娇子,女生眼里的白马王子。他的心里只装着一个女孩。迟宫裂——一个和沙杉从小指腹为婚的家伙。对他的形容只有五个字:一笑百媚生。美的可人的外表,冷冷勾起的嘴角,都有雪的白。不过这位尊贵少爷私底下却拽得要命。仇辰——一个喜欢掠夺的花花男孩。据说是某一财阀会长的宝贝孙子,众星捧月般地宠着,而且交往的女生都是校花级别的。偏偏对沙杉就是情有独钟,。韩允儿——素有“韩公主”美称。能歌善舞,才艺一流韩诺儿——韩允儿的妹妹,外表柔弱可人,恬静羞涩,楚楚动人。骨子里却反叛得很。
  • 毒医穿越妃

    毒医穿越妃

    现代的芊烨汐琰是夜轩医学院校花又是叶欣的王牌杀手,可是在一次任务中掉到湖里,被水草缠住了到达不属于她的世界,在21世纪,她喜欢研制毒药,喜欢研究古代文明和医学,在这些方面有很大的发现,也有卓越的成绩,在这边是一个闻所未闻的世界,自己到了一名废材,没有灵力,痴傻被别人欺负,只有一名不得宠的弟弟保护,的人身上,只有16岁比自己小了三岁,有一名太子未婚夫,可是却不喜欢她,与她的庶出的姐姐同流合污同时还找到了她的好友、搭档·····
  • 你为什么会浮躁:培养踏实务实的工作作风

    你为什么会浮躁:培养踏实务实的工作作风

    本书介绍了个人产生浮躁的内在原因以及处理方法,旨在帮助人们树立正确的人生观和价值观。
  • 关东山复仇记

    关东山复仇记

    一场惨绝人寰的灭门之灾。两个青年,一段艰险的复仇之路。《关东山复仇记(看黑土地上的铁血抗战传奇)》中土匪的残暴,关东军的阻杀,善良与邪恶的殊死较量。那个残暴却又有怜悯之心,自称九尾的日本人究竟是什么来历?行军之路为何如此坎坷,这里面究竟隐藏着哪些不为人知的阴谋?面对爱情、亲情、友情、国之大情,谁能作出如此分明的抉择?谁是整个事件的背后操纵者?谁又能解开这迷雾般的身世之谜?
  • TFBOYS之可爱女孩

    TFBOYS之可爱女孩

    三只和三个女孩从认识到相爱的故事,中间有许多反派人物哦。
  • 中国有我

    中国有我

    去战斗吧,中国男儿!唯有胜利才能洗刷中华民族的耻辱!
  • 罪后系列1

    罪后系列1

    命运的作弄永远在幸福背后我追寻着你的脚步却永远只能追寻因为我……牵不住你的手如果磨难是我们相爱的前提条件我想超越了千年的羁绊已经够了吧……
  • 一生一世:永远爱你不后悔

    一生一世:永远爱你不后悔

    我爱你,你不爱我,可以!我追求你,你不理我也可以!你嫌我烦嫌我吵,更可以!抛弃我,我让你崩溃!让你后悔!丢脸丢到家,这就不是我的错了......总有一天,我要你知道,惹姐,不是你能承受的!!泼辣青春,酸甜青春,不一样的青春。说哭就哭,说笑就笑,纯情人生。