登陆注册
19884000000053

第53章 VII(1)

Pillerault, Monsieur and Madame Ragon, and Monsieur Roguin were playing at boston, and Cesarine was embroidering a handkerchief, when the judge and Anselme arrived. Roguin, placed opposite to Madame Ragon, near whom Cesarine was sitting, noticed the pleasure of the young girl when she saw Anselme enter, and he made Crottat a sign to observe that she turned as rosy as a pomegranate.

"This is to be a day of deeds, then?" said the perfumer, when the greetings were over and the judge told him the purpose of the visit.

Cesar, Anselme, and the judge went up to the perfumer's temporary bedroom on the second floor to discuss the lease and the deed of partnership drawn up by the magistrate. A lease of eighteen years was agreed upon, so that it might run the same length of time as the lease of the shop in the Rue des Cinq-Diamants,--an insignificant circumstance apparently, but one which did Birotteau good service in after days. When Cesar and the judge returned to the /entresol/, the latter, surprised at the general upset of the household, and the presence of workmen on a Sunday in the house of a man so religious as Birotteau, asked the meaning of it,--a question which Cesar had been eagerly expecting.

"Though you care very little for the world, monsieur," he said, "you will see no harm in celebrating the deliverance of our territory.

That, however, is not all. We are about to assemble a few friends to commemorate my promotion to the order of the Legion of honor."

"Ah!" exclaimed the judge, who was not decorated.

"Possibly I showed myself worthy of that signal and royal favor by my services on the Bench--oh! of commerce,--and by fighting for the Bourbons on the steps--"

"True," said the judge.

"--of Saint-Roch on the 13th Vendemiaire, where I was wounded by Napoleon. May I not hope that you and Madame Popinot will do us the honor of being present?"

"Willingly," said the judge. "If my wife is well enough I will bring her."

"Xandrot," said Roguin to his clerk, as they left the house, "give up all thoughts of marrying Cesarine; six weeks hence you will thank me for that advice."

"Why?" asked Crottat.

"My dear fellow, Birotteau is going to spend a hundred thousand francs on his ball, and he is involving his whole fortune, against my advice, in that speculation in lands. Six weeks hence he and his family won't have bread to eat. Marry Mademoiselle Lourdois, the daughter of the house-painter. She has three hundred thousand francs /dot/. I threw out that anchor to windward for you. If you will pay me a hundred thousand francs down for my practice, you may have it to-morrow."

The splendors of the approaching ball were announced by the newspapers to all Europe, and were also made known to the world of commerce by rumors to which the preparations, carried on night and day, had given rise. Some said that Cesar had hired three houses, and that he was gilding his salons; others that the supper would furnish dishes invented for the occasion. On one hand it was reported that no merchants would be invited, the fete being given to the members of the government; on the other hand, Cesar was severely blamed for his ambition, and laughed at for his political pretensions: some people even went so far as to deny his wound. The ball gave rise to more than one intrigue in the second arrondissement. The friends of the family were easy in their minds, but the demands of mere acquaintances were enormous. Honors bring sycophants; and there was a goodly number of people whose invitations cost them more than one application. The Birotteaus were fairly frightened at the number of friends whom they did not know they had. These eager attentions alarmed Madame Birotteau, and day by day her face grew sadder as the great solemnity drew near.

In the first place, as she owned to Cesar, she should never learn the right demeanor; next, she was terrified by the innumerable details of such a fete: where should she find the plate, the glass-ware, the refreshments, the china, the servants? Who would superintend it all?

She entreated Birotteau to stand at the door of the appartement and let no one enter but invited guests; she had heard strange stories of people who came to bourgeois balls, claiming friends whose names they did not know. When, a week before the fateful day, Braschon, Grindot, Lourdois, and Chaffaroux, the builder, assured Cesar positively that the rooms would be ready for the famous Sunday of December the 17th, an amusing conference took place, in the evening after dinner, between Cesar, his wife, and his daughter, for the purpose of making out the list of guests and addressing the invitations,--which a stationer had sent home that morning, printed on pink paper, in flowing English writing, and in the formula of commonplace and puerile civility.

"Now we mustn't forget any body," said Birotteau.

"If we forget any one," said Constance, "they won't forget it. Madame Derville, who never called before, sailed down upon me in all her glory yesterday."

"She is very pretty," said Cesarine. "I liked her."

"And yet before her marriage she was even less than I was," said Constance. "She did plain sewing in the Rue Montmartre; she made shirts for your father."

"Well, now let us begin the list," said Birotteau, "with the upper-

crust people. Cesarine, write down Monsieur le Duc and Madame la Duchesse de Lenoncourt--"

"Good heavens, Cesar!" said Constance, "don't send a single invitation to people whom you only know as customers. Are you going to invite the Princesse de Blamont-Chavry, who is more nearly related to your godmother, the late Marquise d'Uxelles, than the Duc de Lenoncourt?

You surely don't mean to invite the two Messieurs de Vandenesse, Monsieur de Marsay, Monsieur de Ronquerolles, Monsieur d'Aiglemont, in short, all your customers? You are mad; your honors have turned your head!"

"Well, but there's Monsieur le Comte de Fontaine and his family, hein?

同类推荐
  • 女科撮要

    女科撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毅斋诗文集

    毅斋诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石霜尔瞻尊禅师语录

    石霜尔瞻尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女神独家日常:海选萌娃爸比

    女神独家日常:海选萌娃爸比

    头顶女神影后光环,后有妹控哥哥撑腰,左是天王巨星前男票,右是阳光总裁小鲜肉。人生太完美容易招黑,顾西掂了掂手上两个帅哥,半斤对八两~俯身问小卷毛:“宝贝,喜欢哪个做爸比?”小卷毛拍手道:“谁对妈咪好就选谁。”于是,一场史无前例的宝爸竞选火热地拉开帷幕!顾西笑得花枝乱颤,姐的日常就是:演戏称后虐帅比,顺道给娃找个爸!
  • 异域风情

    异域风情

    本书主要介绍了中国的神秘异域,包括敦煌莫高窟、西藏、神农架、新疆、楼兰。让读者畅游在这异域风情之中。
  • 妖之惑乱

    妖之惑乱

    位临大陆,强者如云,神,妖,魔,冥四族鼎立,妖族却发生了叛乱,妖主半夏与叛徒大战。被其暗伤妖主力量被封,被传送到另一片大陆,陆临大陆这个无修真,无魔法的大陆迎来了带着仇恨的他,朝廷上叫板皇帝,江湖上号召群雄,桃花漫天飞舞,看妖主半夏如何祸乱天下
  • 郎侠

    郎侠

    冰冻穿越,带给你不一样的视觉新体验。--郎侠
  • 虐虐虐

    虐虐虐

    在一个樱花盛开,晚风徐徐的夜晚。。。。。。
  • 凡武天下

    凡武天下

    天武大陆,宗门世家林立这里弱肉强食强者为尊然而一个平凡少年的出现打破了大陆百年的铁血秩序且看他如何以一己之力武动这片天下——喜欢本书的朋友欢迎加入创世书友群QQ:156067397
  • 宫落长歌

    宫落长歌

    她落魄千金流离失所被大十岁的夜冥宫宫主拾得,那年她九岁,他十九岁。他说此生只爱宫落落一人,却转眼娶了她人。宫长歌看着落落睡在自己怀里,当初救她回来只是觉得她的眼神很复杂,也许可以把她训练成一把利刃,不知为何一切都不再自己手中掌握,只想着她愿成佛他必定不会让她成魔,已经很多年他半夜醒来分不清自己究竟是活着还是死了,哪怕是清醒,他依然分不清。十九年,每天都活在水生火热,在他的记忆里更多的是他杀的那些人,他一开始还数着自己杀了多少人,可是后来就数不清了,也许是麻木了。直到落落的到来,看着她总是不停的说不停的粘着他,一旦她回到随意宫她就找自己,那时他觉得他也是重要的,也是一个活生生的活着。
  • 和“闪光”的距离

    和“闪光”的距离

    一位普通的学生带着她弟弟误冒犯了大明星欧卓熙,并给大明星惹了很多麻烦,经过种种误会,经纪人居然要他们做假恋人,可蓝香希却渐渐对欧卓熙有了好感,欧卓熙是否也喜欢她,最后的星星是幸福的吗?敬请期待!
  • 发迹1556

    发迹1556

    当一个受过高等教育,参加过严酷考验的新时代男性回到了动荡的日本战国的时候,他会怎么做?长在红旗下,生在新社会的热血青年,既然回不去,那就好好游戏一番吧。这个是我的,那个也是我的,至于你,给我滚出去。OK,游戏结束,主角获胜。
  • 合欢散尽

    合欢散尽

    那一世,她与他还只是小孩子,无意中在西来的藏传佛教大喇嘛钵中,放了一块自己最喜欢的饼,大喇嘛感念这份童稚的善心为二人灌顶,二人不知不觉于体内形成强于常人的念力。他们因着相似的性情、相似的境遇、对于彼此的依恋,世代临终发大誓言,要永远在一起。这一股执念造就一段段孽缘传奇,使他们世世相遇、恩怨情仇,纠缠五世。不是有份无缘就是有缘无分,或者缘分浅薄。每一世她都在执着地寻找他,而每一世,她都会莫名其妙感念到有一个声音在劝她:回头是岸。因着这份强大的念力,前尘往事如云烟,使她每每坠入梦境,最终在世世熟悉的声音指引下,该如何选择呢?