登陆注册
19877600000018

第18章 I.

A bay-window once settled the choice of my house and compensated for many of its inconveniences. When the chimney smoked, or the doors alternately shrunk and swelled, resisting any forcible attempt to open them, or opening of themselves with ghostly deliberation, or when suspicious blotches appeared on the ceiling in rainy weather, there was always the bay-window to turn to for comfort. And the view was a fine one. Alcatraz, Lime Point, Fort Point, and Saucelito were plainly visible over a restless expanse of water that changed continually, glittering in the sunlight, darkening in rocky shadow, or sweeping in mimic waves on a miniature beach below.

Although at first the bay-window was supposed to be sacred to myself and my writing materials, in obedience to some organic law, it by and by became a general lounging-place. A rocking-chair and crochet basket one day found their way there. Then the baby invaded its recesses, fortifying himself behind intrenchments of colored worsteds and spools of cotton, from which he was only dislodged by concerted assault, and carried lamenting into captivity. A subtle glamour crept over all who came within its influence. To apply one's self to serious work there was an absurdity. An incoming ship, a gleam on the water, a cloud lingering about Tamalpais, were enough to distract the attention.

Reading or writing, the bay-window was always showing something to be looked at. Unfortunately, these views were not always pleasant, but the window gave equal prominence and importance to all, without respect to quality.

The landscape in the vicinity was unimproved, but not rural. The adjacent lots had apparently just given up bearing scrub-oaks, but had not seriously taken to bricks and mortar. In one direction the vista was closed by the Home of the Inebriates, not in itself a cheerful-looking building, and, as the apparent terminus of a ramble in a certain direction, having all the effect of a moral lesson. To a certain extent, however, this building was an imposition. The enthusiastic members of my family, who confidently expected to see its inmates hilariously disporting themselves at its windows in the different stages of inebriation portrayed by the late W. E. Burton, were much disappointed. The Home was reticent of its secrets. The County Hospital, also in range of the bay-window, showed much more animation. At certain hours of the day convalescents passed in review before the window on their way to an airing. This spectacle was the still more depressing from a singular lack of sociability that appeared to prevail among them.

Each man was encompassed by the impenetrable atmosphere of his own peculiar suffering. They did not talk or walk together. From the window I have seen half a dozen sunning themselves against a wall within a few feet of each other, to all appearance utterly oblivious of the fact. Had they but quarrelled or fought,--anything would have been better than this horrible apathy.

The lower end of the street on which the bay-window was situate, opened invitingly from a popular thoroughfare; and after beckoning the unwary stranger into its recesses, ended unexpectedly at a frightful precipice. On Sundays, when the travel North-Beachwards was considerable, the bay-window delighted in the spectacle afforded by unhappy pedestrians who were seduced into taking this street as a short-cut somewhere else. It was amusing to notice how these people invariably, on coming to the precipice, glanced upward to the bay-window and endeavored to assume a careless air before they retraced their steps, whistling ostentatiously, as if they had previously known all about it. One high-spirited young man in particular, being incited thereto by a pair of mischievous bright eyes in an opposite window, actually descended this fearful precipice rather than return, to the great peril of life and limb, and manifest injury to his Sunday clothes.

Dogs, goats, and horses constituted the fauna of our neighborhood.

Possessing the lawless freedom of their normal condition, they still evinced a tender attachment to man and his habitations.

Spirited steeds got up extempore races on the sidewalks, turning the street into a miniature Corso; dogs wrangled in the areas; while from the hill beside the house a goat browsed peacefully upon my wife's geraniums in the flower-pots of the second-story window.

"We had a fine hail-storm last night," remarked a newly arrived neighbor, who had just moved into the adjoining house. It would have been a pity to set him right, as he was quite enthusiastic about the view and the general sanitary qualifications of the locality. So I didn't tell him anything about the goats who were in the habit of using his house as a stepping-stone to the adjoining hill.

But the locality was remarkably healthy. People who fell down the embankments found their wounds heal rapidly in the steady sea-breeze. Ventilation was complete and thorough. The opening of the bay-window produced a current of wholesome air which effectually removed all noxious exhalations, together with the curtains, the hinges of the back door, and the window-shutters. Owing to this peculiarity, some of my writings acquired an extensive circulation and publicity in the neighborhood, which years in another locality might not have produced. Several articles of wearing apparel, which were mysteriously transposed from our clothes-line to that of an humble though honest neighbor, was undoubtedly the result of these sanitary winds. Yet in spite of these advantages I found it convenient in a few months to move. And the result whereof I shall communicate in other papers.

同类推荐
  • 游四明山刘樊二真人

    游四明山刘樊二真人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傅青主女科歌括

    傅青主女科歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 走进格林童话

    走进格林童话

    本书对格林童话在德国的诞生追本溯源,捋清它在中国的特殊读者群--译者的不同接受与传播历程,分析研究由格林兄弟创建的“童话范式”,并深挖儿童文学背后更深层的秘密,拓展儿童文学理论研究的学术空间,促进儿童文学研究的深化,重新架构儿童文学理论风景,提升儿童文学理论研究的地位。
  • 升级成神之独霸异界

    升级成神之独霸异界

    一觉醒来齐天发现自己身处异界,还拥有了一身强横的光明之力!作为上帝亲传弟子,圣力纯净无比,亡灵?恶魔?抬手间便让你们化为飞灰!胸前圣银十字印记,蕴含无上力量,强者?美女?纷纷拜倒在他脚下!可只有这些怎么过瘾?齐天要的就是,统一一切信仰,异界独霸成神!
  • 少主狂示爱:亲我们不熟

    少主狂示爱:亲我们不熟

    多年好友昏迷苏醒,是惊是喜?哥哥离奇诈尸,真相如何?神秘来客自称是未婚夫,有没有搞错!身世被揭开,一切真相浮出水面,最终是恶人得逞还是美好结局?
  • 伊斯兰文化第二辑

    伊斯兰文化第二辑

    这本由兰州大学伊斯兰文化研究所精心编辑的伊斯兰文化研究论文集,是近年来伊斯兰文化研究成果中的一本比较有分量的学术佳作,涉及的内容较为宽泛,在伊斯兰文化研究及中华文化与伊斯兰文化相借鉴、相融合方面迈开了新步伐。全书分为文化纵论、义理研究、哲学宗教、前沿思潮四个部分。
  • 再创雄世

    再创雄世

    一个青少年无意中穿越到游戏时代,他在那里发生了许多不可思议的事情,为了回到现实他做出了一种决定,想知道就请欣赏本部作品吧。
  • 入仙班

    入仙班

    上辈子混得太好,这辈子是要还的
  • 天文地理奥秘

    天文地理奥秘

    本书是专门开拓青少年科学视野,提髙科学素养的图书。本书以最新的科孥进展为基础,用科学的思维方法去探究、解说神奇的自然现象。让青少年沉醉于神奇、瑰丽的大千世界之中,感受料学技术的强大威力,从而启迪智慧,丰富想象,激发创造,培养青少年热爱科学、献身科学的决心,以及热爱人类、保护环境的爱心。
  • 盛宠乖夫:彪悍狂妃驾到

    盛宠乖夫:彪悍狂妃驾到

    痴心错付成为青梅竹马平步青云的阶梯人,一道圣旨更是将她推上风口浪尖。再重生,她脱胎换骨,绝不做让人随意操控的废物。拜师父,练武艺,定不再走前世之路。物是人非,她不再是当年捧在掌心的大小姐。笑颜轻蔑,动动手指令山河为之轻颤;描眉画黛,抿抿薄唇便让日月失色。身为天下第一的亲传弟子,她是何等荣耀?睥睨天下,权利被她踏碎。却未曾想到师父苦心孤诣培养她,只为复仇。仇傲冥眸光凛冽望着血染素衣的女子:“含尹,多希望你我只是彼此的过客,我本不该收你为徒!”“过客?你倒是够狠心!“”女子并未言语,只转过身,泪断如丝……
  • 现代实用礼仪全集

    现代实用礼仪全集

    本书归纳阐释了100多个人们必须懂得的礼仪常识,内容涉及职场、商务、社交、家庭、服务等诸多领域。
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。