登陆注册
19870600000061

第61章

When the dawn broke they rose up and cooked more rice, and drank more water. After that they walked all round the back of the mountain to the place where they had left the Nunda, and they saw it stretched out where they had found it, stiff and dead. And they took it up and carried it back to the town, singing as they went, 'He has killed the Nunda, the eater of people.'

And when his father heard the news, and that his son was come, and was bringing the Nunda with him, he felt that the man did not dwell on the earth whose joy was greater than his. And the people bowed down to the boy and gave him presents, and loved him, because he had delivered them from the bondage of fear, and had slain the Nunda.

[Adapted from Swahili Tales.]

THE STORY OF HASSEBU

Once upon a time there lived a poor woman who had only one child, and he was a little boy called Hassebu. When he ceased to be a baby, and his mother thought it was time for him to learn to read, she sent him to school. And, after he had done with school, he was put into a shop to learn how to make clothes, and did not learn; and he was put to do silversmith's work, and did not learn; and whatsoever he was taught, he did not learn it.

His mother never wished him to do anything he did not like, so she said: 'Well, stay at home, my son.' And he stayed at home, eating and sleeping.

One day the boy said to his mother: 'What was my father's business?'

'He was a very learned doctor,' answered she.

'Where, then, are his books?' asked Hassebu.

'Many days have passed, and I have thought nothing of them. But look inside and see if they are there.' So Hassebu looked, and saw they were eaten by insects, all but one book, which he took away and read.

He was sitting at home one morning poring over the medicine book, when some neighbours came by and said to his mother: 'Give us this boy, that we may go together to cut wood.' For wood-cutting was their trade, and they loaded several donkeys with the wood, and sold it in the town.

And his mother answered, 'Very well; to-morrow I will buy him a donkey, and you can all go together.'

So the donkey was bought, and the neighbours came, and they worked hard all day, and in the evening they brought the wood back into the town, and sold it for a good sum of money. And for six days they went and did the like, but on the seventh it rained, and the wood-cutters ran and hid in the rocks, all but Hassebu, who did not mind wetting, and stayed where he was.

While he was sitting in the place where the wood-cutters had left him, he took up a stone that lay near him, and idly dropped it on the ground. It rang with a hollow sound, and he called to his companions, and said, 'Come here and listen; the ground seems hollow!'

'Knock again!' cried they. And he knocked and listened.

'Let us dig,' said the boy. And they dug, and found a large pit like a well, filled with honey up to the brim.

'This is better than firewood,' said they; 'it will bring us more money. And as you have found it, Hassebu, it is you who must go inside and dip out the honey and give to us, and we will take it to the town and sell it, and will divide the money with you.'

The following day each man brought every bowl and vessel he could find at home, and Hassebu filled them all with honey. And this he did every day for three months.

At the end of that time the honey was very nearly finished, and there was only a little left, quite at the bottom, and that was very deep down, so deep that it seemed as if it must be right in the middle of the earth. Seeing this, the men said to Hassebu, 'We will put a rope under your arms, and let you down, so that you may scrape up all the honey that is left, and when you have done we will lower the rope again, and you shall make it fast, and we will draw you up.'

'Very well,' answered the boy, and he went down, and he scraped and scraped till there was not so much honey left as would cover the point of a needle. 'Now I am ready!' he cried; but they consulted together and said, 'Let us leave him there inside the pit, and take his share of the money, and we will tell his mother, "Your son was caught by a lion and carried off into the forest, and we tried to follow him, but could not." '

Then they arose and went into the town and told his mother as they had agreed, and she wept much and made her mourning for many months. And when the men were dividing the money, one said, 'Let us send a little to our friend's mother,' and they sent some to her; and every day one took her rice, and one oil; one took her meat, and one took her cloth, every day.

It did not take long for Hassebu to find out that his companions had left him to die in the pit, but he had a brave heart, and hoped that he might be able to find a way out for himself. So he at once began to explore the pit and found it ran back a long way underground. And by night he slept, and by day he took a little of the honey he had gathered and ate it; and so many days passed by.

One morning, while he was sitting on a rock having his breakfast, a large scorpion dropped down at his feet, and he took a stone and killed it, fearing it would sting him. Then suddenly the thought darted into his head, 'This scorpion must have come from somewhere! Perhaps there is a hole. I will go and look for it,'

and he felt all round the walls of the pit till he found a very little hole in the roof of the pit, with a tiny glimmer of light at the far end of it. Then his heart felt glad, and he took out his knife and dug and dug, till the little hole became a big one, and he could wriggle himself through. And when he had got outside, he saw a large open space in front of him, and a path leading out of it.

He went along the path, on and on, till he reached a large house, with a golden door standing open. Inside was a great hall, and in the middle of the hall a throne set with precious stones and a sofa spread with the softest cushions. And he went in and lay down on it, and fell fast asleep, for he had wandered far.

By-and-by there was a sound of people coming through the courtyard, and the measured tramp of soldiers. This was the King of the Snakes coming in state to his palace.

同类推荐
热门推荐
  • 太原诗钞

    太原诗钞

    本书是太原市委宣传部组织整理出版的歌咏太原人、事、物等相关诗歌的结集出版。本书上起上古歌谣,下至当代诗人的现代诗,精选300首,纵横二千多年,是一部展示太原历史和人文的优秀作品。诗集为了方便读者阅读,附有作者简介、题解以及简要的注释。
  • 古文字学讲义

    古文字学讲义

    为了更全面地了解先生研究古文字学的方法、观点和路径,本书将先生关于治古文字学的数篇论文也一起收录其中,读者可通过这些论文了解先生治学思想的发展和变化(自然,先生关于古文字学方面的观点和看法,当以正式发表者为准)。另外,还收录了先生早年所写的《金文嘏辞释例》及《北狄在前殷文化上的贡献》两篇长文,前者为治金文者不可不读,后者则是先生以文字证史的一篇范文。
  • 鬼故事大全

    鬼故事大全

    所有的鬼故事都是围绕主角发生,死神一直跟着主角。
  • 傲世称皇

    傲世称皇

    “这个孩子不求上进。”百年前,你无心修炼,专注丹道,百年后,你已叱咤风云,傲世称皇。
  • 老公大人请淡定

    老公大人请淡定

    民政局门口,看着相恋三年的男友劈腿拥着别的女人领了证,苏夏一气之下选择了闪婚!本来她只想嫁个普通人平平凡凡地过一辈子,却意外地发现——相貌端庄的老公不仅是鼎鼎大名的医科圣手,还是C市最炙手可热的钻石王老五,身边无数红颜觊觎。
  • 北歌

    北歌

    当窗一夜微雨,更湿哪边衣襟?几多过客淋醒,仍许尘世流离?
  • 倾世弃妇

    倾世弃妇

    她是出了名的草包美人。天下第一公子魏子溪是她的未婚夫,世人皆道她配不起他,他却夺了她的清白,她怀孕产子。爱他至深,尽管他迟迟不愿娶她过门,她仍然心甘情愿为他奉献一切。虽说她外热内冷,终归脱不了一个情字,哪颗真心能骗她这颗阴险的心一辈子?--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 没法说不爱

    没法说不爱

    就是一个没脾气的总裁两次栽在同一个女人手里,然后没脸没皮的追人家,最后过上了没羞没臊的小日子的故事。
  • 回归爱情公寓

    回归爱情公寓

    有一种成长叫单细胞宅男展博,有一种变化叫优雅千金宛瑜。有一种彪悍叫双面御姐一菲,有一种自恋叫新好男人小贤。有一种花心叫风流雅痞子乔,有一种可爱叫多情腐女美嘉。有一种幽默叫优质型男关谷,有一种痴迷叫百变戏痴悠悠。有一种失落叫平民律师张伟,有一种美丽叫窈窕丽人羽墨。