登陆注册
19870600000045

第45章

He passed everything safely by, and was soon seated in his saddle again. Faster than the wind, faster than thought, faster than longing, faster than hatred rode Petru. At length he dismounted, and, leaving his horses at the roadside, went on foot to the house of Venus.

The goddess Venus knew that he was coming, and went to meet him, bearing with her white bread and red wine.

'Welcome back, my prince,' said she.

'Good day, and many thanks,' replied the young man, holding out the flask containing the magic water. She received it with joy, and after a short rest Petru set forth, for he had no time to lose.

He stopped a few minutes, as he had promised, with the Goddess of Thunder, and was taking a hasty farewell of her, when she called him back.

'Stay, I have a warning to give you,' said she. 'Beware of your life; make friends with no man; do not ride fast, or let the water go out of your hand; believe no one, and flee flattering tongues. Go, and take care, for the way is long, the world is bad, and you hold something very precious. But I will give you this cloth to help you. It is not much to look at, but it is enchanted, and whoever carries it will never be struck by lightning, pierced by a lance, or smitten with a sword, and the arrows will glance off his body.'

Petru thanked her and rode off, and, taking out his treasure box, inquired how matters were going at home. Not well, it said. The emperor was blind altogether now, and Florea and Costan had besought him to give the government of the kingdom into their hands; but he would not, saying that he did not mean to resign the government till he had washed his eyes from the well of the Fairy of the Dawn. Then the brothers had gone to consult old Birscha, who told them that Petru was already on his way home bearing the water. They had set out to meet him, and would try to take the magic water from him, and then claim as their reward the government of the emperor.

'You are lying!' cried Petru angrily, throwing the box on the ground, where it broke into a thousand pieces.

It was not long before he began to catch glimpses of his native land, and he drew rein near a bridge, the better to look at it.

He was still gazing, when he heard a sound in the distance as if some one was calling hit by his name.

'You, Petru!' it said.

'On! on!' cried the horse; 'it will fare ill with you if you stop.'

'No, let us stop, and see who and what it is!' answered Petru, turning his horse round, and coming face to face with his two brothers. He had forgotten the warning given him by the Goddess of Thunder, and when Costan and Florea drew near with soft and flattering words he jumped straight off his horse, and rushed to embrace them. He had a thousand questions to ask, and a thousand things to tell. But his brown horse stood sadly hanging his head.

'Petru, my dear brother,' at length said Florea, 'would it not be better if we carried the water for you? Some one might try to take it from you on the road, while no one would suspect us.'

'So it would,' added Costan. 'Florea speaks well.' But Petru shook his head, and told them what the Goddess of Thunder had said, and about the cloth she had given him. And both brothers understood there was only one way in which they could kill him.

At a stone's throw from where they stood ran a rushing stream, with clear deep pools.

'Don't you feel thirsty, Costan?' asked Florea, winking at him.

'Yes,' replied Costan, understanding directly what was wanted.

'Come, Petru, let us drink now we have the chance, and then we will set out on our way home. It is a good thing you have us with you, to protect you from harm.'

The horse neighed, and Petru knew what it meant, and did not go with his brothers.

No, he went home to his father, and cured his blindness; and as for his brothers, they never returned again.

[From Rumanische Marchen.]

THE ENCHANTED KNIFE

Once upon a time there lived a young man who vowed that he would never marry any girl who had not royal blood in her veins. One day he plucked up all his courage and went to the palace to ask the emperor for his daughter. The emperor was not much pleased at the thought of such a match for his only child, but being very polite, he only said:

'Very well, my son, if you can win the princess you shall have her, and the conditions are these. In eight days you must manage to tame and bring to me three horses that have never felt a master. The first is pure white, the second a foxy-red with a black head, the third coal black with a white head and feet. And besides that, you must also bring as a present to the empress, my wife, as much gold as the three horses can carry.'

The young man listened in dismay to these words, but with an effort he thanked the emperor for his kindness and left the palace, wondering how he was to fulfil the task allotted to him.

Luckily for him, the emperor's daughter had overheard everything her father had said, and peeping through a curtain had seen the youth, and thought him handsomer than anyone she had ever beheld.

So returning hastily to her own room, she wrote him a letter which she gave to a trusty servant to deliver, begging her wooer to come to her rooms early the next day, and to undertake nothing without her advice, if he ever wished her to be his wife.

That night, when her father was asleep, she crept softly into his chamber and took out an enchanted knife from the chest where he kept his treasures, and hid it carefully in a safe place before she went to bed.

The sun had hardly risen the following morning when the princess's nurse brought the young man to her apartments.

Neither spoke for some minutes, but stood holding each other's hands for joy, till at last they both cried out that nothing but death should part them. Then the maiden said:

'Take my horse, and ride straight through the wood towards the sunset till you come to a hill with three peaks. When you get there, turn first to the right and then to the left, and you will find yourself in a sun meadow, where many horses are feeding.

同类推荐
  • 素问病机气宜保命集

    素问病机气宜保命集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tamburlaine the Great

    Tamburlaine the Great

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申日儿本经

    申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创业资本运营实务

    创业资本运营实务

    为了解决创业者和创业投资家之间存在的现实问题,提高资本供求双方的投融资成功率,本书从创业资本运营实务着手,对创业资本的组织形式及其运作、创业资本项目的筛选与评估、交易结构设计和投资后管理、创业资本运营中介机构、创业资本退出机制、创业资本运营中的商业计划制定等创业投资操作方略进行了全过程的阐述。本书在分析原理时,力求透彻;在阐述方略时,注重将感性经验提升为具有普遍借鉴意义的运营实务。同时,本书提出了有关创新和完善我国创业投资制度的建议,以期对我国创业资本法律制度的完善和企业资本事业的发展有所裨益。
  • 体育竞赛观战指南(竞技体育博览:畅享2008)

    体育竞赛观战指南(竞技体育博览:畅享2008)

    本书多角度,全方位介绍了奥运会各类比赛项目的相关信息,主要包括比赛日程安排、比赛场馆及交通线路图、如何观看比赛、观看比赛项目的礼仪、赛事规则、精彩看点、夺冠热门。
  • 众神之赐

    众神之赐

    “锋利而致命的细小冰刃,被黑色的狂风裹挟着舞步妖冶而血腥。像是花的使者来过,血一样的花,花一样的血他看到巨大的海蛇撕开冰封的土地裂缝中喷涌出混合着鲜血的巨浪。然后巨大的灰黑色冰锥轰鸣着从天而降激扬起钻石星尘一样的冰屑。”——岁月的史诗·第一章·第十三节
  • 步天涯传奇

    步天涯传奇

    江湖风云人物步天涯,一生追求自由逍遥,练就一身好轻功,使得一手好剑法。步天涯游历四方,东西南北都有他的朋友,但不管是那个方向,都有邪教为恶,邪教联合在一起……于是,步天涯被卷入了各种阴谋之中,于东、西、南、北各大邪教展开了斗智斗勇的厮杀争斗……
  • 九重春华

    九重春华

    一个是温润如玉的十三皇子。他说:阿寻,我许你出宫,迎你入府,弱水三千只取一瓢饮。她金殿抗旨,身陷囹圄:宁为穷人妻,不为皇门妾。他轻笑:本王如何舍得纳你为妾,只愿此生许你为妃。一个是手握生杀的锦衣卫都指挥使。他说:丫头你过来,让为师好好教你,如何伺候男人。她用指尖挑起他妖孽般精致的下颚:师父的意思是,你们男人征服了天下,而我们小女子只消征服你们就可以?他忽然含住她的唇:孺子可教。储位之争,皇权之夺,谁才是最后的赢家?她身世的背后,到底藏着什么秘密?只道那年风光正好,他执手为她描眉,亲手送她上断头台。
  • 爱情不是巧克力

    爱情不是巧克力

    风流倜傥的帅哥端木松青,在“金碧辉煌”歌厅邂逅了当兼职领班的大三女生冉小红,两个人一见钟情,继而上演了一场缠绵悱恻的婚外情。然而,好景不长,端木松青和冉小红的关系,很快被妻子桂诗丽窥探出端倪。桂诗丽采用了非常规手段,迫使冉小红和端木松青分手。
  • 极品风水师

    极品风水师

    这位美女我看你有凶兆,是否借胸一看?冷面美女老总睡眠不足?本大师晚上去帮你看看风水,改善睡眠。堪舆地理,能补美女运势;阴阳风水,专制恶少败类。管你黑道大鳄,政要首脑,本大师的奇门异术面前统统是渣!
  • 书穿之你离我远点

    书穿之你离我远点

    人衰了,喝口都会塞牙缝,张越宵做梦也没想到他竟然会因为如此狗血的事而穿越了,而且不是普通的穿,而是穿书了,不是其他书,竟是本耽美小说,张越宵欲哭无泪,只想远离剧情,可事实真会如他所想吗
  • 希拉里写给智慧女人的30堂人生课

    希拉里写给智慧女人的30堂人生课

    希拉里作为当今具有世界级影响力的女人,她的人生各方面可谓圆满,是非凡的人生智慧指引她走向成功。她令人倾倒的魅力不是来源于美貌性感,而是智慧和理性。《希拉里写给智慧女人的30堂人生课》精心总结了这位风云女性一生的人生智慧。分成30堂人生课。当你翻开这本书,就像走进一座大讲堂,有一位老师孜孜不倦地向你传授人生各个方面的智慧。
  • 豪门妻约:恶魔总裁别硬来

    豪门妻约:恶魔总裁别硬来

    他,从天而降,如恶魔,似撒旦,欺她辱她,让她父亲入狱,家毁人亡,失去所有……他说:“许书恩,这是你欠我的,我要你留在我身边一辈子,慢慢还!”她对他憎得切齿,恨得刻骨,步步为营,只为反击报复。她以为她的心已经冷了,硬了,恨到极致了,最后却陡然发现,原来,他一直站在原处,等着她……--情节虚构,请勿模仿