登陆注册
19870600000036

第36章

And instantly two rough men with thick sticks crept out of the bag and began to beat him well, crying as they did so:

'Don't boast to your cousins of what you have got, One--two--Or you'll find you will catch it uncommonly hot, One--two--'

And they beat on till the man panted out:

'Two into the sack.'

The words were hardly out of his mouth, when the two crept back into the sack.

Then the man shouldered the sack, and went off straight to his cousin's house. He hung the sack up on a nail, and said:

'Please have the bathroom heated, cousin.'

The cousin heated the bathroom, and the man went into it, but he neither washed nor rubbed himself, he just sat there and waited.

Meantime his cousin felt hungry, so she called her daughters, and all four sat down to table. Then the mother said:

'Two out of the sack.'

Instantly two rough men crept out of the sack, and began to beat the cousin as they cried:

'Greedy pack! Thievish pack!

One--two--

Give the peasant back his sack!

One--two--'

And they went on beating till the woman called to her eldest daughter: 'Go and fetch your cousin from the bathroom. Tell him these two ruffians are beating me black and blue.'

'I've not finished rubbing myself yet,' said the peasant.

And the two ruffians kept on beating as they sang:

'Greedy pack! Thievish pack!

One--two--

Give the peasant back his sack!

One--two--'

Then the woman sent her second daughter and said: 'Quick, quick, get him to come to me.'

'I'm just washing my head,' said the man.

Then she sent the youngest girl, and he said: 'I've not done drying myself.'

At last the woman could hold out no longer, and sent him the sack she had stolen.

NOW he had quite finished his bath, and as he left the bathroom he cried:

'Two into the sack.'

And the two crept back at once into the sack.

Then the man took both sacks, the good and the bad one, and went away home.

When he was near the house he shouted: 'Hallo, old woman, come and meet me!'

His wife only screamed out:

'You broomstick, come here! Your back shall pay for this.'

The man went into the cottage, hung his sack on a nail, and said, as the crane had taught him:

'Two out of the sack.'

Instantly two pretty lads sprang out of the sack, brought in oak tables, laid silken covers on them, and spread them with all sorts of delicious dishes and refreshing drinks.

The woman ate and drank, and praised her husband.

'Well, now, old man, I won't beat you any more,' said she.

When they had done eating, the man carried off the good sack, and put it away in his store-room, but hung the bad sack up on the nail. Then he lounged up and down in the yard.

Meantime his wife became thirsty. She looked with longing eyes at the sack, and at last she said, as her husband had done:

'Two out of the sack.'

And at once the two rogues with their big sticks crept out of the sack, and began to belabour her as they sang:

'Would you beat your husband true?

Don't cry so!

Now we'll beat you black and blue!

Oh! Oh!'

The woman screamed out: 'Old man, old man! Come here, quick!

Here are two ruffians pommelling me fit to break my bones.'

Her husband only strolled up and down and laughed, as he said:

'Yes, they'll beat you well, old lady.'

And the two thumped away and sang again:

'Blows will hurt, remember, crone, We mean you well, we mean you well;In future leave the stick alone, For how it hurts, you now can tell, One--two--'

At last her husband took pity on her, and cried:

'Two into the sack.'

He had hardly said the words before they were back in the sack again.

From this time the man and his wife lived so happily together that it was a pleasure to see them, and so the story has an end.

[From Russiche Marchen.]

THE ENVIOUS NEIGHBOUR

Long, long ago an old couple lived in a village, and, as they had no children to love and care for, they gave all their affection to a little dog. He was a pretty little creature, and instead of growing spoilt and disagreeable at not getting everything he wanted, as even children will do sometimes, the dog was grateful to them for their kindness, and never left their side, whether they were in the house or out of it.

One day the old man was working in his garden, with his dog, as usual, close by. The morning was hot, and at last he put down his spade and wiped his wet forehead, noticing, as he did so, that the animal was snuffling and scratching at a spot a little way off. There was nothing very strange in this, as all dogs are fond of scratching, and he went on quietly with his digging, when the dog ran up to his master, barking loudly, and back again to the place where he had been scratching. This he did several times, till the old man wondered what could be the matter, and, picking up the spade, followed where the dog led him. The dog was so delighted at his success that he jumped round, barking loudly, till the noise brought the old woman out of the house.

Curious to know if the dog had really found anything, the husband began to dig, and very soon the spade struck against something.

He stooped down and pulled out a large box, filled quite full with shining gold pieces. The box was so heavy that the old woman had to help to carry it home, and you may guess what a supper the dog had that night! Now that he had made them rich, they gave him every day all that a dog likes best to eat, and the cushions on which he lay were fit for a prince.

The story of the dog and his treasure soon became known, and a neighbour whose garden was next the old people's grew so envious of their good luck that he could neither eat nor sleep. As the dog had discovered a treasure once, this foolish man thought he must be able to discover one always, and begged the old couple to lend him their pet for a little while, so that he might be made rich also.

'How can you ask such a thing?' answered the old man indignantly.

'You know how much we love him, and that he is never out of our sight for five minutes.'

同类推荐
  • 辛白林

    辛白林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狱中上母书

    狱中上母书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘不思议神通境界经

    佛说大乘不思议神通境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭阳趣史

    昭阳趣史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天瑞

    天瑞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 良辰佳期来

    良辰佳期来

    不知道有多少人相信一场恋爱可以隔了那么远,那么久。当初倪佳期也不信,可当她来到这所城市,她觉得她或许是该相信了。倪佳期,我爱你。沈辰,我想你。想念的爱情,我赴,你拥。这么多年,原来还是你,原来,只有你。沈辰想有个家,有个他可以幼稚的家,他可以撑起来的家。感谢阅文官方书评团提供书评支持!
  • 都市财神

    都市财神

    在华夏少林寺中有着在世界上最为神秘的科技组织——超脑,做为超脑组织的首领释千宇在一次意外中在枪杀之后被胸前佩带着的龙形玉佩穿越到了2001年,附身在了一个平凡的初中生身上。拥有着超越这个世界十四年头脑,娱乐,商场,官场...哪个领域不都是信手拈来?萝莉,御姐,校花,性感的秘书,光芒万丈的大明星,暴力的女警花....哪个不都是乖乖的投进哥的怀抱?商业帝国,权利的顶峰,武道的巅峰,这才叫人生!
  • 无限统领

    无限统领

    好奇害死猫,高战目睹一场仇杀以为是拍动作片,结果被杀人灭口吸纳入异度空间,从此开始了彪悍的进化复仇之路。三国、水浒、隋唐、寻秦、鹿鼎,到底是电视版本还是历史版本?什么还有生化、异形和特血战士?你让我们冷兵器怎么破?不想当将军的士兵不是好士兵,不想上美女的男人不是真男人。高战是既想当将军又想上美女的铁血将军汉子。你要战,便来战。我是高战,我为自己代言。
  • 火影之最后的写轮眼

    火影之最后的写轮眼

    “这只眼睛,就拜托给你了。我曾经错过一次,现在的我只想为过去的一切赎罪,拜托了,请你一定要将这片忍者世界带往和平。”被托付的意志,让他成为了忍界中仅存的写轮眼拥有者。再现的神树,新的面具男,复活的晓组织。我是”最后的写轮眼”。
  • 潜能界之召唤王

    潜能界之召唤王

    杨龙获得了修行界排行第一的选功天丹,这是一颗改变自身资质,并可自主挑选至强修炼功法的天丹。但却因在吸收过程中,丹力过强而导致杨龙重生在一个以潜能为主的世界中。在太蒙大陆中,选功天丹发挥了其作用,替主角选择了一个潜能。杨龙发现,选功天丹选择的潜能居然是太蒙大陆最垃圾的潜能——威能耗减……………………………………新书需要《收藏》和《票票》,觉得书看得过眼的,请点击收藏。如果觉得不错的,请点击收藏外加投票。
  • 公主殿下:废物相公废柴妻

    公主殿下:废物相公废柴妻

    木木微蓝,木蓝国最出名的公主,传闻胆小如鼠、视色如命。在灵气纵横的大陆,她是整个木蓝国的耻辱,原因无他,只因为这个公主无才无德、更是一点灵气也聚不起的废物。君墨歌,傲龙国的将军公子,傲龙国的半个废物,灵气在九星之后就不再长进。但却凭着超人的智慧在家族倾轧、皇权横行的国度站稳自己的脚跟。当半个废物遇上废物,一切有了质的改变。风云际会,是王与王的对决,亦是缱绻温情、相许相诺的决绝。
  • 匆匆过去那时

    匆匆过去那时

    身份的扑朔迷离,又有多少人在意,一个个谎言,时间流水也无法冲逝,两个人的相遇,包含着两份各自来自苦衷的隐瞒。时间再快,也忘不了曾经希望的自己。“嘿!我们在一起吧”
  • 天降灵狐:恶魔之宠

    天降灵狐:恶魔之宠

    她本是妖界狐族的一个狐妖,却被父亲一脚踹到了人间,理由是躲劫!来到人间现了原形,却被一个恶魔捡了去当宠物养,理由是她好玩!当躲劫的真相被拆穿,面对族中长老的威胁,面对要救出父母的重任,面对宿敌的穷追猛打,还有面对那不该发生的人妖恋,她该如何决择?
  • NBA穿越通道

    NBA穿越通道

    高鹏无意间捡到一张游戏光碟,安装打开后,却被带到了另外一个空间,而这个空间居然是几年前的美国。有了这一条NBA穿越通道,他的生活开始发生了变化。
  • 混沌邪神

    混沌邪神

    叶天得混沌大帝传承,却意外成为了暗黑魔界的至尊!且看叶天如何玩转于神魔之间,成为一代至尊邪神,纵横天下!神?要是敢阻挡我,照杀不误!魔?杀!美女?我身边会缺美女吗?贼老天!!我来啦!!