登陆注册
19868100000046

第46章

The emissaries of the law got there too late. Denise and Louis, whom Jean had taught to dive, were actually on the bank of the river at a spot named to them by Jean, but Louis Tascheron had already dived four times, bringing up each time a bundle containing twenty thousand francs' worth of gold. The first sum was wrapped in a foulard handkerchief knotted by the four corners. This handkerchief, from which the water was instantly wrung, was thrown into a great fire of drift wood already lighted. Denise did not leave the fire until she saw every particle of the handkerchief consumed. The second sum was wrapped in a shawl, the third in a cambric handkerchief; these wrappings were instantly burned like the foulard.

Just as Denise was throwing the wrapping of the fourth and last package into the fire the gendarmes, accompanied by the commissary of police, seized that incriminating article, which Denise let them take without manifesting the least emotion. It was a handkerchief, on which, in spite of its soaking in the river, traces of blood could still be seen. When questioned as to what she was doing there, Denise said she was taking the stolen gold from the river according to her brother's instructions. The commissary asked her why she was burning certain articles; she said she was obeying her brother's last directions. When asked what those articles were she boldly answered, without attempting to deceive: "A foulard, a shawl, a cambric handkerchief, and the handkerchief now captured." The latter had belonged to her brother.

This discovery and its attendant circumstances made a great stir in Limoges. The shawl, more especially, confirmed the belief that Tascheron had committed this crime in the interests of some love affair.

"He protects that woman after his death," said one lady, hearing of these last discoveries, rendered harmless by the criminal's precautions.

"There may be some husband in Limoges who will miss his foulard," said the /procureur-du-roi/, with a laugh, "but he will not dare speak of it."

"These matters of dress are really so compromising," said old Madame Perret, "that I shall make a search through my wardrobe this very evening."

"Whose pretty little footmarks could he have taken such pains to efface while he left his own?" said Monsieur de Grandville.

"Pooh! I dare say she was an ugly woman," said the /procureur-du-roi/.

"She has paid dearly for her sin," observed the Abbe de Grancour.

"Do you know what this affair shows?" cried Monsieur de Grandville.

"It shows what women have lost by the Revolution, which has levelled all social ranks. Passions of this kind are no longer met with except in men who still feel an enormous distance between themselves and their mistresses."

"You saddle love with many vanities," remarked the Abbe Dutheil.

"What does Madame Graslin think?" asked the prefect.

"What do you expect her to think?" said Monsieur de Grandville. "Her child was born, as she predicted to me, on the morning of the execution; she has not seen any one since then, for she is dangerously ill."

A scene took place in another salon in Limoges which was almost comical. The friends of the des Vanneaulx came to congratulate them on the recovery of their property.

"Yes, but they ought to have pardoned that poor man," said Madame des Vanneaulx. "Love, and not greed, made him steal the money; he was neither vicious nor wicked."

"He was full of consideration for us," said Monsieur des Vanneaulx;

"and if I knew where his family had gone I would do something for them. They are very worthy people, those Tascherons."

同类推荐
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五辅

    五辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏一话腴

    藏一话腴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南志蛮书

    云南志蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书说

    读书说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷尺冰河

    冷尺冰河

    雪原统一,狼骑南下。虚魅浮生,天下乱离。瑞照三十六年,衍虚交替,一切即将回归原点,九州世界,最后一块寂灭之地,将成为宇宙间所有生物最后的避难所。伪神,巨龙,妖邪,纷纷逃向这里,让本就动荡的九州更加激乱。风雪交集的边境上,少年伴着群狼长啸的回响,终于开始了旅程。这一步,终将成为掀起大陆无尽波澜的源头。即使一切不离命运……
  • 请告诉我时光是一首怎样的歌

    请告诉我时光是一首怎样的歌

    青春,本来就是一场比赛!有得也有失,谁的青春没有经历过疼痛?只是在疼痛过后,青春便是一张美丽的风景画!我们曾经都在这个风华绝代的年纪里遇见,然后再消失,我们曾经在这个年纪里哭过也笑过,然后青春便是一首动听的歌,所以请告诉我,时光是一首怎样的歌?
  • 极炫神话

    极炫神话

    这是一个以感情为基础,踢出了华丽炫目的足球之技以及动人心弦的精彩射门故事。他是足球场上的独孤求败,他的名字叫卫败。他的梦想是赢得世界杯。!火焰足球……闪雷足球……九爪金龙足球……百鸟凤凰足球……颜色不同的足球闪耀在球场,晃动在每一位球员脚下手中,极幻之光肆虐舞动……一切尽在《极炫神话》。QQ群:141625575(只加读者)。
  • 世界上最有效的抗衰老秘方

    世界上最有效的抗衰老秘方

    抗衰老可以说是女人的终身事业。抗衰老是女性话题中永远不会过时的话题。这本书,告诉读者,如何从内到外抵抗衰老,保养自己。书中“滋阴抗皱”汤品、菜品、粥品部分,均实际制作拍摄。按摩保养内容,也有真人实际指导图片。
  • 极品魔君

    极品魔君

    起源大陆有一种神奇的宝物,叫做神通种子,人们吸收种子,得到各种奇异的能力,以各种强大的法印释放神通,焚天灭地,无所不能。21世纪青年魔术师魂穿起源大陆,成为任人欺凌的病鬼少爷,机缘巧合之下得到上古魔功,至此灭仇敌,得秘宝,遇美女,好运连连,成就了一段不朽的的魔君传说。什么?跟我比结印速度,呵呵......你先结着我睡一觉去。魔术师就是任性。
  • 古玉仙途

    古玉仙途

    修真一途,感天练气,明性筑基,见道凝丹。大道可期勤为径,苦海无涯苦作舟。一个因为资质平庸而被逐出门派的小子,如何借一枚无名古玉踏入仙途,在波云诡谲的修真界中成长,最终成就大道……这是一个发生在浩大修真界的故事,这里有无穷的法宝,诡异的种族……
  • 世界文学与浙江文学翻译

    世界文学与浙江文学翻译

    《世界文学与浙江文学翻译》梳理和总结了具有百年文学翻译历史的浙江省文学翻译家的译介工作。这在引进世界文学,弘扬世界文学精神,发挥文学教育和社会功能方面具有举足轻重的作用。文学翻译研究,是比较文学中的一项重要内容,它涉及影响联系,又涉及到借鉴接受。它将作为一部地方翻译史反映近百年浙江省翻译家的风风雨雨、睿智才华、辉煌成就与深远影响。它试图通过丰富的内容,精炼的文字,清晰的条理,从学理层面探索浙江译学发展脉络。
  • 奸妃宫略

    奸妃宫略

    魂穿五年,权势熏天的老爹和新帝斗得风生水起。一不小心成了炮灰,还要进宫演无间道。不做贵妃,她宁可当个小女官,眼巴巴的盼着出宫的日子。后宫水深,皇帝有事没事招她两下,妃嫔们恨得肠子痒。阴谋算计接踵而至,谁都想给她小鞋穿。大爷的,慕容紫不干了,掀桌逆袭!奸狠毒辣?必须有样学样。心计手段?你们不是对手。当一群以皇后为首的疯女人处心积虑想把她往死里整时,她正和皇帝培养感情。只要搞定了这个男人,权势有,地位有,天下有,尔等都是渣渣。中途开挂杀狠后,杀恶妃,杀逆臣,杀尽一切挡路的人。
  • 世纪末歌

    世纪末歌

    很多话现在不说以后就永远没机会了比如那句...
  • 《纵横时空》

    《纵横时空》

    无尽时空,无穷位面,看主角如何自由穿梭,书写属于自己的一段传奇…………(ps:在这里向z大,卷土等大大致敬。另《纵横时空》官方群:197185194)