登陆注册
19868100000021

第21章

The police found neither pen nor ink wherewith to write their report in the bare, dilapidated, cold, and dismal house. Observing persons and the heir might then have noticed a curious inconsistency which may be seen in certain misers. The dread the little old man had of the slightest outlay showed itself in the non-repaired roof which opened its sides to the light and the rain and snow; in the cracks of the walls; in the rotten doors ready to fall at the slightest shock; in the windows, where the broken glass was replaced by paper not even oiled. All the windows were without curtains, the fireplaces without mirrors or andirons; the hearth was garnished with one log of wood and a few little sticks almost caked with the soot which had fallen down the chimney. There were two rickety chairs, two thin couches, a few cracked pots and mended plates, a one-armed armchair, a dilapidated bed, the curtains of which time had embroidered with a bold hand, a worm-eaten secretary where the miser kept his seeds, a pile of linen thickened by many darns, and a heap of ragged garments, which existed only by the will of their master; he being dead they dropped into shreds, powder, chemical dissolution, in fact I know not into what form of utter ruin, as soon as the heir or the officers of the law laid rough hands upon them; they disappeared as if afraid of being publicly sold.

The population at Limoges was much concerned for these worthy des Vanneaulx, who had two children; and yet, no sooner did the law lay hands upon the reputed doer of the crime than the guilty personage absorbed attention, became a hero, and the des Vanneaulx were relegated into a corner of the picture.

Toward the end of March Madame Graslin began to feel some of those pains which precede a first confinement and cannot be concealed. The inquiry as to the murder was then going on, but the murderer had not as yet been arrested.

Veronique now received her friends in her bedroom, where they played whist. For several days past Madame Graslin had not left the house, and she seemed to be tormented by several of those caprices attributed to women in her condition. Her mother came to see her almost every day, and the two women remained for hours in consultation.

It was nine o'clock, and the card tables were still without players, for every one was talking of the murder. Monsieur de Grandville entered the room.

"We have arrested the murderer of old Pingret," he said, joyfully.

"Who is it?" was asked on all sides.

"A porcelain workman; a man whose character has always been excellent, and who was in a fair way to make his fortune. He worked in your husband's old factory," added Monsieur de Grandville, turning to Madame Graslin.

"What is his name?" asked Veronique, in a weak voice.

"Jean-Francois Tascheron."

"Unhappy man!" she answered. "Yes, I have often seen him; my poor father recommended him to my care as some one to be looked after."

"He left the factory before Sauviat's death," said her mother, "and went to that of Messrs. Philippart, who offered him higher wages-- But my daughter is scarcely well enough for this exciting conversation," she added, calling attention to Madame Graslin, whose face was as white as her sheets.

After that evening Mere Sauviat gave up her own home, and came, in spite of her sixty-six years, to stay with her daughter and nurse her through her confinement. She never left the room; Madame Graslin's friends found the old woman always at the bed's head busy with her eternal knitting,--brooding over Veronique as she did when the girl had the small-pox, answering questions for her and often refusing to admit visitors. The maternal and filial love of mother and daughter was so well known in Limoges that these actions of Madame Sauviat caused no comment.

A few days later, when the viscount, thinking to amuse the invalid, began to relate details which the whole town were eagerly demanding about Jean-Francois Tascheron, Madame Sauviat again stopped him hastily, declaring that he would give her daughter bad dreams.

Veronique, however, looking fixedly at Monsieur de Grandville, asked him to finish what he was saying. Thus her friends, and she herself, were the first to know the results of the preliminary inquiry, which would soon be made public. The following is a brief epitome of the facts on which the indictment found against the prisoner was based.

Jean-Francois Tascheron was the son of a small farmer burdened with a family, who lived in the village of Montegnac.

Twenty years before this crime, which was famous throughout the Limousin, the canton of Montegnac was known for its evil ways. The saying was proverbial in Limoges that out of one hundred criminals in the department fifty belonged to the arrondissement of Montegnac.

Since 1816, however, two years after a priest named Bonnet was sent there as rector, it had lost its bad reputation, and the inhabitants no longer sent their heavy contingent to the assizes. This change was widely attributed to the influence acquired by the rector, Monsieur Bonnet, over a community which had lately been a hotbed for evil- minded persons whose actions dishonored the whole region. The crime of Jean-Francois Tascheron brought back upon Montegnac its former ill- savor.

By a curious trick of chance, the Tascherons were almost the only family in this village community who had retained through its evil period the old rigid morals and religious habits which are noticed by the observers of to-day to be rapidly disappearing throughout the country districts. This family had therefore formed a point of reliance to the rector, who naturally bore it on his heart. The Tascherons, remarkable for their uprightness, their union, their love of work, had never given other than good examples to Jean-Francois.

同类推荐
  • Up From Slavery

    Up From Slavery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麈史

    麈史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Flip-A California Romance

    Flip-A California Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分比丘尼羯磨法

    四分比丘尼羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔道天途

    魔道天途

    皇族弃儿,巧遇魔兽抚养成人,一朝沦落佣兵,陷害之下,逆天运气不死,锻造狂天魔功!别人修炼元气,他修炼玄气!别人只能掌握武技剑技刀法其中之一,他却能全部领悟,莫欺少年穷,十年河东,十年河西,待少年崛起之日,便是禽兽家族湮灭之时!
  • 女神养成计划

    女神养成计划

    普通少女桂圆一觉醒来发现自己体内多了一个“超级无敌全能神王系统”。于是她习得绝世武功,赚到无数金钱,打败高帅富,迎娶白富美,走上人生巅峰?做梦咧!这个坑爹的系统只是一个碎片,而跟它一样的碎片,这世上还不知道有多少,而最终能够成为神王的人,只有一个!等着桂圆的,不但有修行和帅哥,更有无尽的争夺与杀戳!
  • 传奇张家界

    传奇张家界

    杜鹃啼血叫不绝,向王至今魂不散。这首诗,原是多年前湘西文中子老先生游览张家界著名景点天子山神堂湾时的即景之作,诗中涉及了一位在张家界地区流传很广的向王天子的传说:向王天子领导农民造反起义,兵败后在神堂湾跳崖而死。
  • 奈何浮生似琴丝

    奈何浮生似琴丝

    黎悦是亡故的落魄公主,可黎悦却爱上了一个不该爱上的人,本来以为那个他会对黎悦很好,可到最后才猛然发现原来这只是一场陷阱,原来他的目的只是为了让黎悦心碎而死,原来,他竟是一个如此薄情的人。
  • 极品纨绔兵王

    极品纨绔兵王

    曾经的雇佣兵之王——龙行云回归都市,只是想要平静的生活。但,生活却不给他这个机会,一个个敌人誓要将其彻底灭杀。既然如此,那就让我闹一个天翻地覆,战一个海破苍穹,随风飘飘天地任逍遥!
  • 全能杀手女神:邪王追妻路漫长

    全能杀手女神:邪王追妻路漫长

    她,40世纪的第一杀手,确因贪恋亲情而葬送掉生命;她,圣武大陆北辰宰相之嫡女,因无修炼天赋被生身父亲赶到位于边陲小镇的分支,被庶出子女鞭打致死,含恨而终;当她的灵魂代替她,圣武大陆一时间风起云涌。废柴?哈哈,她仰天长笑,带着无尽的嘲讽与不屑;啥?空间戒指稀少珍贵?不好意思,她的戒指无边无际,貌似还附带萌萌器灵一个!嗯?丹药倾家难购,丹方大量失传?对不起,你们是说这种糖豆?或者是我兽兽手中的纸飞机?潇湘拍卖场拍卖天阶武器?额,她手下用的都是宝阶武器,没错,她炼的……没错,老娘就是全能,你咬我啊!来啊~~他……【没错,错,他就是男主大大,不过嘛~这悬念可是得留下~哈哈~某无良作者飘过】
  • 绝世傲天:逆天废材

    绝世傲天:逆天废材

    这年头再不穿越就out了,看看她怎么颠倒世界。废材变天才,万人唾弃变追捧。弑父杀姐,灭小三!魔兽,她不稀罕;神兽,本小姐太多不需要;圣兽,超萌吃货甩也甩不走。圣丹,她当糖吃,魔剑,堆积如山。但是,帅哥太多不好,一个就够了。
  • 救世计划之凌依

    救世计划之凌依

    基地编号10834个体编码701!这里是被神灵所抛弃的空间,他们成功的将科技发展至了所有已知文明的鼎峰,却阻止不了世界毁灭的步伐。他们用科技超越了一切存在,却发觉自己的努力不过是加速了种族的灭亡而已!他们望想改变世界,可最终,他们无力的发现自己所能做的不过是让每一个人在美梦中死去!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 仙剑之奇缘

    仙剑之奇缘

    五柄绝世仙剑,五件远古秘宝,一段旷世奇缘。纯真少年好心救人,不料牵扯出一段惊天秘密,仙剑秘宝、神魔妖邪纷纷现世。天下将乱,群雄纷争,勾心斗角,尔虞我诈。被陷害利用时,他会仗剑斩尽天下妖邪。被美女萦绕时,他会但凭本性随心而往。且看他如何凭借手中仙剑,披荆斩棘,扒开层层迷雾,走向传奇。
  • 纹狱龙神

    纹狱龙神

    他是王府之子,他天资聪慧,他的目标是成神,他的“纹”是最好的,但他的天赋在世人眼中却是最“差”的,当被迷雾笼罩的真相渐渐展开时,他的身份究竟又是何人?