登陆注册
19862400000033

第33章 THE THIRD EXTRACT FROM PECHORIN'S DIARYPRINCESS MA

At that moment the ladies left the well and came up to where we were.Grushnitski suc-ceeded in assuming a dramatic pose with the aid of his crutch,and in a loud tone of voice answered me in French:

"Mon cher,je hais les hommes pour ne pas les mepriser,car autrement la vie serait une farce trop degoutante."The pretty Princess Mary turned round and favoured the orator with a long and curious glance.Her expression was quite indefinite,but it was not contemptuous,a fact on which Iinwardly congratulated Grushnitski from my heart.

"She is an extremely pretty girl,"I said."She has such velvet eyes --yes,velvet is the word.Ishould advise you to appropriate the expression when speaking of her eyes.The lower and upper lashes are so long that the sunbeams are not reflected in her pupils.I love those eyes without a glitter,they are so soft that they appear to caress you.However,her eyes seem to be her only good feature...Tell me,are her teeth white?That is most important!It is a pity that she did not smile at that high-sounding phrase of yours.""You are speaking of a pretty woman just as you might of an English horse,"said Grushnitski indignantly.

"Mon cher,"I answered,trying to mimic his tone,"je meprise les femmes,pour ne pas les aimer,car autrement la vie serait un melodrame trop ridicule."I turned and left him.For half an hour or so I walked about the avenues of the vines,the limestone cliffs and the bushes hanging between them.The day grew hot,and I hurried home-wards.Passing the sulphur spring,I stopped at the covered gallery in order to regain my breath under its shade,and by so doing I was afforded the opportunity of witnessing a rather interesting scene.This is the position in which the dramatis personae were disposed:Princess Ligovski and the Moscow dandy were sitting on a bench in the covered gallery --apparently engaged in serious conversation.Princess Mary,who had doubtless by this time finished her last tumbler,was walking pensively to and fro by the well.

Grushnitski was standing by the well itself;there was nobody else on the square.

I went up closer and concealed myself behind a corner of the gallery.At that moment Grush-nitski let his tumbler fall on the sand and made strenuous efforts to stoop in order to pick it up;but his injured foot prevented him.Poor fellow!How he tried all kinds of artifices,as he leaned on his crutch,and all in vain!His expressive countenance was,in fact,a picture of suffering.

Princess Mary saw the whole scene better than I.

Lighter than a bird she sprang towards him,stooped,picked up the tumbler,and handed it to him with a gesture full of ineffable charm.Then she blushed furiously,glanced round at the gallery,and,having assured herself that her mother apparently had not seen anything,im-mediately regained her composure.By the time Grushnitski had opened his mouth to thank her she was a long way off.A moment after,she came out of the gallery with her mother and the dandy,but,in passing by Grushnitski,she assumed a most decorous and serious air.She did not even turn round,she did not even observe the passionate gaze which he kept fixed upon her for a long time until she had descended the mountain and was hidden behind the lime trees of the boulevard...

Presently I caught glimpses of her hat as she walked along the street.She hurried through the gate of one of the best houses in Pyatigorsk;her mother walked behind her and bowed adieu to Raevich at the gate.

It was only then that the poor,passionate cadet noticed my presence.

"Did you see?"he said,pressing my hand vigorously."She is an angel,simply an angel!""Why?"I inquired,with an air of the purest simplicity.

"Did you not see,then?"

"No.I saw her picking up your tumbler.If there had been an attendant there he would have done the same thing --and quicker too,in the hope of receiving a tip.It is quite easy,however,to understand that she pitied you;you made such a terrible grimace when you walked on the wounded foot.""And can it be that seeing her,as you did,at that moment when her soul was shining in her eyes,you were not in the least affected?""No."

I was lying,but I wanted to exasperate him.Ihave an innate passion for contradiction --my whole life has been nothing but a series of melan-choly and vain contradictions of heart or reason.

The presence of an enthusiast chills me with a twelfth-night cold,and I believe that constant association with a person of a flaccid and phleg-matic temperament would have turned me into an impassioned visionary.I confess,too,that an unpleasant but familiar sensation was coursing lightly through my heart at that moment.It was --envy.I say "envy"boldly,because I am accustomed to acknowledge everything to myself.

It would be hard to find a young man who,if his idle fancy had been attracted by a pretty woman and he had suddenly found her openly singling out before his eyes another man equally unknown to her --it would be hard,I say,to find such a young man (living,of course,in the great world and accustomed to indulge his self-love)who would not have been unpleasantly taken aback in such a case.

In silence Grushnitski and I descended the mountain and walked along the boulevard,past the windows of the house where our beauty had hidden herself.She was sitting by the window.

Grushnitski,plucking me by the arm,cast upon her one of those gloomily tender glances which have so little effect upon women.I directed my lorgnette at her,and observed that she smiled at his glance and that my insolent lorgnette made her downright angry.And how,indeed,should a Caucasian military man presume to direct his eyeglass at a princess from Moscow?...

CHAPTER II

13th May.

THIS morning the doctor came to see me.

His name is Werner,but he is a Russian.

What is there surprising in that?I have known a man named Ivanov,who was a German.

同类推荐
热门推荐
  • 光棍外传

    光棍外传

    【谨以此书献给共和国三千万单身贵族】。我知道这本书会感动很多很多读者,请你们不要流下眼泪,因为这是一个充满正能量的青春励志故事。
  • 皇妃也疯狂

    皇妃也疯狂

    楚筱筱,当朝最尊贵的皇妃,出身太师府上又独占皇恩,后宫一副副獠牙终于在她失势之后撕人,一不小心遭人暗算,被推下了御花园的池塘。一梦醒来,她发誓要报这一推之仇的!可是!她竟然穿越到了现代!车水马龙灯红酒绿……这都不是事!最重要的是自己代替的居然是一个在现代微如草芥的小女仆!恶霸主子又找上门来说她偷了珠宝……是屈服还是改命,对于楚筱筱来说很容易选择的!
  • 一生必读的外国散文经典(精品文学书系)

    一生必读的外国散文经典(精品文学书系)

    阅读经典,会得到一种很好的阅读享受。在阅读中开始品读他人的人生,同时也开始规划你的人生。李超主编的《一生必读的外国散文经典》所编选的文章在强调深刻性、哲理性的同时,更强调可读性和趣味性,因此读来如行云流水而无晦涩之感。会成为广大青少年关于阅读的美好的青春记忆,因为在阅读经典的同时,你对世界的阅读也有了一个好的开始。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搂着鬼睡觉的日子

    搂着鬼睡觉的日子

    喜欢上了一个美女,打算买一个戒指送给她,没想到买回来一个女鬼,还被那个鬼天天调戏……。从此鬼怪不断,尖叫连连,是幸福,是惊秫,还是销魂蚀骨……额滴乖乖啊,美女拿开你的手,让哥撒泡尿,美女请不要把你的手放在不该放的地方……自己喜欢的人不喜欢自己,没关系,我失去了一颗歪脖树,却换来了整片大森林。
  • 逆天狂妻:妖孽魔君制妃记

    逆天狂妻:妖孽魔君制妃记

    “只求从今以后无人再敢辱你,无人再敢伤你,也无人再敢爱你。”“阿九,你为何总杀人?”“因为他们该死。”
  • 那些年的梦想与迷惘

    那些年的梦想与迷惘

    年少懵懂的刘夏、周然、沈潇祺进入了中学,在这里她们遇到了让她们砰砰心跳的三个男生,她们用自己的方式诠释着这份青涩的感情。
  • 浪荡狂生

    浪荡狂生

    狂!狂!狂!三界何人敢与我为敌!灭!灭!灭!敢跟老子抢女人!请大家拭目以待,看着一个书生成为三界主宰!
  • 焚尸冥尊

    焚尸冥尊

    多年前,一直在尸山修习法术的杨云跟着师父来到一个叫邪村的地方,看守几百年前祖师爷留下的镇妖鼎。在桥月之夜来临的时候不能让里面的妖灵逃出来,可是尽管他们十分的小心,不幸还是发生了,桥月之夜过后,村里竟然有人中了尸毒,而且还有法力高强的妖灵出没,为了降妖他师父战死了,悲痛的他失去了理智,把镇妖鼎打翻了····。等他清醒之后才发现自己犯了大错,覆水难收,自己犯的错再难也的解决,他决心要为师父报仇,因此他踏上了降妖的征途,这时候他才知道道路很艰难,而且他也发现自己正陷入一个陷阱中····。焚化尸魔抉择阴阳···!
  • 霸武神皇

    霸武神皇

    武道昌盛,强者为尊。少年石毅,觉醒九窍玲珑心,从此踏上一条前所未有的至尊之路!天才膜拜,大帝臣服。天上地下,惟我独尊!铁杆书友群:293686692