登陆注册
19857100000016

第16章

When Gilbert got back to the castle, M.Leminof was walking on the terrace.He perceived his secretary at some distance, and made signs to him to come and join him.They made several turns on the parapet, and while walking, Gilbert studied Stephane's father with still greater attention than he had done before.He was now most forcibly struck by his eyes, of a slightly turbid gray, whose glances, vague, unsteady, indiscernible, became at moments cold and dull as lead.Never had M.Leminof been so amiable to his secretary; he spoke to him playfully, and looked at him with an expression of charming good nature.They had conversed for a quarter of an hour when the sound of a bell gave notice that dinner was served.Count Kostia conducted Gilbert to the dining-room.It was an immense vaulted apartment, wainscoted in black oak, and lighted by three small ogive windows, looking out upon the terrace.

The arches of the ceiling were covered with old apocalyptic paintings, which time had molded and scaled off.In the center could be seen the Lamb with seven horns seated on his throne; and round about him the four-and-twenty elders clothed in white.On the lower parts of the pendentive the paintings were so much damaged that the subjects were hardly recognizable.Here and there could be seen wings of angels, trumpets, arms which had lost their hands, busts from which the head had disappeared, crowns, stars, horses' manes, and dragons' tails.These gloomy relics sometimes formed combinations that were mysterious and ominous.It was a strange decoration for a dining-hall.

At this hour of the day, the three arched windows gave but a dull and scanty light; and more was supplied by three bronze lamps, suspended from the ceiling by iron chains; even their brilliant flames were hardly sufficient to light up the depths of this cavernous hall.Below the three lamps was spread a long table, where twenty guests might easily find room; at one of the rounded ends of this table, three covers and three morocco chairs had been arranged in a semi-circle; at the other end, a solitary cover was placed before a simple wooden stool.The Count seated himself and motioned Gilbert to place himself at his right; then unfolding his napkin, he said harshly to the great German valet de chambre:

"Why are not my son and Father Alexis here yet? Go and find them."Some moments after, the door opened, and Stephane appeared.He crossed the hall, his eyes downcast, and bending over the long thin hand which his father presented to him without looking at him, he touched it slightly with his lips.This mark of filial deference must have cost him much, for he was seized with that nervous trembling to which he was subject when moved by strong emotions.

Gilbert could not help saying to himself:

"My child, the seraphim and apostles are well revenged for the humiliation you inflicted upon them."It seemed as if the young man divined Gilbert's thoughts, for as he raised his head, he launched a ferocious glance at him; then seating himself at his father's left, he remained as motionless as a statue, his eyes fixed upon his plate.Meantime he whom they called Father Alexis did not make his appearance, and the Count, becoming impatient, threw his napkin brusquely upon the table, and rose to go after him; but at this same moment the door opened, and Gilbert saw a bearded face which wore an expression of anxiety and terror.Much heated and out of breath, the priest threw a scrutinizing glance upon his lord and master, and from the Count turned his eyes towards the empty stool, and looked as if he would have given his little finger to be able to reach even that uncomfortable seat without being seen.

"Father Alexis, you forget yourself in your eternal daubs!"exclaimed M.Leminof, reseating himself."You know that I dislike to wait.I profess, it is true, a passionate admiration for the burlesque masterpieces with which you are decorating the walls of my chapel; but I cannot suffer them to annoy me, and I beg you not to sacrifice again the respect you owe me to your foolish passion for those coarse paintings; if you do, I shall some fine morning bury your sublime daubings under a triple coat of whitewash."This reprimand, pronounced in a thundering tone, produced the most unhappy effect upon Father Alexis.His first movement was to raise his eyes and arms toward the arched ceiling where, as if calling the four-and-twenty elders to witness, he exclaimed:

"You hear! The profane dare call them daubs, those incomparable frescoes which will carry down the name of Father Alexis to the latest posterity!"But in the heart of the poor priest terror soon succeeded to indignation.He dropped his arms, and bending down, sunk his head between his shoulders, and tried to make himself as small as possible; much as a frightened turtle draws himself into his shell, and fears that even there he is taking up too much room.

"Well! what are these grimaces for? Do you mean to make us wait until to-morrow for your benediction?"The Count pronounced these words in the rude tone of a corporal ordering recruits to march in double-quick time.Father Alexis made a bound as if he had received a sharp blow from a whip across his back, and in his agitation and haste to reach his stool, he struck violently against the corner of a carved sideboard; this terrible shock drew from him a cry of pain, but did not arrest his speed, and rubbing his hip, he threw himself into his place and, without giving himself time to recover breath, he mumbled in a nasal tone and in an unintelligible voice, a grace which he soon finished, and everybody having made the sign of the cross, dinner was served.

同类推荐
  • 律宗新学名句

    律宗新学名句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ebb-Tide

    The Ebb-Tide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄一真人说三途五苦劝诫经

    太上玄一真人说三途五苦劝诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西铭述解

    西铭述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血域琉璃

    血域琉璃

    “大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”许小仙看着那逝去的,翻着滚滚浪花的天水,眼中尽是无尽沉思。----------------------------------------------------------------------------------平时的工作,几乎要从早忙到晚上睡觉,所以更新不定时,当然也不指望这个吃饭,如若觉得好那就收藏一下吧,打赏之类的虽说期望但也不奢望。如若,大家真的觉得文文写的不错,那么到时必定全身心的下来专职写作。
  • 重生之天空

    重生之天空

    虚拟游戏真的只是虚拟么,为何我将我的魂与之绑在了一起......就算绑在了一起,我也是主宰者,我主宰这世界,主宰我的魂,用我主宰的一切来守护我在乎的人!!
  • 金液大丹口诀

    金液大丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛修大智,道养心性

    佛修大智,道养心性

    谈佛论道,目的是去除我们心灵上的杂念,智慧一旦在生活中发挥功用,则活泼自然,不受欲念牵累,让人焕发全新的生命活力,扭转人生危局。同时,有了佛道,就有了富有大千的生活,它如同山中的清泉,可以洗涤心灵的尘埃,用一颗平和清净的心,创造自己的事业,开创人生的辉煌。
  • 忘川驿栈

    忘川驿栈

    这世上总有些人是被上天所遗漏眷顾的人他们默默卑微的活着或死去,可死后他们忘不了从前的怨恨,遗憾,舍不掉过去的牵挂,放不下不甘。于是,三生石前驻足不前,奈何桥畔难饮孟婆汤,他们既无法放下过去,也无法迎接未来,不愿忘记前生转世投胎,就只能转身跳进那深不见底众鬼哀嚎的忘川河,受尽万千苦楚,只为等待那虚无缥缈的一次了去心愿的机会。
  • 嗜睡王妃爱使毒

    嗜睡王妃爱使毒

    一朝穿越,灵魂替换,她成了已逝的沐家三小姐。她是前朝沐三小姐,他是当朝绝王。传闻,她身子孱弱,命不久于世,人人都说她红颜薄命。传闻,他身中奇毒,活不过子时,人人都说他蓝颜薄命。传闻,她嗜睡如命,扰她者一律使毒抹杀。传闻,他洁癖如命,近他者一律血溅当场。一召圣旨落下,她成了他的王妃。洞房花烛夜,红烛摇曳。女子坐至喜床边,目视床榻上的男子,连连打哈欠,惹得男子满头黑线,眼眸冰冷地扫向她。“王爷既然不能洞房,能否把床榻让给娘子安睡片刻。”“王妃又如何知本王不能洞房。”“王爷都活不过子时,又如何能洞房,这不是害惨娘子么。”“听王妃的语气,似乎很希望本王就一命呜呼。”“王爷所言…啊…”
  • 我的近身女神

    我的近身女神

    见义勇为救了个双胞胎美女,脑海中多了个贴身女神!以食入道,治病救人,办公司,搞发明,进学院,成演员,做运动员,当特工……嬉游桃花丛林,制定万界法则!女神环绕的美妙人生从修炼开始!
  • 神魔的王座

    神魔的王座

    【这里有喜剧、这里也有悲剧;这不是什么正剧、也不是什么闹剧;只是一个少年,带着自身的血脉力量,与他的同伴们,一同登上这世界舞台,追寻世界真相的演出剧目。历史空白与逝去的旧时代,遗失的上古历史文本,传说中的上古兵器,世界政府与五大势力,吸血鬼与天使、恶魔,蒸汽朋克的魔法与科技,革命军与世界政府的对抗,神与魔,所谓正义与邪恶的交织与捉对厮杀。而谁,又将坐在那至高的,神与魔的王座之上。】{已内签,请放心收藏和阅读,揉脸,求各种包养。}
  • 卿本佳人:薄情王爷倾天下

    卿本佳人:薄情王爷倾天下

    她本是A市千氏财阀当家人千泠月,渴望亲情,却被一母同胞的妹妹亲手杀死。意外穿越到艾泽拉斯大陆,成为银月帝国王爷府刚出生的小郡主。一场意外,“她”就此为“他”——小王爷,沐翊柒。离家七年,回府后却带回了一个小包子,唤她,爹爹……
  • 我依然站在爱你的地方

    我依然站在爱你的地方

    宋扬是人人赞叹的天之骄子,慕小舞是其貌不扬的丑小鸭。自卑的丑小鸭悄悄爱上了天之骄子,可却只能用伤害他来掩饰自己的喜欢。等到再度相遇,慕小舞终于可以和他比肩,宋扬却从乖小孩变成了问题少年。慕小舞十年如一日执着暗恋,对宋扬不记条件卑微入骨,却一次次伤害守护自己的男生萧墨。宋扬父亲的公司陷入经济困境,欠下巨额债务,跳楼自杀,一时之间,宋扬亲人爱人都失去。小舞不忍看宋扬痛苦,便恳求萧墨出手相助,更答应陪他一个晚上。萧墨伤心失望彻骨,赶走了慕小舞。宋扬的公司突然脱离困境,慕小舞才知道萧墨还是出手相助,却也因萧墨一意孤行要帮助宋扬,导致自己公司出现了重大危机,内忧外患,即将面临破产……