登陆注册
19855900000133

第133章 THE FRENCH CLERGYMAN'S COUNSEL(3)

Will Atkins, with abundance of frankness and good humour, said they had met with affliction enough to make them all sober, and enemies enough to make them all friends; that, for his part, he would live and die with them, and was so far from designing anything against the Spaniards, that he owned they had done nothing to him but what his own mad humour made necessary, and what he would have done, and perhaps worse, in their case; and that he would ask them pardon, if I desired it, for the foolish and brutish things he had done to them, and was very willing and desirous of living in terms of entire friendship and union with them, and would do anything that lay in his power to convince them of it; and as for going to England, he cared not if he did not go thither these twenty years.

The Spaniards said they had, indeed, at first disarmed and excluded Will Atkins and his two countrymen for their ill conduct, as they had let me know, and they appealed to me for the necessity they were under to do so; but that Will Atkins had behaved himself so bravely in the great fight they had with the savages, and on several occasions since, and had showed himself so faithful to, and concerned for, the general interest of them all, that they had forgotten all that was past, and thought he merited as much to be trusted with arms and supplied with necessaries as any of them;

that they had testified their satisfaction in him by committing the command to him next to the governor himself; and as they had entire confidence in him and all his countrymen, so they acknowledged they had merited that confidence by all the methods that honest men could merit to be valued and trusted; and they most heartily embraced the occasion of giving me this assurance, that they would never have any interest separate from one another.

Upon these frank and open declarations of friendship, we appointed the next day to dine all together; and, indeed, we made a splendid feast.I caused the ship's cook and his mate to come on shore and dress our dinner, and the old cook's mate we had on shore assisted.

We brought on shore six pieces of good beef and four pieces of pork, out of the ship's provisions, with our punch-bowl and materials to fill it; and in particular I gave them ten bottles of French claret, and ten bottles of English beer; things that neither the Spaniards nor the English had tasted for many years, and which it may be supposed they were very glad of.The Spaniards added to our feast five whole kids, which the cooks roasted; and three of them were sent, covered up close, on board the ship to the seamen, that they might feast on fresh meat from on shore, as we did with their salt meat from on board.

After this feast, at which we were very innocently merry, I brought my cargo of goods; wherein, that there might be no dispute about dividing, I showed them that there was a sufficiency for them all, desiring that they might all take an equal quantity, when made up, of the goods that were for wearing.As, first, I distributed linen sufficient to make every one of them four shirts, and, at the Spaniard's request, afterwards made them up six; these were exceeding comfortable to them, having been what they had long since forgot the use of, or what it was to wear them.I allotted the thin English stuffs, which I mentioned before, to make every one a light coat, like a frock, which I judged fittest for the heat of the season, cool and loose; and ordered that whenever they decayed, they should make more, as they thought fit; the like for pumps, shoes, stockings, hats, &c.I cannot express what pleasure sat upon the countenances of all these poor men when they saw the care I had taken of them, and how well I had furnished them.They told me I was a father to them; and that having such a correspondent as I was in so remote a part of the world, it would make them forget that they were left in a desolate place; and they all voluntarily engaged to me not to leave the place without my consent.

Then I presented to them the people I had brought with me, particularly the tailor, the smith, and the two carpenters, all of them most necessary people; but, above all, my general artificer, than whom they could not name anything that was more useful to them; and the tailor, to show his concern for them, went to work immediately, and, with my leave, made them every one a shirt, the first thing he did; and, what was still more, he taught the women not only how to sew and stitch, and use the needle, but made them assist to make the shirts for their husbands, and for all the rest.

As to the carpenters, I scarce need mention how useful they were;

for they took to pieces all my clumsy, unhandy things, and made clever convenient tables, stools, bedsteads, cupboards, lockers, shelves, and everything they wanted of that kind.But to let them see how nature made artificers at first, I carried the carpenters to see Will Atkins' basket-house, as I called it; and they both owned they never saw an instance of such natural ingenuity before, nor anything so regular and so handily built, at least of its kind;

and one of them, when he saw it, after musing a good while, turning about to me, "I am sure," says he, "that man has no need of us; you need do nothing but give him tools."

Then I brought them out all my store of tools, and gave every man a digging-spade, a shovel, and a rake, for we had no barrows or ploughs; and to every separate place a pickaxe, a crow, a broad axe, and a saw; always appointing, that as often as any were broken or worn out, they should be supplied without grudging out of the general stores that I left behind.Nails, staples, hinges, hammers, chisels, knives, scissors, and all sorts of ironwork, they had without reserve, as they required; for no man would take more than he wanted, and he must be a fool that would waste or spoil them on any account whatever; and for the use of the smith I left two tons of unwrought iron for a supply.

同类推荐
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无见先睹禅师语录

    无见先睹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Natural Value

    Natural Value

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重楼玉钥续编

    重楼玉钥续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 艺界神尊

    艺界神尊

    琴:(幻象师)一曲琴音,摄人心魄,音符转换,音刃伤人。棋:(阵法师)地为棋盘,山峦为子,一副残局,能困千军。书:(战斗师)一撇为刀,一竖化剑,一字一式,杀人无形。画:(召唤师)万千神兽,跃然纸上,意念指使,咆哮而出。杂家:除了琴棋书画外的所有艺术均为杂家,比如跳舞、剪纸、雕刻、舞刀、耍剑……等等。………………这是一个以艺术为中心的世界,只有将艺术发延到巅峰,才能够得到特别的能力。主角没能考上万众敬仰的艺盟六大学院,只好加入破败但只收神才的无极学院,学院中有一个钱多的花不完的超级纨绔,有一个只认真理的愣头青,有一个天天研究棋局冰冷的美少女,有一个刀枪不入的憨傻少年,再加一个拥有三魂的主角。后来,无极五帝成了琴画大陆妇孺皆知的传说。
  • 恒川记

    恒川记

    千年前,一统恒川大陆的永辉王朝覆灭,天下形成了九国争霸的局面。经过了千年的时间,六大王朝相继消失在历史中,现今的恒川大陆上屹立着赤日,宝月,天星三大帝国。是历史在谱写英雄?还是英雄创造了历史?这是个不缺乏英雄和传奇的黄金时代!
  • 左右逢源的社交术(成功的秘诀在哪里?)

    左右逢源的社交术(成功的秘诀在哪里?)

    本书所提供的全方位的方法与技巧将在您的事业之旅中成为您成功的得力助手。本书将扮演一个站在您身后的智囊团的角色,尽其之力,教您左右逢源的成功方法。在伴您创造成功的历程中,使您获得精神上的指引、激励和扶持,最终让你品尝到不断成长中的成功喜悦。
  • 凤舞倾城:丫头你不乖

    凤舞倾城:丫头你不乖

    一朝的穿越到玄雀大陆,却因内丹被废而受尽折磨。每当月圆之夜,都要经历一次撕心裂肺,痛不欲生的苦楚。自从遇见了该死的他,就连喝口水都会噎着,他认定了她这辈子只能被他欺负。本以为封心的她,心慢慢的开始一发不可收拾的被俘获。但是当有另一个他的出现,打破了一切.....
  • 猎心游戏:征服野性特工妻

    猎心游戏:征服野性特工妻

    (宠文,爽文,女主强大,非傻白甜)一场阴谋,让她失忆,连最爱的他也变成她最恨的人。传闻他是全球神秘组织暗狱幕后人,主宰暗黑世界。传闻他冷酷无情,心狠手辣,不近女色。传闻不近女色的他偏偏独宠她一人,宠她上天,疼她入骨。楚凛夜:“夏沫,你住在我左边第四根肋骨往里一寸的地方。”景夏沫:“那是什么地方?”“心脏”
  • 蛮荒之路

    蛮荒之路

    蛮荒大陆,一个人类与蛮兽共存的世界,弱肉强食,强者为尊。这里没有魔法和斗气,有的只是品种繁多,实力强悍的蛮兽种族。人类不再站在食物链的最顶端,想要出人头地,唯一的一条出路就是修炼蛮气,而修炼蛮气的唯一途径就是召唤蛮兽,通过蛮兽这个跳板,吸取蛮气,走向巅峰!
  • 异界七杀

    异界七杀

    布衣一怒,血溅五步!天子一怒,伏尸万里!纵观世人、皆面热心冷之辈!唯吾爱及爱吾者!凭手中之刀斩落阻我、挡我、诓我、诽我、谤我、辱我、欺我之徒!看一个嗜血的杀手穿越到异世界的征战之旅,他将带领这个世界走向辉煌?还是毁灭?【情节虚构,请勿模仿】
  • 凰女还朝:一宠惊天下

    凰女还朝:一宠惊天下

    十三岁之前,她是太子嫡女,被整个皇室捧在掌心的明珠,被整个国度仰望的明月。十三岁之后,王朝改弦更张,身为太子遗孤的她被遣送大漠,以祈福之名落发出家。六年之后,她一头及肩短发,素衣白裳再次现身京都,却是作为和亲之用,要被送到邻国,成为不受宠皇子的王妃。整个京都在唏嘘着她命途多舛。可她的名字却在几月之后,成为京都中每个少女最羡艳的所在。晨起梳妆,同游牵马,闹市随护,无脑护妻,要啥买啥……
  • 本妃劫财之太子拽个屁

    本妃劫财之太子拽个屁

    这是一个美女神偷与腹黑妖孽太子算计与反算计的坑爹小爱恋!耍疯卖萌,无耻狡猾,人称花痴草包,这是她。沉鱼落雁,腹黑妖孽,人称玉面美人,这是他。当人人避之不及的花痴草包大小姐和美艳妖孽的全能太子凑成了一对,只能说一句,傻了吧你!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 暗黑噬魂师

    暗黑噬魂师

    他不过只是一个小部落的圣子而已他不过只是穿越大军中小小的一员但是一个小小的圣子创造了一个一个不灭的传奇一个小小的圣子成为了万灵之神他不是凡人他叫林萧!