登陆注册
19855900000108

第108章 INTERVENING HISTORY OF COLONY(5)

As to the three barbarians (so he called them) that were left behind, and of whom, he said, he had a long story to tell me, the Spaniards all thought themselves much better among the savages, only that their number was so small: "And," says he, "had they been strong enough, we had been all long ago in purgatory;" and with that he crossed himself on the breast."But, sir," says he, "I hope you will not be displeased when I shall tell you how, forced by necessity, we were obliged for our own preservation to disarm them, and make them our subjects, as they would not be content with being moderately our masters, but would be our murderers." I answered I was afraid of it when I left them there, and nothing troubled me at my parting from the island but that they were not come back, that I might have put them in possession of everything first, and left the others in a state of subjection, as they deserved; but if they had reduced them to it I was very glad, and should be very far from finding any fault with it; for I knew they were a parcel of refractory, ungoverned villains, and were fit for any manner of mischief.

While I was saying this, the man came whom he had sent back, and with him eleven more.In the dress they were in it was impossible to guess what nation they were of; but he made all clear, both to them and to me.First, he turned to me, and pointing to them, said, "These, sir, are some of the gentlemen who owe their lives to you;" and then turning to them, and pointing to me, he let them know who I was; upon which they all came up, one by one, not as if they had been sailors, and ordinary fellows, and the like, but really as if they had been ambassadors or noblemen, and I a monarch or great conqueror: their behaviour was, to the last degree, obliging and courteous, and yet mixed with a manly, majestic gravity, which very well became them; and, in short, they had so much more manners than I, that I scarce knew how to receive their civilities, much less how to return them in kind.

The history of their coming to, and conduct in, the island after my going away is so very remarkable, and has so many incidents which the former part of my relation will help to understand, and which will in most of the particulars, refer to the account I have already given, that I cannot but commit them, with great delight, to the reading of those that come after me.

In order to do this as intelligibly as I can, I must go back to the circumstances in which I left the island, and the persons on it, of whom I am to speak.And first, it is necessary to repeat that I had sent away Friday's father and the Spaniard (the two whose lives I had rescued from the savages) in a large canoe to the main, as I then thought it, to fetch over the Spaniard's companions that he left behind him, in order to save them from the like calamity that he had been in, and in order to succour them for the present; and that, if possible, we might together find some way for our deliverance afterwards.When I sent them away I had no visible appearance of, or the least room to hope for, my own deliverance, any more than I had twenty years before - much less had I any foreknowledge of what afterwards happened, I mean, of an English ship coming on shore there to fetch me off; and it could not be but a very great surprise to them, when they came back, not only to find that I was gone, but to find three strangers left on the spot, possessed of all that I had left behind me, which would otherwise have been their own.

The first thing, however, which I inquired into, that I might begin where I left off, was of their own part; and I desired the Spaniard would give me a particular account of his voyage back to his countrymen with the boat, when I sent him to fetch them over.He told me there was little variety in that part, for nothing remarkable happened to them on the way, having had very calm weather and a smooth sea.As for his countrymen, it could not be doubted, he said, but that they were overjoyed to see him (it seems he was the principal man among them, the captain of the vessel they had been shipwrecked in having been dead some time): they were, he said, the more surprised to see him, because they knew that he was fallen into the hands of the savages, who, they were satisfied, would devour him as they did all the rest of their prisoners; that when he told them the story of his deliverance, and in what manner he was furnished for carrying them away, it was like a dream to them, and their astonishment, he said, was somewhat like that of Joseph's brethren when he told them who he was, and the story of his exaltation in Pharaoh's court; but when he showed them the arms, the powder, the ball, the provisions that he brought them for their journey or voyage, they were restored to themselves, took a just share of the joy of their deliverance, and immediately prepared to come away with him.

Their first business was to get canoes; and in this they were obliged not to stick so much upon the honesty of it, but to trespass upon their friendly savages, and to borrow two large canoes, or periaguas, on pretence of going out a-fishing, or for pleasure.In these they came away the next morning.It seems they wanted no time to get themselves ready; for they had neither clothes nor provisions, nor anything in the world but what they had on them, and a few roots to eat, of which they used to make their bread.They were in all three weeks absent; and in that time, unluckily for them, I had the occasion offered for my escape, as I mentioned in the other part, and to get off from the island, leaving three of the most impudent, hardened, ungoverned, disagreeable villains behind me that any man could desire to meet with - to the poor Spaniards' great grief and disappointment.

同类推荐
  • 集验方

    集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国哲学史

    中国哲学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前七国志

    前七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 温情王爷狷狂妻

    温情王爷狷狂妻

    黄泉路上冷凄凄,彼岸花开亡灵路。奈何桥旁渡魂人,执念随碗孟婆汤。彼岸花啊,彼岸花,你的情劫到了,速速去凡间吧。狠厉公主,温情王爷,无情杀手,会擦出什么样的火花。这一世,她错爱了人,当一切摆在她的面前,被一剑穿心,她会选择谁?当被禁忌束缚,能否逃脱?重重分离,重重伤痕,再一次的觉醒,步步而来,华丽逆袭。褪去稚嫩的青衣,桀骜归来的她书写自己的历史。“你恨我也罢,敬我也罢,若是得罪了我,那么便只有死!”
  • 罪后系列2

    罪后系列2

    命运的作弄永远在幸福背后我追寻着你的脚步却永远只能追寻因为我……牵不住你的手如果磨难是我们相爱的前提条件我想超越了千年的羁绊已经够了吧……
  • 腹黑校草难架暴力妻

    腹黑校草难架暴力妻

    她刁蛮任性,敢爱敢恨。他冷酷无情,爱情抉择。一场虚拟的车祸让他们撞入了爱情的火花,演绎着一场轰轰烈烈的校园爱情故事。我勒个擦的,她浅景韵上辈子是造了什么孽啊,回国差点被混蛋撞到,上学差点进流氓班,更夸张的还是自己家破产了,她还要被逼得去当别人的未婚妻?这样也就算了,可是对方既然是一番两次和自己作对冷酷无情而且帅到爆的混蛋!哼…看姑奶奶我不来个约法三章!!
  • 型月世界异闻录

    型月世界异闻录

    藤乃注意戴眼镜!不要没事就用歪曲魔眼看我啊!好歹我也是你哥哥对吧!依洁丽雅你确定你真的是一个英灵?为啥圣杯战争完事了你都不回去?什么你还没玩够?……好吧!你继续玩吧!我是拿你没办法!爱尔特璐琪!让你家狗狗从我跟前滚蛋!如果不想被吃狗肉的话!还有为毛我要迎战七个uo啊!盖亚脑抽为啥要我买单?比起钢之大地我还是喜欢芳草萋萋的大草原有木有!ps:一个妹控到了异界重操旧业将妹控进行到底的故事。
  • 望生塔的眼泪

    望生塔的眼泪

    18岁的高中生嫣柠在望生塔上意外的看到了18年前母亲留给父亲的宣爱刻录。18岁的高中生别涯在望生塔前看到了流泪的嫣柠。这不是一代人的故事,也不是一个人的青春。有些时光,宁愿让它遗留在回忆里,也不愿让它出现。有些话,永远讲不出便永远美好,那年的18岁,究竟黯淡了谁的青春?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 哲学大师谈人生

    哲学大师谈人生

    吴光远主编的《哲学大师谈人生》立意在于聆听现代西方的思想大师们讲人生哲理,包括四篇内容:《尼采:不做“好人”做强者》《弗洛伊德:欲望决定命运》《马基雅维里:我就是教你“恶”》《弗洛姆:有爱才有幸福》。尼采、弗洛伊德、弗洛姆、马基雅维里等思想大师的人生观由他们自身的文化环境所决定,未必全然适应今天的中国人,读者朋友们在阅读《哲学大师谈人生》,了解西方哲理时,务必带着自己的眼光,批判地吸收。
  • 武林八侠

    武林八侠

    李天宝道:“师父,我们从小是孤儿,是你收留了我们,你对我们的养育只恩我们无以回报,今日你突然让我们走,我们怎么舍得你呢?”“你们下山帮我完成一件我心愿未了之事便是给我的最大回报。”“师父,究竟是什么事你现在还没了呢?”“我想让你们帮我找回丢失二十多年的《古云秘籍》。”
  • 口口香地方菜

    口口香地方菜

    我国的各种地方菜是各个地区具有不同特色的民间菜,是地方人民生活的一个经验累积。地方菜是相对于宫廷菜,官府菜和寺院菜而言的,是构成中国菜的主体部分。我国地方菜主要的有山东菜,四川菜,广东菜,浙江菜,福建菜,湖北菜,湖南菜等。本书不仅为您介绍了各地的精品烧菜和营养汤煲,还贴心的附录了厨房实用的小常识,让您不费吹灰之力烧制出口口香的地方特色菜。
  • 皇后大道

    皇后大道

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。