登陆注册
19850600000193

第193章

What are the finest Grecian statues to the living, moving, breathing men I saw daily around me? The unrestrained grace of the naked savage as he goes about his daily occupations, or lounges at his ease, must be seen to be understood; and a youth bending his bow is the perfection of manly beauty. The women, however, except in extreme youth, are by no means so pleasant to look at as the men. Their strongly-marked features are very unfeminine, and hard work, privations, and very early marriages soon destroy whatever of beauty or grace they may for a short time possess. Their toilet is very simple, but also, I am sorry to say, very coarse, and disgusting. It consists solely of a mat of plaited strips of palm leaves, worn tight round the body, and reaching from the hips to the knees. It seems not to be changed till worn out, is seldom washed, and is generally very dirty.

This is the universal dress, except in a few cases where Malay "sarongs" have come into use. Their frizzly hair is tied in a bench at the back of the head. They delight in combing, or rather forking it, using for that purpose a large wooden fork with four diverging prongs, which answers the purpose of separating and arranging the long tangled, frizzly mass of cranial vegetation much better than any comb could do. The only ornaments of the women are earrings and necklaces, which they arrange in various tasteful ways. The ends of a necklace are often attached to the earrings, and then looped on to the hair-knot behind. This has really an elegant appearance, the beads hanging gracefully on each side of the head, and by establishing a connexion with the earrings give an appearance of utility to those barbarous ornaments. We recommend this style to the consideration of those of the fair sex who still bore holes in their ears and hang rings thereto. Another style of necklace among these Papuan belles is to wear two, each hanging on one side of the neck and under the opposite arm, so as to cross each other. This has a very pretty appearance, in part due to the contrast of the white beads or kangaroo teeth of which they are composed with the dark glossy skin. The earrings themselves are formed of a bar of copper or silver, twisted so that the ends cross. The men, as usual among savages, adorn themselves more than the women. They wear necklaces, earrings, and finger rings, and delight in a band of plaited grass tight round the arm just below the shoulder, to which they attach a bunch of hair or bright coloured feathers by way of ornament. The teeth of small animals, either alone, or alternately with black or white beads, form their necklaces, and sometimes bracelets also. For these latter, however, they prefer brass wire, or the black, horny, wing-spines of the cassowary, which they consider a charm. Anklets of brass or shell, and tight plaited garters below the knee, complete their ordinary decorations.

Some natives of Kobror from further south, and who are reckoned the worst and least civilized of the Aru tribes, came one day to visit us. They have a rather more than usually savage appearance, owing to the greater amount of ornaments they use--the most conspicuous being a large horseshoe-shaped comb which they wear over the forehead, the ends resting on the temples. The back of the comb is fastened into a piece of wood, which is plated with tin in front, and above is attached a plume of feathers from a cock's tail. In other respects they scarcely differed from the people I was living with. They brought me a couple of birds, some shells and insects; showing that the report of the white man and his doing had reached their country. There was probably hardly a man in Aru who had not by this time heard of me.

Besides the domestic utensils already mentioned, the moveable property of a native is very scanty. He has a good supply of spears and bows and arrows for hunting, a parang, or chopping-knife, and an axe-for the stone age has passed away here, owing to the commercial enterprise of the Bugis and other Malay races.

Attached to a belt, or hung across his shoulder, he carrion a little skin pouch and an ornamented bamboo, containing betel-nut, tobacco, and lime, and a small German wooden-handled knife is generally stuck between his waist-cloth of bark and his bare shin. Each man also possesses a °cadjan," or sleeping-mat, made of the broad leaves of a pandanus neatly sewn together in- three layers. This mat is abort four feet square, and when folded has one end sewn up, so that it forms a kind of sack open at one side. In the closed corner the head or feet can be placed, or by carrying it on the head in a shower it forms both coat and umbrella. It doubles up ix a small compass for convenient carriage, and then forms a light and elastic cushion, so that on a journey it becomes clothing, house, bedding, and furniture, all in one.

The only ornaments in an Aru horse are trophies of the chase--jaws of wild pigs, the heads and backbones of cassowaries, and plumes made from the feathers of the Bird of Paradise, cassowary, and domestic fowl. The spears, shields, knife-handles, and other utensils are more or less carved in fanciful designs, and the mats and leaf boxes are painted or plaited in neat patterns of red, black, and yellow colours. I must not forget these boxes, which are most ingeniously made of the pith of a balm leaf pegged together, lined inside with pandanus leaves, and outside with the same, or with plaited grass. All the joints and angles are coffered with strips of split rattan sewn neatly on. The lid is covered with the brown leathery spathe of the Areca palm, which is impervious to water, and the whole box is neat, strong, and well finished. They are made from a few inches to two or three feet long, and being much esteemed by the Malay as clothes-boxes, are a regular article of export from Aru. The natives use the smaller ones for tobacco or betel-nut, but seldom have clothes enough to require the larger ones, which are only made for sale.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之名门童养媳

    重生之名门童养媳

    金童玉女,商界伉俪?原来不过是一个无聊讽刺的笑话。当叶瑾年签下离婚协议书走出南宫家大门,爱情这东西,就再也不是她生活的必须。一场预谋的车祸,她从顶着南氏少奶奶头衔的悲惨弃妇,重生成邵氏集团13岁的童养媳年乐乐,自此,她的生活完全颠覆!
  • 洪荒我为仙

    洪荒我为仙

    万千洪荒以无仙,凡人成仙,逆天所为,天道不容。天道无常,仙门大开,万千人中一人仙,且看李国峰洪荒我为仙。
  • 阴冢疑云之魔瞳

    阴冢疑云之魔瞳

    青铜古箱孕育着灵魂的归宿,会跳动的尸体继续着未了的夙愿,诡异莫测的深山,是魑魅魍魉的乐园。尘封在幽冥深处千年古墓,隐逸在古画里的万年女鬼,行走在阴司间的无头僵尸,这一切都是宿命的亟盼,还是阴人的眷恋。那些幽邃的深山里埋葬多少恩怨情仇,那些古朴残破的荒漠里隐逸着多少腥风血雨,时间可以将岁月的痕迹侵蚀,却依旧不能将亟盼隔断。温三根带你领略怪力乱神,带你解开尘封的未知,跳动的尸体,无头的女鬼,还有你枕边那张没有五官的脸PS【恐怖,诡异,血腥,胆小者,心脏病人,勿入】
  • 镰刀锤子话风云

    镰刀锤子话风云

    本书以20世纪八十年历史进程脉络为文化背景,内容涉及到老一辈无产阶级革命家的逸事,朴素,纯真,于细微中见精神。
  • 刃途

    刃途

    混沌年间天下分:仙、人、冥、魔四界,由于魔王想得到维系女娲生命的罗天石,一统天下而抓了女娲娘娘,引发了仙魔大战,祸延四界。正当魔王欲要杀害女娲娘娘之时幸得仙界元首至尊菩神及时赶到,并用神域之术将魔王包裹自身体内,但还是无法完全镇压住魔王。至尊菩神怜悯苍生便散去元神化作无尽符文削弱并封印狱王,用不败金身将其镇压坠至人界。望着满目疮痍的人界,女娲用体内的生命之石映照了苍茫大地。一道赋有七种颜色被后人誉为彩虹的霞影,映照苍茫大地,万物复苏,福泽天地人间。世间又恢复平静。历经万年,镇压魔王的菩神金身,已落地尘埃,变成了当下人间界赫赫有名修仙圣地——玉峰山。故事从这说起。。。
  • 霸爱

    霸爱

    蒋文文是一个现代都市的女大学生,本来学的是广告专业,但是为了锻炼自己,毕业后去了一个房地产公司做销售,经过了几个月业绩变的很好,但是打算辞职了,理由是被同事们嫉妒,大家都不爱搭理她,而一个巧合遇到了自己的下一个老板,而更加不可思议的是,两个身份悬殊的人竟然发生了很多浪漫传奇的事情……
  • 冥王妻之荼靡世界

    冥王妻之荼靡世界

    一千年有多长,对于她来说,是一场宿命的轮回,而对于他来说,也只不过一个瞌睡而已。一次醉酒他竟将她放离冥界,原因也只不过是因为他觉得无聊。三生石异动,轮回门被毁,冤魂开始增多,导致枉死城都住不下,无数冤魂便开始逃离冥界到人间作乱,而这一切,却只为了情、权二字。寻寻觅觅,他能找到当初那个她吗?镜中梦幻,不想她却是他这一生无法摆脱的劫……
  • 实用风水现用现查手册

    实用风水现用现查手册

    风水术是一种传统的文化观,一种广泛流传的民俗,一种趋吉避凶的术数,一种有关环境与人的学问,同时也是调整和改造命运的一种玄学。人生活于天地间,不能脱离周围的环境,但环境千差万别,具有不平衡性。客观上存在着相对较好的,适合人们生活的,给人们带来幸运、吉祥的环境,也存在着相对而言险恶,给人们生活带来不便、困苦和不吉利的环境。创造、改变自己周围的环境,使我们有一个更加美好、祥和、吉利的生活空间。
  • 璇玑谱

    璇玑谱

    美人如璇玑,绝色倾天下。她是风华绝代的美人,却引起人族和魔族的一场轩然大波,他为了她不惜攻打人族,他为了她不惜与魔族挥刀相向。他们拼的你死我活,死得却是百姓众生……当美人薄唇轻启,道出一个惊天秘密,结局是否又会不同?--情节虚构,请勿模仿
  • 空中楼阁

    空中楼阁

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。