登陆注册
19850600000103

第103章

This causes the lateral branches to grow very strong, so that some of the trees become perfect hemispheres, loaded with fruit from top to bottom, and producing from ten to twenty pounds each of cleaned coffee annually. These plantations were all formed by the Government, and are cultivated by the villagers under the direction of their chief. Certain days are appointed for weeding or gathering, and the whole working population are summoned by the sound of a gong. An account is kept of the number of hours' work done by each family, and at the year's end, the produce of the sale is divided among them proportionately. The coffee is taken to Government stores established at central places over the whole country, and is paid for at a low fixed price. Out of this a certain percentage goes to the chiefs and majors, and the remainder is divided among the inhabitants. This system works very well, and I believe is at present far better for the people than free-trade would be. There are also large rice-fields, and in this little village of seventy houses, I was informed that a hundred pounds' worth of rice was sold annually.

I had a small house at the very end of the village, almost hanging over the precipitous slope down to the stream, and with a splendid view from the verandah. The thermometer in the morning often stood at 62° and never rose so high as 80°, so that with the thin clothing used in the tropical plains we were always cool and sometimes positively cold, while the spout of water where Iwent daily for my bath had quite an icy feel. Although I enjoyed myself very much among these fine mountains and forests, I was somewhat disappointed as to my collections. There was hardly any perceptible difference between the animal life in this temperate region and in the torrid plains below, and what difference did exist was in most respects disadvantageous to me. There seemed to be nothing absolutely peculiar to this elevation. Birds and quadrupeds were less plentiful, but of the same species. In insects there seemed to be more difference. The curious beetles of the family Cleridae, which are found chiefly on bark and rotten wood, were finer than I have seen them elsewhere. The beautiful Longicorns were scarcer than usual, and the few butterflies were all of tropical species. One of these, Papilio blumei, of which I obtained a few specimens only, is among the most magnificent I have ever seen. It is a green and gold swallow-tail, with azure-blue and spoon-shaped tails, and was often seen flying about the village when the sun shone, but in a very shattered condition. The great amount of wet and cloudy weather was a great drawback all the time I was at Rurukan.

Even in the vegetation there is very little to indicate elevation. The trees are more covered with lichens and mosses, and the ferns and tree-ferns are finer and more luxuriant than Ihad been accustomed to seeing on the low grounds, both probably attributable to the almost perpetual moisture that here prevails.

Abundance of a tasteless raspberry, with blue and yellow composite, have somewhat of a temperate aspect; and minute ferns and Orchideae, with dwarf Begonias on the rocks, make some approach to a sub-alpine vegetation. The forest, however, is most luxuriant. Noble palms, Pandani, and tree-ferns are abundant in it, while the forest trees are completely festooned with Orchideae, Bromeliae, Araceae, Lycopodiums, and mosses. The ordinary stemless ferns abound; some with gigantic fronds ten or twelve feet long, others barely an inch high; some with entire and massive leaves, others elegantly waving their finely-cut foliage, and adding endless variety and interest to the forest paths. The cocoa-nut palm still produces fruit abundantly, but is said to be deficient in oil. Oranges thrive better than below, producing abundance of delicious fruit; but the shaddock or pumplemous (Citrus decumana) requires the full force of a tropical sun, for it will not thrive even at Tondano a thousand feet lower. On the hilly slopes rice is cultivated largely, and ripens well, although the temperature rarely or never rises to 80°, so that one would think it might be grown even in England in fine summers, especially if the young plants were raised under glass.

The mountains have an unusual quantity of earth and vegetable mould spread over them. Even on the steepest slopes there is everywhere a covering of clays and sands, and generally a good thickness of vegetable soil. It is this which perhaps contributes to the uniform luxuriance of the forest, and delays the appearance of that sub-alpine vegetation which depends almost as much on the abundance of rocky and exposed surfaces as on difference of climate. At a much lower elevation on Mount Ophir in Malacca, Dacrydiums and Rhododendrons with abundance of Nepenthes, ferns, and terrestrial orchids suddenly took the place of the lofty forest; but this was plainly due to the occurrence of an extensive slope of bare, granitic rock at an elevation of less than 3,000 feet. The quantity of vegetable soil, and also of loose sands and clays, resting on steep slopes, hill-tops and the sides of ravines, is a curious and important phenomenon. It may be due in part to constant, slight earthquake shocks facilitating the disintegration of rock; but, would also seem to indicate that the country has been long exposed to gentle atmospheric action, and that its elevation has been exceedingly slow and continuous.

During my stay at Rurukan, my curiosity was satisfied by experiencing a pretty sharp earthquake-shock. On the evening of June 29th, at a quarter after eight, as I was sitting reading, the house began shaking with a very gentle, but rapidly increasing motion. I sat still enjoying the novel sensation for some seconds; but in less than half a minute it became strong enough to shake me in my chair, and to make the house visibly rock about, and creak and crack as if it would fall to pieces.

同类推荐
热门推荐
  • 妃谋天下

    妃谋天下

    新皇登基之日,便是初云身死之时。双手双脚被废、脸被划烂,她恨得人还只是自己的亲妹妹初浅,而不是那个男人!即使她被万人唾骂、臭名远播,也在一直等着他,等他带她母仪天下,直到妹妹初浅在她耳边揭开真相……原来,一切都是利用,背叛、虚伪、阴谋!再世重生,她已幡然醒悟,上一世她被利用、被践踏,这一世,独孤初阳温暖了她的心,但何尝又不是一个漩涡……
  • 魔法雨滴

    魔法雨滴

    “喂!林雨希,我做你男友可好·····”某无良校草向‘纯洁丑女’伸处魔抓········“丫头···········”某帅气师哥抱着女主的身体,低声呢喃,眼底意味不明的情绪扩散········“你是?小希···········”某失忆青梅竹马展开寻人道路··········(本文绝对绝对不是坑!!我可以保证,我发四·······誓!)
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城3银面

    青城3银面

    我,白以颜,今生今世,只是白以颜。墨竹轩,是我今生最大的秘密。
  • 这个杀手不正经

    这个杀手不正经

    来自二十一世纪的有着妇产科硕士学位和杀手双重身份的范添添在一次事故中穿越到乾朝一个十二岁的小女孩身上,范添添偶然间捡到一个昏迷不醒的少年,后来发现他竟然是被乾皇谋朝篡位杀了双亲的前大雍朝太子赵骁。两个孤苦无依的少年,从此在乱世中求生存。几年的时间,范添添凭借自己的智慧和见识,不仅为赵骁挣下巨额的财富、更为赵骁训练出一支被人闻之色变的“影子”暗卫队和一个叫做“十三香”的遍布全国的情报网络。朝代更迭,各地政权佣兵自重,范添添同赵骁带领手下占领汉中,揭竿起义,打出复国的大旗。五年时间,数十场征战,赵骁从一个舞勺之年的少年成长为一个霸道的王者,而范添添却始终是他心中最在意也是最重要的人。
  • 什么也没有
  • 大地风云录

    大地风云录

    看下去,你会发现这是一部包罗万象的小说。跟随少年的视角,体会异世界的风起云涌。
  • 与鬼同眠

    与鬼同眠

    本来是一个本分的网络写手,在经历一些诡异的不能见人的事之后,我变得人不人,鬼不鬼,行走在一些普通人看不到的阴间小道上,是生是死,我已经忘了……
  • 推销技术

    推销技术

    本书介绍了推销各个环节的操作技巧,具体包括寻找顾客、接近顾客、推销洽谈、处理顾客异议、成交及服务跟踪等,同时介绍了推销心理和推销礼仪,强调对推销员综合素质的培养。
  • 一妄成劫:毒宠铁血毒妻

    一妄成劫:毒宠铁血毒妻

    她是无尽海域的尊王,无名无姓,实力超群.因绝世秘法被最信任的人害死.重活一世.她定要站在这世界的巅峰!他是她心脏里的一缕魂魄,宠她爱她,“女人,你眼睛里除了我,谁都不能看.”某女“我才不会为了一棵歪脖子树放弃整片森林.”本文男强女强无小三.宠文.欢迎跳坑.