登陆注册
19848100000395

第395章

2. The Solar Theory ofthe Fire-festivals IN AN EARLIER part of this work we saw that savages resort to charms for making sunshine, and it would be no wonder if primitive man in Europe did the same. Indeed, when we consider the cold and cloudy climate of Europe during a great part of the year, we shall find it natural that sun-charms should have played a much more prominent part among the superstitious practices of European peoples than among those of savages who live nearer the equator and who consequently are apt to get in the course of nature more sunshine than they want. This view of the festivals may be supported by various arguments drawn partly from their dates, partly from the nature of the rites, and partly from the influence which they are believed to exert upon the weather and on vegetation.

First, in regard to the dates of the festivals it can be no mere accident that two of the most important and widely spread of the festivals are timed to coincide more or less exactly with the summer and winter solstices, that is, with the two turning-points in the sun's apparent course in the sky when he reaches respectively his highest and his lowest elevation at noon. Indeed with respect to the midwinter celebration of Christmas we are not left to conjecture; we know from the express testimony of the ancients that it was instituted by the church to supersede an old heathen festival of the birth of the sun, which was apparently conceived to be born again on the shortest day of the year, after which his light and heat were seen to grow till they attained their full maturity at midsummer. Therefore it is no very far-fetched conjecture to suppose that the Yule log, which figures so prominently in the popular celebration of Christmas, was originally designed to help the labouring sun of midwinter to rekindle his seemingly expiring light.

Not only the date of some of the festivals but the manner of their celebration suggests a conscious imitation of the sun. The custom of rolling a burning wheel down a hill, which is often observed at these ceremonies, might well pass for an imitation of the sun's course in the sky, and the imitation would be especially appropriate on Midsummer Day when the sun's annual declension begins. Indeed the custom has been thus interpreted by some of those who have recorded it. Not less graphic, it may be said, is the mimicry of his apparent revolution by swinging a burning tar-barrel round a pole.

Again, the common practice of throwing fiery discs, sometimes expressly said to be shaped like suns, into the air at the festivals may well be a piece of imitative magic. In these, as in so many cases, the magic force may be supposed to take effect through mimicry or sympathy: by imitating the desired result you actually produce it: by counterfeiting the sun's progress through the heavens you really help the luminary to pursue his celestial journey with punctuality and despatch. The name fire of heaven, by which the midsummer fire is sometimes popularly known, clearly implies a consciousness of a connexion between the earthly and the heavenly flame.

Again, the manner in which the fire appears to have been originally kindled on these occasions has been alleged in support of the view that it was intended to be a mock-sun. As some scholars have perceived, it is highly probable that at the periodic festivals in former times fire was universally obtained by the friction of two pieces of wood. It is still so procured in some places both at the Easter and the Midsummer festivals, and it is expressly said to have been formerly so procured at the Beltane celebration both in Scotland and Wales. But what makes it nearly certain that this was once the invariable mode of kindling the fire at these periodic festivals is the analogy of the needfire, which has almost always been produced by the friction of wood, and sometimes by the revolution of a wheel. It is a plausible conjecture that the wheel employed for this purpose represents the sun, and if the fires at the regularly recurring celebrations were formerly produced in the same way, it might be regarded as a confirmation of the view that they were originally sun-charms. In point of fact there is, as Kuhn has indicated, some evidence to show that the midsummer fire was originally thus produced. We have seen that many Hungarian swine-herds make fire on Midsummer Eve by rotating a wheel round a wooden axle wrapt in hemp, and that they drive their pigs through the fire thus made. At Obermedlingen, in Swabia, the fire of heaven, as it was called, was made on St. Vitus's Day (the fifteenth of June) by igniting a cart-wheel, which, smeared with pitch and plaited with straw, was fastened on a pole twelve feet high, the top of the pole being inserted in the nave of the wheel. This fire was made on the summit of a mountain, and as the flame ascended, the people uttered a set form of words, with eyes and arms directed heavenward. Here the fixing of a wheel on a pole and igniting it suggests that originally the fire was produced, as in the case of the need-fire, by the revolution of a wheel. The day on which the ceremony takes place (the fifteenth of June) is near midsummer; and we have seen that in Masuren fire is, or used to be, actually made on Midsummer Day by turning a wheel rapidly about an oaken pole, though it is not said that the new fire so obtained is used to light a bonfire. However, we must bear in mind that in all such cases the use of a wheel may be merely a mechanical device to facilitate the operation of fire-making by increasing the friction; it need not have any symbolical significance.

同类推荐
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 枕上国师耍威风

    枕上国师耍威风

    她为他谋得太子之位,却落得万箭穿心。再次醒来,她要让太子死无葬身之地!一个小小的病弱侯府嫡女,自然要拉虎皮扯大旗。“国师大人,小女愿意付出一切!”她虔诚地说着!“做本国师的宠物就好!陪吃陪喝陪玩带暖床!”几年后,“小东西,本国师娶你可好?”“我们已经解除合约了,国师大人,本小姐的夫婿,你当不起!”
  • The Swiss Twins

    The Swiss Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • EXO之我的美男欧巴

    EXO之我的美男欧巴

    她,苏沐汐,一个万人崇拜的女人。她,有着十二个帅死人不偿命的哥哥。他们之间会发生什么故事呢?
  • 毒妃万万岁:邪王太妖孽

    毒妃万万岁:邪王太妖孽

    身死方知,枕边人毒如蛇蝎,重生一世,她定要搅翻天与地!前世夫君负她、小三欺她、父母弃她,这一世便角色互换,让他们知道什么叫狠辣凶残!最好玩的莫过于扮猪吃虎,谁能想到纯洁小白兔其实是腹黑恶狼?只是,苏瑾这一世什么都想到了,却独独没料到会蹦出来一只大灰狼,天天叼着她不放!既然如此,尝尝我新制的毒药!某狼君轻巧一笑,”既然你我乃同类,正好凑一块繁衍后代!“
  • 最颠覆

    最颠覆

    你是认为还没有世界末日么?你怎么确定你就是活着的?你能相信宇宙里有个人和你一模一样么?平行宇宙论到底存不存在?还有你爱的他还是他么?
  • 契约霸爱

    契约霸爱

    他是某军区总司令的儿子,钱权在握,而她不过是个不起眼的小公务员,他强吻她、绑架她、威胁她,还冷笑地告诉她,你会迟早脱光了来求我,果然,在她被他逼的走投无路时,正如他所言,她毫无尊严的站在他面前,将身上的衣服一件一件脱下,十年契约,他放下狠话,不单要得到她的身体,还要得到她的心,可终究是谁将自己的心给了出去,再也收不回来?甘愿被她召之即来挥之即去,可她却不屑一顾。
  • 越明

    越明

    当东方那个名叫启明的明星闪烁的时候,它的光辉其实是照亮了世界,只是很多阴暗的地方它实在是无能为力。或许是因为其自身就不够明亮,所以散发的光芒本就是熹微的。启明之后,是东方破晓,黑暗的大地上无数的目光都在等待,等待红日的升起,等待天空明亮,等到世界清明,那是对美好的期望。等待天地清明之后,世界明亮之时。
  • 尊上大人卖个萌

    尊上大人卖个萌

    第一眼看到墨殇的时候,落九儿便知道,这是她想要的男人。为了把这个男人拐到碗里来,落九儿死皮赖脸、软硬皆施,在丢了几条命后,总算是生米煮成熟饭。可是谁能告诉她,这个像是被轻薄的男人是咋没回事?为什么完全不按照剧本写,反而天天追杀她?
  • 寒烟几重

    寒烟几重

    身为广大人控NPC中的一员,坐镇正道关底的大BOSS,掌控六界开启的钥匙,身份重要地位崇高,时机未到之时却只是个普通得不能再普通——普通到连基本台词都只有两句的NPC!npc守则归纳起来就是短短两条。一、务必让所有玩家都以为你就是NPC;二、任何情况下都请遵守第一条……女主表示,身为npc好苦逼,男主你在哪里,求速度。