登陆注册
19848100000394

第394章

1. On the Fire-festivals in general

THE FOREGOING survey of the popular fire-festivals of Europe suggests some general observations. In the first place we can hardly help being struck by the resemblance which the ceremonies bear to each other, at whatever time of the year and in whatever part of Europe they are celebrated. The custom of kindling great bonfires, leaping over them, and driving cattle through or round them would seem to have been practically universal throughout Europe, and the same may be said of the processions or races with blazing torches round fields, orchards, pastures, or cattle-stalls. Less widespread are the customs of hurling lighted discs into the air and trundling a burning wheel down hill. The ceremonial of the Yule log is distinguished from that of the other fire-festivals by the privacy and domesticity which characterise it; but this distinction may well be due simply to the rough weather of midwinter, which is apt not only to render a public assembly in the open air disagreeable, but also at any moment to defeat the object of the assembly by extinguishing the all-important fire under a downpour of rain or a fall of snow. Apart from these local or seasonal differences, the general resemblance between the fire-festivals at all times of the year and in all places is tolerably close. And as the ceremonies themselves resemble each other, so do the benefits which the people expect to reap from them. Whether applied in the form of bonfires blazing at fixed points, or of torches carried about from place to place, or of embers and ashes taken from the smouldering heap of fuel, the fire is believed to promote the growth of the crops and the welfare of man and beast, either positively by stimulating them, or negatively by averting the dangers and calamities which threaten them from such causes as thunder and lightning, conflagration, blight, mildew, vermin, sterility, disease, and not least of all witchcraft.

But we naturally ask, How did it come about that benefits so great and manifold were supposed to be attained by means so simple? In what way did people imagine that they could procure so many goods or avoid so many ills by the application of fire and smoke, of embers and ashes? Two different explanations of the fire-festivals have been given by modern enquirers. On the one hand it has been held that they are sun-charms or magical ceremonies intended, on the principle of imitative magic, to ensure a needful supply of sunshine for men, animals, and plants by kindling fires which mimic on earth the great source of light and heat in the sky. This was the view of Wilhelm Mannhardt. It may be called the solar theory. On the other hand it has been maintained that the ceremonial fires have no necessary reference to the sun but are simply purificatory in intention, being designed to burn up and destroy all harmful influences, whether these are conceived in a personal form as witches, demons, and monsters, or in an impersonal form as a sort of pervading taint or corruption of the air. This is the view of Dr. Edward Westermarck and apparently of Professor Eugen Mogk. It may be called the purificatory theory. Obviously the two theories postulate two very different conceptions of the fire which plays the principal part in the rites. On the one view, the fire, like sunshine in our latitude, is a genial creative power which fosters the growth of plants and the development of all that makes for health and happiness; on the other view, the fire is a fierce destructive power which blasts and consumes all the noxious elements, whether spiritual or material, that menace the life of men, of animals, and of plants. According to the one theory the fire is a stimulant, according to the other it is a disinfectant; on the one view its virtue is positive, on the other it is negative.

Yet the two explanations, different as they are in the character which they attribute to the fire, are perhaps not wholly irreconcilable. If we assume that the fires kindled at these festivals were primarily intended to imitate the sun's light and heat, may we not regard the purificatory and disinfecting qualities, which popular opinion certainly appears to have ascribed to them, as attributes derived directly from the purificatory and disinfecting qualities of sunshine? In this way we might conclude that, while the imitation of sunshine in these ceremonies was primary and original, the purification attributed to them was secondary and derivative. Such a conclusion, occupying an intermediate position between the two opposing theories and recognising an element of truth in both of them, was adopted by me in earlier editions of this work; but in the meantime Dr. Westermarck has argued powerfully in favour of the purificatory theory alone, and I am bound to say that his arguments carry great weight, and that on a fuller review of the facts the balance of evidence seems to me to incline decidedly in his favour. However, the case is not so clear as to justify us in dismissing the solar theory without discussion, and accordingly I propose to adduce the considerations which tell for it before proceeding to notice those which tell against it. A theory which had the support of so learned and sagacious an investigator as W. Mannhardt is entitled to a respectful hearing.

同类推荐
  • 云南风土记

    云南风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经-智慧轮

    般若波罗蜜多心经-智慧轮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣六字增寿大明陀罗尼经

    圣六字增寿大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典母子部

    明伦汇编家范典母子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • REGINALD

    REGINALD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的大学我的人生

    我的大学我的人生

    我们都是在懵懂中长大,身边的一切是否已成为过往云烟。在成长的过程中的一切值得我们的去珍惜。
  • 串联心路

    串联心路

    你瞧,每一句话都会被句号隔开。但是一句一句串联起来又会组成一段话,一篇文章。恰如每一段人生,每一段路。是各不相同的,也是互相串联的。这里所讲述的,并不是一个人的传记,一个人的故事。而是有预谋地讲述一些不同的故事,不同的人,不同的城市。但或许,他们拥有相同的灵魂。Spirit.get√
  • 邪魅王爷下堂妻

    邪魅王爷下堂妻

    她是相府中最不受宠的女儿,却嫁给了当朝最显赫的翊王。但眼前的“相公”却拿她当作复仇的工具,只为保护他心爱的另一个女人!百般侮辱欺凌后,她涅磐重生,傲视天下,他再也不是她心中良人!
  • 大明权贵

    大明权贵

    一次偶然的考古活动中,卫辰穿越到了明朝!此时正值正德十六年,也就是正德帝和嘉靖帝交替的时候!主角会把握住这个时机吗?。。。。。。。。
  • 性情集

    性情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明道元正印经

    太上灵宝净明道元正印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TFBOYS十年如一日

    TFBOYS十年如一日

    纵横于梦境中的,喜欢讲故事的神兽。我是梦魇亦希。当时间过去,我们忘记了我们曾经义无反顾地爱过一个人,忘记了她的可爱,忘记了她为我做的一切。你会不会放弃?
  • 冷酷少女的恋爱史

    冷酷少女的恋爱史

    她们是一个拥有着天使外貌魔鬼身材的绝色少女,拥着天才之称。她,冰冷,但只针对陌生人和敌人;她,表里不一,不愿意让人看见自己脆弱的一面;她,活泼可爱,但是心思缜密。她们是世界第一大帮“寒冰宫”宫主。他们是有着尊贵身份的美男。他,一座冰山,让人难以靠近;他,邪肆不羁;他,温柔,却只是对他妹妹一人的宠溺。他们的相遇,又会擦出怎样的火花;命运又会将他们带向何方……
  • 晚风吹动一弯月

    晚风吹动一弯月

    书中收录的诗,尽量的求自然、朴实、通俗、易懂,不玩弄深奥,只当百姓,不拿官架子,不做假洋鬼子,不装神弄鬼,不吓人,也不食古不化。
  • 战官渡

    战官渡

    尊重原著,构思出的一部情节紧凑,悬念迭起的历史奇幻小说,读者读到最后才可知道作者真正的思维和立意,希望大家能在笔者刻画的酣畅的战斗与角色互动之中得到享受!