登陆注册
19848100000010

第10章

PERHAPS the most familiar application of the principle that like produces like is the attempt which has been made by many peoples in many ages to injure or destroy an enemy by injuring or destroying an image of him, in the belief that, just as the image suffers, so does the man, and that when it perishes he must die. A few instances out of many may be given to prove at once the wide diffusion of the practice over the world and its remarkable persistence through the ages. For thousands of years ago it was known to the sorcerers of ancient India, Babylon, and Egypt, as well as of Greece and Rome, and at this day it is still resorted to by cunning and malignant savages in Australia, Africa, and Scotland. Thus the North American Indians, we are told, believe that by drawing the figure of a person in sand, ashes, or clay, or by considering any object as his body, and then pricking it with a sharp stick or doing it any other injury, they inflict a corresponding injury on the person represented. For example, when an Ojebway Indian desires to work evil on any one, he makes a little wooden image of his enemy and runs a needle into its head or heart, or he shoots an arrow into it, believing that wherever the needle pierces or the arrow strikes the image, his foe will the same instant be seized with a sharp pain in the corresponding part of his body; but if he intends to kill the person outright, he burns or buries the puppet, uttering certain magic words as he does so. The Peruvian Indians moulded images of fat mixed with grain to imitate the persons whom they disliked or feared, and then burned the effigy on the road where the intended victim was to pass. This they called burning his soul.

A Malay charm of the same sort is as follows. Take parings of nails, hair, eyebrows, spittle, and so forth of your intended victim, enough to represent every part of his person, and then make them up into his likeness with wax from a deserted bees' comb. Scorch the figure slowly by holding it over a lamp every night for seven nights, and say:

It is not wax that I am scorching, It is the liver, heart, and spleen of So-and-so that I scorch.

After the seventh time burn the figure, and your victim will die. This charm obviously combines the principles of homoeopathic and contagious magic; since the image which is made in the likeness of an enemy contains things which once were in contact with him, namely, his nails, hair, and spittle. Another form of the Malay charm, which resembles the Ojebway practice still more closely, is to make a corpse of wax from an empty bees' comb and of the length of a footstep; then pierce the eye of the image, and your enemy is blind; pierce the stomach, and he is sick; pierce the head, and his head aches; pierce the breast, and his breast will suffer. If you would kill him outright, transfix the image from the head downwards; enshroud it as you would a corpse; pray over it as if you were praying over the dead; then bury it in the middle of a path where your victim will be sure to step over it. In order that his blood may not be on your head, you should say:

It is not I who am burying him, It is Gabriel who is burying him.

Thus the guilt of the murder will be laid on the shoulders of the archangel Gabriel, who is a great deal better able to bear it than you are.

If homoeopathic or imitative magic, working by means of images, has commonly been practised for the spiteful purpose of putting obnoxious people out of the world, it has also, though far more rarely, been employed with the benevolent intention of helping others into it. In other words, it has been used to facilitate childbirth and to procure offspring for barren women. Thus among the Bataks of Sumatra a barren woman, who would become a mother, will make a wooden image of a child and hold it in her lap, believing that this will lead to the fulfilment of her wish. In the Babar Archipelago, when a woman desires to have a child, she invites a man who is himself the father of a large family to pray on her behalf to Upulero, the spirit of the sun. A doll is made of red cotton, which the woman clasps in her arms, as if she would suckle it. Then the father of many children takes a fowl and holds it by the legs to the woman's head, saying, O Upulero, make use of the fowl; let fall, let descend a child, I beseech you, I entreat you, let a child fall and descend into my hands and on my lap. Then he asks the woman, Has the child come? and she answers, Yes, it is sucking already. After that the man holds the fowl on the husband's head, and mumbles some form of words. Lastly, the bird is killed and laid, together with some betel, on the domestic place of sacrifice. When the ceremony is over, word goes about in the village that the woman has been brought to bed, and her friends come and congratulate her. Here the pretence that a child has been born is a purely magical rite designed to secure, by means of imitation or mimicry, that a child really shall be born; but an attempt is made to add to the efficacy of the rite by means of prayer and sacrifice. To put it otherwise, magic is here blent with and reinforced by religion.

Among some of the Dyaks of Borneo, when a woman is in hard labour, a wizard is called in, who essays to facilitate the delivery in a rational manner by manipulating the body of the sufferer. Meantime another wizard outside the room exerts himself to attain the same end by means which we should regard as wholly irrational. He, in fact, pretends to be the expectant mother; a large stone attached to his stomach by a cloth wrapt round his body represents the child in the womb, and, following the directions shouted to him by his colleague on the real scene of operations, he moves this make-believe baby about on his body in exact imitation of the movements of the real baby till the infant is born.

同类推荐
  • New Chronicles of Rebecca

    New Chronicles of Rebecca

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微仙君功过格

    太微仙君功过格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 专治麻痧初编

    专治麻痧初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别经

    分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无明慧经禅师语录

    无明慧经禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝世神魔录

    绝世神魔录

    他们是上古神魔的化身,他们是与生俱来的宿敌,他们是至死不渝的朋友。在这瑰丽多姿的纷纭世界,他们将演绎一曲绝世神魔的壮歌!!!----本书正式停更!
  • 彩樱森林

    彩樱森林

    在广阔的宇宙中,有一个云团。如果你走近一些会看见裹面有一颗很美丽的星球,尽管创世神把它的美丽藏在层层云海中,也包裹不住其绝色的锋芒。
  • 励志与成长(学生心理健康悦读)

    励志与成长(学生心理健康悦读)

    当我们梦想成功的时候,前方的路总会有那么几只拦路虎;当我们梦想成为领袖的时候,总有那么几个强劲的对手?成长的过程永远不会一帆风顺,总会出现一些客观或者主观上的阻碍,这时就需要励志。鼓励的话语或者榜样的力量,都是可以昂扬沮丧者斗志的良药。这是本关于成长和励志的书,相信你定会有不一样的收获。
  • 狂徒修真

    狂徒修真

    要疯便疯到彻底,要狂便狂到没边。“即使你心不服,我也要打到你口服!”一个以狂妄姿态在修真界如同灾星般崛起的人物,在别人眼中一根恶心的搅屎棍,在修真界中翻云覆雨,无法无天。他来自地球!!!
  • 悦读MOOK(第二十卷)

    悦读MOOK(第二十卷)

    世上之书,数不胜数,每天还以成千上万的数字增长。这浩瀚的书海,谁能穷尽?有了这许许多多的书,为何还要添上这一本——《悦读MOOK》呢?当你阅读《悦读MOOK》,你会发现,这是一本与众不同的书,是一本有关书的书,是会激起你阅读兴趣的书。《悦读MOOK》将带你走进茫茫书海,不仅有学者和专家帮你指津,还有一些书界人士为你剖析书坛风云,使你可以从中获得大量的图书信息。
  • 阎王溺爱:孟婆追夫记

    阎王溺爱:孟婆追夫记

    孟萋萋在地府煮汤煮了几千年了,以暴力美艳闻名三界,人鬼神闻之皆颤。某日月老座下仙童下凡历练,被她灌了一肚子孟婆汤后丢下奈何桥,月老记恨上了她。把她的红线跟地府中以施虐闻名的阎王盛嘉彦系在了一起。从此孟萋萋就踏上了求爱阎王的不归路,一边羞耻的追夫一边唾弃自己。之后因为偶然,俩人下凡历劫经历三生三世,闹出一系列‘孟婆在闹,阎王在笑’的故事。第一世,她是冷漠无情的杀手,他是高冷腹黑的王爷。第二世,她是高高在上的公主,他是忍辱负重的侯爷。第三世,她是他的皇后,而他是她的夫君。
  • 人生第一堂课

    人生第一堂课

    本书内容旨在教给父母如何培养孩子各种优良的个性品质,以便为孩子点亮指引人生航向的导航灯,并给他的成长和发展提供强大的原动力,内容共涉及自信、勇敢、宽容、诚信、坚强、沟通合作、善良、创新、责任感、感恩等十个方面的内容。这些品质都是成功者必备的、最重要的人格素质,也是奠定孩子一生成功和幸福的基石,是他能够在社会竞争中“优胜”而出的最重要、最丰厚的资本。
  • 冷情总裁的失忆情人

    冷情总裁的失忆情人

    姐姐的阴谋推入一场卖与买的交易中失去贞洁,与魔鬼相碰在一起,却遇到心爱之人只是在她逃出这牢笼之时却把心忘在了那。(片段如下)1、“我会等你把心门打开”男人的手指敲了敲她的心脏“那抱歉,永远不可能!”2、“你这个魔鬼,是你杀死了你的孩子!”那夜他坐在婴儿室里一夜3、“只要你说你是真的不爱我,一点也。。”“是!我早就说过了,你又何必自欺欺人,我只爱他"“好!许诺你就算是块石头也该捂热了既然如此。。。”说完冷冷转过身向门外走去,起初有些蹒跚的步子渐渐变得坚定走到门外时他侧脸说道“诺诺,我不等你了。”只是那夜许诺才知道,人可以有那么多流不完的泪。作者第一次写文多多关照,喜欢的,收藏,评论!
  • 阴差

    阴差

    我在农村邮政所做了十年的邮政员,讲一讲那些年我收到的一些奇怪的信。你听过灵信吗?那是来自地狱的信,据说收到的人都没有好的下场!