登陆注册
19790300000281

第281章

IT WAS A SPECIAL QUALITY, among the many admirable qualities possessed by Mr. Pecksniff, that the more he was found out, the more hypocrisy he practised. Let him be discomfited in one quarter, and he refreshed and recompensed himself by carrying the war into another.

If his workings and windings were detected by A, so much the greater reason was there for practising without loss of time on B, if it were only to keep his hand in. He had never been such a saintly and improving spectacle to all about him, as after his detection by Thomas Pinch. He had scarcely ever been at once so tender in his humanity, and so dignified and exalted in his virtue, as when young Martin's scorn was fresh and hot upon him.

Having this large stock of superfluous sentiment and morality on hand which must positively be cleared off at any sacrifice, Mr. Pecksniff no sooner heard his son-in-law announced, than he regarded him as a kind of wholesale or general order, to be immediately executed. Descending, therefore, swiftly to the parlour, and clasping the young man in his arms, he exclaimed, with looks and gestures that denoted the perturbation of his spirit:

`Jonas. My child! She is well! There is nothing the matter?'

`What, you're at it again, are you?' replied his son-in-law. `Even with me? Get away with you, will you?'

`Tell me she is well then,' said Mr. Pecksniff. `Tell me she is well my boy!'

`She's well enough,' retorted Jonas, disengaging himself. `There's nothing the matter with her.'

`There is nothing the matter with her!' cried Mr. Pecksniff, sitting down in the nearest chair, and rubbing up his hair. `Fie upon my weakness!

I cannot help it, Jonas. Thank you. I am better now. How is my other child; my eldest; my Cherrywerrychigo?' said Mr Pecksniff, inventing a playful little name for her, in the restored lightness of his heart.

`She's much about the same as usual,' returned Jonas. `She sticks pretty close to the vinegar-bottle. You know she's got a sweetheart, I suppose?'

`I have heard of it,' said Mr. Pecksniff, `from headquarters; from my child herself I will not deny that it moved me to contemplate the loss of my remaining daughter, Jonas--I am afraid we parents are selfish, I am afraid we are--but it has ever been the study of my life to qualify them for the domestic hearth; and it is a sphere which Cherry will adorn.'

`She need adorn some sphere or other,' observed the son-in-law, for she ain't very ornamental in general.'

`My girls are now provided for,' said Mr. Pecksniff. `They are now happily provided for, and I have not laboured in vain!'

This is exactly what Mr. Pecksniff would have said, if one of his daughters had drawn a prize of thirty thousand pounds in the lottery, or if the other had picked up a valuable purse in the street, which nobody appeared to claim. In either of these cases he would have invoked a patriarchal blessing on the fortunate head, with great solemnity, and would have taken immense credit to himself, as having meant it from the infant's cradle.

`Suppose we talk about something else, now,' observed Jonas, drily.

`just for a change. Are you quite agreeable?'

`Quite,' said Mr. Pecksniff. `Ah, you wag, you naughty wag! You laugh at poor old fond papa. Well! He deserves it. And he don't mind it either, for his feelings are their own reward. You have come to stay with me, Jonas?'

`No. I've got a friend with me,' said Jonas.

`Bring your friend!' cried Mr. Pecksniff, in a gush of hospitality.

`Bring any number of your friends!'

`This ain't the sort of man to be brought,' said Jonas, contemptuously.

`I think I see myself "bringing" him to your house, for a treat! Thank'ee all the same; but he's a little too near the top of the tree for that, Pecksniff.'

The good man pricked up his ears; his interest was awakened. A position near the top of the tree was greatness, virtue, goodness, sense, genius; or, it should rather be said, a dispensation from all, and in itself something immeasurably better than all; with Mr. Pecksniff. A man who was able to look down upon Mr. Pecksniff could not be looked up at, by that gentleman, with too great an amount of deference, or from a position of too much humility.

So it always is with great spirits.

`I'll tell you what you may do, if you like,' said Jonas: `you may come and dine with us at the Dragon. We were forced to come down to Salisbury last night, on some business, and I got him to bring me over here this morning, in his carriage; at least, not his own carriage, for we had a breakdown in the night, but one we hired instead; it's all the same. Mind what you're about, you know. He's not used to all sorts; he only mixes with the best!'

`Some young nobleman who has been borrowing money of you at good interest, eh?' said Mr. Pecksniff, shaking his forefinger facetiously. `I shall be delighted to know the gay sprig.'

`Borrowing!' echoed Jonas. `Borrowing! When you're a twentieth part as rich as he is, you may shut up shop! We should be pretty well off if we could buy his furniture, and plate, and pictures, by clubbing together.

A likely man to borrow: Mr. Montague! Why since I was lucky enough (come! and I'll say, sharp enough, too) to get a share in the Assurance office that he's President of, I've made--never mind what I've made,' said Jonas, seeming to recover all at once his usual caution. `You know me pretty well, and I don't blab about such things. But, Ecod, I've made a trifle.'

同类推荐
  • The Philobiblon

    The Philobiblon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海南杂着

    海南杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华阳陶隐君内传

    华阳陶隐君内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斯里兰卡的火车

    斯里兰卡的火车

    叶枫在初二上完后转学,结识了玲子,大半个学期过去,两人还是什么都没发生,偶尔说会话。一天,坐在前排的玲子从桌子靠窗的侧边递了一封信来,信很长,开头写着:我喜欢你。初中结束后,两人分开。过了一年,玲子说分手,可是小枫从来没想过玲子会离开他。而且在以后的几年里,他一直沉浸在过去。中间小枫谈恋爱,但最终还是因为对玲子的想念而失败。直到大学里认识了另一个女生,小雪。面对小雪的活泼,可爱,他无可抗拒。在浑浑噩噩的大学生活里,他需要衡量这两段无法理清的感情……
  • 飞行村(语文新课标课外必读第十辑)

    飞行村(语文新课标课外必读第十辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 给你的工作挠挠痒

    给你的工作挠挠痒

    很多身在职场中的人都有这样或那样的困扰,种种困扰成了工作之痒,让人身心备受煎熬。本书从实际出发,告诉读者如何解决工作中的种种困扰、怎样凸现工作价值、怎样搞好人际关系、如何提高工作效率等,旨在帮助读者从根本上解决工作之痒,在职场中如鱼得水。
  • 汤汤与君诀

    汤汤与君诀

    她是上古始神,就是九重天宫中的天帝也得尊称她一声姑姑。他是白帝之子,三界六道中无人不知的青丘太子。相识于天之巅,她长他数十万岁。对旁人总是以帝君始神之态待之,可到了他这儿,非得事无巨细都要计较个清楚,稍有不顺心就将他打回原形。男子主动些乃是天经地义,可是主动得多了也累了,得不到回应也只得放弃。许他于她而言,不过是在她漫长等待的时光中闲暇时救过的一只九尾狐罢了。时光寂灭,他也会消散在她的记忆之中。
  • 七星曜月

    七星曜月

    一个身怀无尽潜力的少年,一个弱肉强食的世界,究竟是世界先毁灭了他,还是他先征服了这个世界
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱情驻在意大利

    爱情驻在意大利

    为躲相亲,甘甜甜远走意大利留学,却在这个呆萌逗比的国度,拜某人所赐三观碎尽。甘甜甜履历:坐着警车追过贼,开着跑车拦二黑,扒着军车赶实验,带着手铐见导师……某人名叫Luca,汉语名字卢卡默,身份特殊,职业神秘。在甘甜甜眼里,卢卡默这辈子,中文说得最溜的一句是:亲耐滴,人种不同也能恋爱,你要,嫁我不?
  • 风云大宋

    风云大宋

    秦越穿越了,来到北宋元佑四年的杭州,一个距离靖康之耻仅剩三十八年的时代。这是一个最好的时代,既富庶又文灿。苏东坡大江东去,李清照细柳黄昏,四学士齐名天下,米狂草一字万金。一句话,实在太好了。然而这又是一个最坏的时代,既积弱又纷乱。北辽西夏年年岁币仍不免年年内侵,新旧党争此时你谪岭南彼日我亦贬岭南。金虏铁蹄渐闻踢踏,江湖群豪即将啸林。同样也是一句话:好日子快到头了。在这个最好也是最坏的时代里,我们的主角成为一名大宋最底层的读书人。他将做什么,又将改变什么……市井风情,明月黄昏;佳人舞袖,朝堂纷纷;金戈铁马,寸土万金,尽在《风云大宋》。
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春之舞曲

    春之舞曲

    父亲入院,母亲不堪重负,她被卖到了刘家,深宅大院里,那颗柔软的心渐渐冰封,直到冷酷的他出现……--情节虚构,请勿模仿