登陆注册
19790300000015

第15章

`And I am very glad I have come,' said Mr. Pecksniff, `if I can be of service. I am very glad I have come. What is the matter, Mrs. Lupin?'

`A gentleman taken ill upon the road, has been so very bad upstairs, sir,' said the tearful hostess.

`A gentleman taken ill upon the road, has been so very bad upstairs, has he?' repeated Mr. Pecksniff. `Well, well!'

Now there was nothing that one may call decidedly original in this remark, nor can it be exactly said to have contained any wise precept there to fore unknown to mankind, or to have opened any hidden source of consolation: but Mr. Pecksniff's manner was so bland, and he nodded his head so soothingly, and showed in everything such an affable sense of his own excellence, that anybody would have been, as Mrs. Lupin was, comforted by the mere voice and presence of such a man; and, though he had merely said `a verb must agree with its nominative case in number and person, my good friend,' or `eight times eight are sixty-four, my worthy soul,' must have felt deeply grateful to him for his humanity and wisdom.

`And how,' asked Mr. Pecksniff, drawing off his gloves and warming his hands before the fire, as benevolently as if they were somebody else's, not his: `and how is he now?'

`He is better, and quite tranquil,' answered Mrs. Lupin.

`He is better, and quite tranquil,' said Mr. Pecksniff. `Very well!

Ve-ry well!'

Here again, though the statement was Mrs. Lupin's and not Mr. Pecksniff's, Mr. Pecksniff made it his own and consoled her with it it was not much when Mrs. Lupin said it, but it was a whole book when Mr. Pecksniff said it. `I observe,' he seemed to say, `and through me, morality in general remarks, that he is better and quite tranquil.'

`There must be weighty matters on his mind, though,' said the hostess, shaking her head, `for he talks, sir, in the strangest way you ever heard.

He is far from easy in his thoughts, and wants some proper advice from those whose goodness makes it worth his having.'

`Then,' said Mr. Pecksniff, `he is the sort of customer for me.' But though he said this in the plainest language, he didn't speak a word. He only shook his head: disparagingly of himself too.

`I am afraid, sir,' continued the landlady, first looking round to assure herself that there was nobody within hearing, and then looking down upon the floor. `I am very much afraid, sir, that his conscience is troubled by his not being related to--or--or even married to--a very young lady--'

`Mrs. Lupin!' said Mr. Pecksniff, holding up his hand with something in his manner as nearly approaching to severity as any expression of his, mild being that he was, could ever do. `Person! Young person?'

`A very young person,' said Mrs. Lupin, curtseying and blushing: `--I beg your pardon, sir, but I have been so hurried to-night, that I don't know what I say--who is with him now.'

`Who is with him now,' ruminated Mr. Pecksniff, warming his back (as he had warmed his hands) as if it were a widow's back, or an orphan's back, or an enemy's back, or a back that any less excellent man would have suffered to be cold: `oh dear me, dear me!'

`At the same time I am bound to say, and I do say with all my heart,' observed the hostess, earnestly, `that her looks and manner almost disarm suspicion.'

`Your suspicion, Mrs. Lupin,' said Mr. Pecksniff gravely, `is very natural.'

Touching which remark, let it be written down to their confusion, that the enemies of this worthy man unblushingly maintained that he always said of what was very bad, that it was very natural; and that he unconsciously betrayed his own nature in doing so.

`Your suspicion, Mrs. Lupin,' he repeated, `is very natural, and I have no doubt correct. I will wait upon these travellers.'

With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waist-coat and meekly signed to her to lead the way.

`Shall I knock?' asked Mrs. Lupin, when they reached the chamber door.

`No,' said Mr. Pecksniff, `enter if you please.'

They went in on tiptoe: or rather the hostess took that precaution for Mr. Pecksniff always walked softly. The old gentleman was still asleep, and his young companion still sat reading by the fire.

`I am afraid,' said Mr. Pecksniff, pausing at the door, and giving his head a melancholy roll, `I am afraid that this looks artful. I am afraid, Mrs. Lupin, do you know, that this looks very artful!'

As he finished this whisper, he advanced before the hostess; and at the same time the young lady, hearing footsteps, rose. Mr. Pecksniff glanced at the volume she held, and whispered Mrs. Lupin again: if possible, with increased despondency.

`Yes, ma'am,' he said, `it is a good book. I was fearful of that beforehand.

I am apprehensive that this is a very deep thing indeed!'

`What gentleman is this?' inquired the object of his virtuous doubts.

`Hush! don't trouble yourself, ma'am,' said Mr. Pecksniff, as the landlady was about to answer. `This young'--in spite of himself he hesitated when "person" rose to his lips, and substituted another word: `this young stranger, Mrs. Lupin, will excuse me for replying briefly, that I reside in this village: it may be in an influential manner, however, undeserved; and that I have been summoned here by you. I am here, as I am everywhere, I hope, in sympathy for the sick and sorry.'

With these impressive words, Mr. Pecksniff passed over to the bedside, where, after patting the counterpane once or twice in a very solemn manner, as if by that means he gained a clear insight into the patient's disorder, he took his seat in a large arm-chair, and in an attitude of some thoughtfulness and much comfort, waited for his waking. Whatever objection the young lady urged to Mrs. Lupin went no further, for nothing more was said to Mr. Pecksniff, and Mr. Pecksniff said nothing more to anybody else.

同类推荐
热门推荐
  • 青春里的谁的谁

    青春里的谁的谁

    小沫相信,有一天也会有个很好的男朋友、有一场很感人的婚礼、有个很温暖的家,一切的不美好只是美好出现前的阴靡。今天的结束是为了明天更好的开始,无论失去,错过,伤害,通通都翻篇!要相信自己,相信幸福,相信爱!
  • 豪门隐婚:误嫁腹黑老公

    豪门隐婚:误嫁腹黑老公

    他们结婚,像一次黑色交易,他们相处,像一场狩猎游戏,当扮成绵羊的小狼,遇到比狼更凉薄的狐狸,当小腹黑遇到大腹黑,他们谁先攻其不备得其心……
  • 云彼端的妖精

    云彼端的妖精

    云彼端,穿越北极之巅后的神秘净土,住着一群与世隔绝的精灵。在三个不同的世界里,精灵、恶魔、凡人,他们的相遇不是命运的牵绊,但却带来一场难分难舍的情感故事。爱情和友情,习惯和在乎,他们都只是十六七的少年,却又是在这个世界上活了上千年的非人类。他们的故事让我们铭记在心,美好是因为曾经拥有过。珍惜现在,无论未来何时到来。
  • 神兵无极

    神兵无极

    天地无极,神兵辈出,得神兵者得天下!看叶屹然如何在这万恶的修真界拼杀,并一步一步走向巅峰……“我是天才?”“当然!”“我天下无敌?”“当然!”“当然个屁!昨天遇到天灵根那家伙还追着我打呢!”“老大不过是不想跟他一般见识罢了!哈哈”“……”叶屹然不再理会溜须拍马的小弟,旋即爱抚着手中的两把神兵,像爱惜自己一般的爱惜着它们……望江楼年度经典仙侠之作。
  • 无力总裁,么么哒

    无力总裁,么么哒

    简言之,这是一个弱智千金玩儿坏霸道总裁的逗逼故事。(无厘头、恶趣味、宠!!)凡城宁家有双胞胎姐妹,二人天生丽质,姐姐宁潇冰雪聪明,八岁就已经红遍大江南北,被众星捧月。只可惜妹妹宁泷儿时高烧,烧成了弱智,二十四岁仍不懂世事,更不为人所知。宁家和刑家联姻。“娶宁潇,邢家需过彩礼上亿。”“娶宁泷,陪嫁宁氏集团10%的股份。”邢少尊决定买大,在他看来,宁氏集团别说是10%,100%早晚都会成为他的盘中餐食中肉。新婚之夜,良辰美景,共处一室…“尊哥哥…”女人红着一张小美脸天真无邪的看着他,“你要做什么呀?”邢少尊虎身一震,才发现,这个白天才与他交换戒指的女人,有点…
  • 乱世妖娆:凤惑天下

    乱世妖娆:凤惑天下

    她,名唤倾城。却因无盐之貌受尽欺凌与羞辱。一夕之间,灵魂转换。重生归来,再度苏醒的瞬间。欺我、辱我、伤我之人必定百倍还之!大陆之上,风起云涌。倾城?不,她要倾尽天下!情节虚构,请勿模仿!
  • 横炼宗师

    横炼宗师

    进入神奇的武道空间,从开启第一项横炼天赋开始,李玄踏上了一条直通最强的崎岖道路。正邪侠魔谈笑过、仙女魔女心中留。做男人就要强,就要硬!群号:254526016,欢迎大家来耍。
  • 补肾食谱

    补肾食谱

    肾为先天之本,需要细心呵护。所谓“药补不如食补”,食补得法,肾精就能保持充盈,身体更健康。
  • 明伦汇编官常典行人司部

    明伦汇编官常典行人司部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寻妻记之情劫

    寻妻记之情劫

    他,沉稳内敛,为保前世记忆,大闹地府,带着残缺的记忆重返人间,他是就此错过还是再续前缘?她,任性古怪,鬼精灵似的人物,身份尊贵,真爱一直在眼前,却不得,不一样的寻爱之路,一贯的执着是否能让她收获一心呢?面对爱人的憎恨又将何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)